в день, и через месяц мы закончим. Это будет бестселлер, Гарри, и это не потребует от Вас особых усилий…

- Простите, - Гарри слегка склонил голову к плечу, - но меня это совершенно не интересует. Луна, пойдём?..

Луна не возражала; Уорпл выглядел искренне огорчённым.

«Ещё только биографий мне не хватало. Будто меня и так не каждая собака в Британии знает…»

- Хей, Гарри! - Блейз, пригласивший на праздник Дафну Гринграсс, отсалютовал бокалом. - Когда ждать твою биографию, а?

- Никогда, - твёрдо сказал Гарри. - Ты считаешь, мне мало известности?

Луна повстречала в толпе Гермиону и завела с ней разговор о чём-то; Дафна, держа обеими руками бокал с чем-то светлым, внимательно слушала Гарри и Блейза.

- Да нет… вообще-то… если к уже имеющейся что-нибудь прибавится, тебя просто раздерут на сувениры, и вся недолга, - Блейз невозмутимо отпил из бокала тёмно-вишнёвую жидкость.

- Всегда знал, что можешь ободрить, - фыркнул Гарри. - Что ты там пьёшь? Можешь, кстати, и мне дать бокал…

Блейз подцепил бокал с ближайшего стола и подал Гарри.

- Сухое красное вино, прошу.

- Алкоголь? В школе? - недоверчиво уточнил Гарри, вглядываясь в свой бокал. - А Дамблдор, интересно, об этом знает?

- Ну, коль скоро он много лет закрывает глаза на пьяных в зюзю старшекурсников, валяющихся вповалку в своих гостиных после каждого удачного квиддичного матча или на какой-нибудь праздник, то пару бокалов некрепкого вина он, без сомнения, переживёт, - Блейз отпил немного. Гарри посомневался и последовал его примеру.

Вино слегка обжигало язык и согревало горло; на языке оставался вкус винограда, чистейший, яркий, настоящая квинтэссенция вкуса.

- Неплохо, - признал Гарри.

- Ну что ж, со светской частью мы покончили, - решил Блейз. - Может, перейдём теперь к делу?

- Я весь внимание, - Гарри не ожидал, что с ним будут обсуждать какие-то дела, но не был против.

- Дафна, прошу, - Блейз несколько шутовски поклонился.

- Блейз говорил с Тео, - задумчиво сказала Дафна. - А ты говорил со мной… в прошлом году, помнишь?

Гарри помнил. «Ещё бы я забыл ту твою истерику. Стоял как дурак и не знал, что делать и как успокаивать».

- Мы решили перейти на светлую сторону. То есть, на твою.

- «Мы» - это ты и Нотт?

- Это я, Тео, Миллисент и Эдриан.

- Негусто.

- Но, согласись, куда больше, чем «никто».

- Несомненно, - признал Гарри. - А как же то, что вас отлучат и всё прочее?

- Плевать, - махнула рукой Дафна. - Говоря откровенно, я насмотрелась на быт Пожирателей за это лето… Тео тоже. А Миллисент хотели поставить Метку, как Драко… в общем, мы решили, что деньги как- нибудь заработаем. Ну, быть может, когда ты победишь, нам что-нибудь перепадёт.

Не «когда светлая сторона победит». Не даже «когда вы победите». «Ты». Достаточно показательно.

- Ты примешь нас в свою Армию?

- Приму ли я - это не тот вопрос, который должен тебя интересовать, - Гарри отхлебнул ещё вина. На этот раз виноград на языке слегка горчил. - Сама Армия вас не примет.

- Но ведь приняла Блейза?..

- Блейз - это совершенно отдельная тема, - покачал головой Гарри. - И у моей Армии были достаточно веские причины принять его.

- Те же причины не могут сработать в отношении нас?

- Увы, нет, - «ну, если только вы не воскресите Амбридж и не зашлёте её в Хогвартс снова, чтобы потом защищать меня от неё с палочками в руках. Хотя мне думается, даже если бы её воскресили, она бы ни за что сюда не вернулась».

- В таком случае… - Дафна хмурилась, крутя в руках свой бокал. - Вы сможете взять нас под свою защиту, если что? И мы сможем… о да, мы решили, что вполне сможем сражаться на твоей стороне. Можно ведь и без значков с шарфами.

- Совершенно верно, можно, - согласился Гарри. - А какие гарантии вы можете мне дать в том, что Вольдеморт не подбил вас втереться ко мне в доверие и кокнуть меня?

- Если уж он сам не смог, как ты выражаешься, кокнуть тебя, с чего бы ему думать, что мы сможем это сделать? - Дафна зябко поёжилась; должно быть, в её платье без рукавов и вправду было холодно. «Специально надела, чтобы я удостоверился в отсутствии Метки?»

- Ты так точно знаешь, что думает Вольдеморт и чего не думает?

- Я слышала от отца, что у Вольдеморта другая цель… - нерешительно сказала Дафна.

- Это не секрет, - поморщился Гарри. - Не думаю, что у Малфоя есть какие-то шансы, наверно, Вольдеморту в тот вечер просто было очень скучно, и он решил позабавиться, выслушивая отчёты Малфоя о неудачных попытках устранить некую персону на «Д»…

Дафна выронила бокал с выражением такого ужаса на лице, что Гарри на миг заподозрил, не отнесла ли она к себе слова о «некоей персоне на «Д».

- Ты всё знаешь и так?!

- Хорош бы я был, если бы ждал, пока милые одноклассники, которые пять лет хотели меня убить, принесут мне информацию на хвосте в обмен на безопасность! - фыркнул Гарри. Блейз прикрывал усмешку бокалом, но пляшущие в тёмных глазах чёртики скрыть было сложнее. - Знаю, конечно. Это вы хотели мне предложить в обмен на защиту?

- Д-да… но если ты знаешь, то нам нечего предложить, кроме наших палочек на твоей стороне…

- Блейз, как ты думаешь, им можно верить? - скучающе спросил Гарри.

- Думаю, да, мой командир, - Блейз старательно сохранял тон серьёзным; но за этих озорных чёртиков Гарри простил Блейзу даже неуместное обращение.

- Что ж…- Гарри отпил ещё немного вина. - Пока считайте, что я принял это предложение: предоставить вам защиту, когда развернётся полномасштабная война взамен на ваше участие в этой войне на моей стороне. Но я буду наблюдать за вами до конца этого года… - Гарри сделал выразительную паузу.

- Никто из нас уже не последует за Малфоем, - твёрдо сказал Дафна. - У него ничего не получится… - «А это уже не от Малфоя зависит, м-да…» - А Лорд… многие думают, что он сошёл с ума. Что возрождение… не пошло ему на пользу.

- Ну да, такая пакость мало кому может пойти на пользу, - Гарри поморщился, припомнив отвратительное варево в котле на кладбише Литтл-Хэнглтона. - Я же сказал, считайте, что я принял предложение.

Дафна, вздохнув, отошла за новым бокалом; Блейз легонько сжал пальцы левой руки Гарри и шепнул:

- Великолепный маленький спектакль.

- На том стоим, - ответил Гарри и залпом допил вино, как воду, но оно всё равно не могло утолить его дикую, жгучую, убийственную жажду.

- Держись, - шептал Блейз, почувстовав, как конвульсивно сжались пальцы Гарри. - Ты сильный. Ты сможешь больше никогда его не пить. Ты справишься…

Гарри поставил пустой бокал на стол и бросил тоскливый взгляд на Слагхорна, приближавшегося с явными намерениями спеть своему почётному гостю очередной дифирамб.

Хотя эти однообразные речи о таланте, уме и избранности Гарри немного отвлекали от мыслей об обезболивающем, которого он не пил уже две недели. Тот суррогат, другое зелье, не мог сравниться с тем,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату