постоянно отслеживалось всё время, пока он находился вне корабля. Поэтому она знала, что в настоящее время он вместе с Бернардусом Ван Дортом и Хелен Залвицкой находится в ресторане с занятным именем 'Филе с Кровью'. Который, как считалось, был одним из наилучших ресторанов Брюстера, столицы Монтаны. Разумеется, Рагнхильд там не была и не могла составить собственное мнение. В отличие от некоторых, подумала она, её не приглашали туда как минимум три раза за последнюю неделю.

'С другой стороны, мне не приходится помимо полной вахты на борту корабля ещё и сопровождать Ван Дорта во всех его высадках на планету'.

Рангхильд удивляло, что Хелен не выглядела измотанной. Она тратила большую часть своего предположительно свободного времени на помощь Ван Дорту, если только не сопровождала его на планету. Ещё она умудрялась выкраивать время - непонятно как - на учёбу и тренировки, но в любом случае за счёт сна. Однако, похоже, в её графике время от времени случалась непонятная половина часа, о назначении которой Рагнхильд не было точно известно. И, что было довольно интересно, в это же самое время, похоже, исчезал и Пауло д'Ареццо.

Мысль о том, что Хелен встречается с непомерно симпатичным гардемарином, казалась весьма нелепой. Однако не такой нелепой как когда-то, напомнила себе Рагнхильд. Произошло нечто, изменившее их отношения и, похоже, никто из обитателей Салажьего Уголка не имел ни малейшего понятия, что бы это могло быть. Но что бы это ни было, оно совершенно не оставляло впечатления - хвала Господу - романтических взаимоотношений, но, тем не менее, всё это было весьма странно. И если они с Пауло где-то скрывались, то где именно? Как бы ни была велика 'Гексапума', на её борту мало было мест, где парочка могла бы укрыться от посторонних взоров.

'Нет, - снова сказала Рагнхильд сама себе, - наверняка это просто совпадение'.

- Хок-Папа-Один, говорит диспетчерская, - внезапно раздался голос лейтенанта Шипса.

- Диспетчерская, Хок-Папа-Один на связи, - отозвалась Рагнхильд.

- Хок-Папа-Один, получите курс до текущего местонахождения 'Гексапумы'-Альфа. Коридор Танго Фокстрот до космодрома Брюстера, посадочная площадка Семь-Два. На удалении двухсот километров от космодрома свяжитесь с диспетчерской Брюстера на флотской частоте Девять-Три для получения указаний по заходу на посадку.

- Диспетчерская, Хок-Папа-Один подтверждает получение полётного плана. Коридор Танго Фокстрот до космодрома Брюстера, посадочная площадка Семь- Два, выйти на связь с диспетчерской Брюстера на частоте Девять-Три на удалении два-ноль-ноль для получения указаний по заходу на посадку.

- Хок-Папа-Один, это диспетчерская. Подтверждаю. Даю разрешение на отстыковку.

- Диспетчерская, Хок-Папа-Один отстыковывается. - Она оглянулась через плечо на бортинженера бота. - Старшина, отсоединить кабели.

- Есть отсоединить кабели, мэм. - Бортинженер ввел на своём пульте команды и проследил за изменением цвета контрольных огоньков с зелёного на красный, а затем на янтарный по мере отсоединения коммуникаций катера от корабельных систем.

- Все соединения отошли, миз Павлетич.

- Спасибо, старшина. - Рагнхильд взглянула на собственный монитор, дублирующий показания состояния соединений с корабельными системами, и удовлетворённо кивнула. Она снова включила микрофон. - Диспетчерская, Хок-Папа-Один подтверждает полную расстыковку в ноль-девять-тридцать-пять.

- Хок-Папа-Один, это диспетчерская. Подтверждаю. Даю разрешение на запуск маневровых двигателей.

- Диспетчерская, говорит Хок-Папа-Один. Запускаю маневровые двигатели.

Полыхнули носовые маневровые дюзы катера, и Рагнхильд вывела изящное судёнышко из стыковочных захватов. Она следила за тем, как мимо медленно сдающего назад бота проплывают нарисованные 'умной' краской на переборке шлюпочного отсека метки расстояний и цифры. Она вышла на стартовую позицию точно вовремя и на нужной скорости, с удовольствие отметила это про себя, и отклонила маневровые дюзы вверх, опуская бот и выводя его из отсека. Кто только она отошла на достаточное расстояние, она опустила нос бота, закрыла заглушки носовых дюз и запустила основные ракетные двигатели. Полёт был слишком короток для того, чтобы поднимать импеллерный клин - к тому времени, как они отойдут от корабля на расстояние, позволяющее поставить клин, они уже войдут в атмосферу - так что она откинулась в кресле, чтобы насладиться старым добрым аэродинамическим полётом.

Глава 40

- Чёрт, ненавижу это дерьмо, - пробормотал капитан Дуань Биньянь, пока 'Марианна', вооружённое торговое судно компании 'Джессик Комбайн', тормозила, выходя на орбиту Корнати.

- За это нам и платят хорошенькие деньги, - философски заметила Анетта Де Шаброль, старпом 'Марианны'. Однако напряжение в её карих глазах подрывало доверие к её спокойному голосу. Дуань фыркнул.

Пока их судно непрерывно гасило скорость, он не отрывал взгляда от маневрового дисплея. Пока всё идет нормально, подумал он. И, по крайней мере, на этой стоянке будет возможность подмазать некоторых полезных людей. Фальшивые регистрационные данные 'Марианны' и коллекция подложных кодов транспондера могли позволить им посещать большинство звёздных систем, особенно здесь, в Пограничье. Фактически, больше половины срока своей службы 'Марианна' провела, притворяясь совершенно другим судном, особенно когда на борту был 'специальный груз'. Но Дуань во многих смыслах чувствовал бы себя лучше перевозя рабов, а не протаскивая данный конкретный груз через таможню Корнати.

К сожалению, когда ты командуешь одним из 'специальных судов' 'Джессик', и миз Изабель Бардасано лично объясняет тебе, что твоей миссии присвоен высший приоритет, ты киваешь, берёшь под козырёк, разворачиваешься и идёшь делать то, что она от тебя потребовала. Быстро и качественно.

Рандеву с местным транспортным агентом 'Джессик' состоялось на расстоянии полного светового года от системы Сплит и точно в назначенное время, несмотря на отклонение от курса, чтобы высадить команду техников на Монику. Никто не объяснял ему, зачем всё это нужно, но он был привычен к такому. В любом случае, у него были свои подозрения. И немало его позабавило выражение лиц техников, когда те поняли, кто обычно занимает помещения на 'Марианне', в которых они расположились.

Тем не менее, только превосходные скоростные качества 'Марианны' позволили им провести рандеву вовремя, чему он был очень рад. В такой глубине межзвёздного пространства они и курьерское судно агента могли быть уверены в отсутствии посторонних глаз, пока происходила передача последних инструкций. Хорошие новости заключались в том, что, хотя бы на этот раз, он получил полный обзор обстановки и знал, что на планете готовы, по крайней мере на словах, к приёму его груза. Плохие новости заключались в том, что агент также привёз им новости о местной политической ситуации, и Дуаню не слишком понравилось то, что он услышал о некой Агнес Нордбрандт.

Никто не говорил ему прямо, что он доставляет оружие АСК, но, чтобы до этого догадаться, не нужно было быть гиперфизиком. Он не имел никакого понятия, зачем это нужно, за исключением того факта, что Изабель Бардасано считала это Хорошей Идеей. Учитывая репутацию Бардасано, этого было более чем достаточно для Дуаня Биньяня.

Но на Корнати очевидно существовала только одна группировка, которой могли понадобиться почти четыре тысячи тонн стрелкового оружия, лёгкой брони, оборудования закрытой связи, малозаметных, снабжённых антигравитационными двигателями разведывательных спутников и беспилотных аппаратов, и взрывчатки военного образца. А учитывая ярость местных властей, Дуаню Биньяню даже думать не хотелось, что случится с тем, кого поймают на контрабанде современного оружия 'Альянсу Свободы Корнати'.

'Разумеется, - угрюмо подумал он, - в их руках мы не станем мертвее, чем в руках долбанных манти, если те поймают нас со специальным грузом. Порядки манти на этот счет вполне ясны'.

- Видны ли какие-либо транспондеры манти? - спросил он, побуждаемый неприятными мыслями о Королевском Флоте Мантикоры.

Зенон Эгервари, связист 'Марианны' - и, по совместительству, начальник её службы безопасности - бросил взгляд на свой дисплей, а потом помотал головой.

- Ничего. Даже торговцев нет.

- Хорошо, - пробормотал Дуань, и устроился в командирском кресле чуть поудобнее.

Даже без специального груза 'Марианна' явно была построена для перевозки рабов и оснащена для этого всем необходимым. А это значило, что согласно 'положению об оборудовании' мантикорской интерпретации Конвенции Червелла, она являлась судном работорговцев, и её команда была виновна в работорговле, даже если рабов на борту не было. И поскольку манти, похоже, были твердо намерены обосноваться в этой области, их скверная привычка казнить работорговцев вызывала у Дуаня Биньяня достаточно жгучее желание быть уверенным, что поблизости никого из них не было.

К счастью, сенсоры 'Марианны' были достаточно хороши, чтобы Эгервари был уверен в их отсутствии. Говоря откровенно, её сенсоры были куда лучше, чем можно было встретить на любом истинном торговом судне - особенно если оно выглядело настолько же дряхлым. И это была не единственная необычная черта 'Марианны'. Четырёхмиллионнотонный транспорт мог выглядеть трампом, владельцы которого экономят на техобслуживании, но на нём были установлены гипергенератор и противорадиационная защита военного образца. Ускорение 'Марианны' не было выше, чем у обычного торговца её тоннажа, но она могла подняться до эпсилон-полосы гиперпространства и поддерживать там скорость 0,7 c, что соответствовало максимальной эффективной скорости больше 1442 c, на тридцать два процента быстрее 'типичного' торговца. Дуань хотел бы иметь на ней также импеллеры и компенсатор инерции военного образца, но замаскировать их наличие было практически невозможно, да и их установка серьёзно сократила бы ёмкость трюмов 'Марианны'. И если он не мог их себе позволить, по крайней мере конструкторы судна снабдили его глазами и ушами не хуже, чем могли похвастаться большинство военных кораблей, что было как минимум столь же важно для судна, которое должно заниматься тайными операциями.

Было на 'Марианне' и оружие, хотя никто, находящийся в здравом уме - уж точно не Дуань Биньянь - не посчитал бы её боевым кораблём. Она не делала попыток притвориться невооружённой, хотя официальные документы серьёзно преуменьшали мощь лазеров, которые были установлены на ней по два на каждый борт, а журнал машинного отделения утверждал, что как минимум один из них постоянно был в нерабочем состоянии из-за отсутствия запчастей. Пограничье могло быть опасным местом, и, пожалуй, десять-пятнадцать процентов курсировавших там торговцев были вооружены, по крайней мере до какой-то степени. 'Нефункционирующий' бортовой лазер был просто частью маскарада 'замарашки', а половина лазерных кластеров ПРО и пусковых установок противоракет скрывались за сбрасываемыми листами обшивки, опять-таки в согласии с предполагаемым образом скаредности хозяев.

В общем и целом, 'Марианна' была способна сойтись на равных с любым пиратом, которого вероятнее всего могла встретить. Она даже могла атаковать лёгкий военный корабль - скажем, эсминец - одного из захолустных флотов лучше чем с равными шансами на победу. И по крайней мере в двух случаях

Вы читаете Тень Саганами
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату