Рука казалась чужой - так бывает, если отлежать её, потом она плохо слушается до тех пор, пока кровообращение не восстановится; но в этот раз ждать не было смысла, надо было действовать, как есть. Руку заносило в разные стороны, она то взмывала в воздух, то бессильно падала, но Гарри не оставлял попыток, и в один прекрасный, воистину прекрасный момент рука попала в карман.

Пальцы судорожно сжались вокруг бутылки - точно так же, как пальцы другой руки обхватили палочку - не оторвёшь; Гарри одним отчаянным движением вытащил руку из кармана, и она повисла плетью.

Теперь открыть и донести горлышком до рта - желательно не разлив по дороге. Практически невыполнимая задача.

Гарри поднял руку с бутылкой и с размаху ударил по ней второй рукой - не глядя, вслепую; костяшка большого пальца врезалась в стекло, и послышался хруст. «Очень хотелось бы знать, что сломалось - палец или бутылка». Ещё удар - и новый хруст. Ещё один, ноги не держат, глаза что-то заливает - пот или кровь?

Ещё один рывок - и острое стекло впилось в нижнюю губу Гарри; шрамом больше, шрамом меньше… Гарри запрокинул голову, для верности захватывая край оббитого горлышка зубами, и обезболивающее полилось в рот.

Стекло резало язык, горло отказывалось глотать - но это были такие мелочи по сравнению с тем, что Гарри уже сумел сделать; и он пил, жадно, почти захлёбываясь, пока боль не утихла, звон в ушах не прекратился, а в глазах не прояснилось. Зелья оставалось ещё около трети бутылки. Гарри направил на себя палочку всё ещё трясущейся, но уже безукоризненно слушавшейся рукой и хрипло сказал:

- Finite Incantatem! И ещё раз… Finite Incantatem!

«С такой рожей показываться нельзя. Блейза инфаркт хватит». Гарри отлепился от дерева и пошёл вглубь леса. Там должна, просто обязана быть речка… её не было там, откуда он сюда пришёл, значит, она в это стороне… конечно, можно бродить долго… очень долго… но если есть на свете хоть какая-то справедливость, он найдёт эту долбаную речку. «Выручай-комната, будь так любезна подсунуть мне эту речку на пути… ты ведь обязана выполнять мои желания, так что речку, пожалуйста!»

И через две минуты Гарри нашёл её: холодную, чистую, восхитительную; он упал на колени на берегу и погрузил руки в воду. Он плескал её в лицо, он пригоршнями лил её себе на голову, он пил её, такую чудесную, сладкую, спасительную…

«Язык поцарапал - это фигня. Вон Цицерон в юношестве, чтобы от заикания избавиться, тренировался с камнями во рту разговаривать, и ведь как наблатыкался! Подумаешь, порезы… а губа и так вся в шрамах, никто ничего не заметит. Ну, если только Блейз. Но это не беда. Ему что-нибудь скажу, может, даже правду скажу. Но никто больше ничего не должен знать».

Гарри допил зелье, в последний раз брызнул холодной водой в пылающее лицо и пошёл вглубь леса. Он знал, куда идти; Выручай-комната подсказывала ему, потому что всё, что находилось в ней сегодня, было порождением его же фантазии.

- Нет, - раздражённо говорил Блейз, - мы не можем поменять комнату! Гарри всегда сам придумывает полигоны, и лес исчезнет, только если Гарри захочет!

- Откуда ты знаешь? - мрачно огрызнулся Колин.

- Ты думаешь, я не пробовал это сделать? Надо прочесать весь лес…

- Так мы будем искать неделю, - трезво предсказала Ханна. - Может, кто-нибудь знает заклятие, которым можно найти человека?

- Никто, - резюмировала Гермиона после довольно продолжительного угрюмого молчания. - Скажите, вы хоть что-нибудь заметили? Куда он мог пойти? Что с ним могло случиться?

- Да нечему вроде было случаться, - расстроенно ответил Эрни. - Он сказал рассредоточиться и исчез, мы даже глазом моргнуть не успели…

- Кто исчез? Я исчез? - поинтересовался Гарри, выходя из-за дерева. - Надо же, а я и не знал…

- Гарри!!! - на лицах членов Эй-Пи была написана такая незамутнённая радость, что Гарри даже стало стыдно за своё суицидальное поведение.

- Ты в порядке?

- Где ты был?

- Что случилось?

- Почему ты не отзывался?

- Я пошёл к речке - пить захотелось, - беспечно отозвался Гарри. - Не подумал как-то, что вы меня потеряете… мне ведь уже не пять лет!

Многие выглядели смущёнными, многие - пристыженными. И только взгляд Блейза говорил: «Ни на грош я тебе не верю. Но помолчу, чтобы никого не расстраивать». Гарри подмигнул ему: «Всё потом, потом…»

- Ну а теперь… Невилл, как прошло всё у твоей группы?

Невилл рассказывал что-то об акромантулах, о том, что они цапнули Джинни за плечо, но временый паралич уже прошёл и всё залечено, о том, как они регулярно проверяли направление. Гарри слушал и кивал, мечтая только о том, чтобы упасть на кровать, сжаться в комок и остаться так не меньше, чем на неделю. Рассеянно указал всем на ошибки, похвалил за то, что делалось правильно. Добавил:

- После Рождества зачётные занятия будут опасней. Никто не возражает?

Разумеется, никто не возражал, даже попавшая под жвала акромантула Джинни.

- Все свободны, молодцы.

Блейз выразительно постучал кулаком по лбу и кивнул в сторону Луны.

«Ах да…»

- Луна, - окликнул Гарри.

- Да, Гарри?

- Ты не хочешь сходить со мной на вечеринку к Слагхорну? Как друг…

- Это будет здорово, - твёрдо заявила Луна, и Гарри подавил порыв смеха, представив себе Слагхорна, слушающего развёрнутую справку о морщерогих кизляках. Ну, или, если Луна решит завести злободневный разговор на тему политики, то о глобалденном рассекайфере, наверняка перешедшем от Фаджа к Скримджеру. - Меня ещё никто не приглашал на вечеринку, как друга!

* * *

- Привет, Луна! Отлично выглядишь!

Гарри не врал ни единым словом: синее платье Луны, испещренное серебристыми блёстками, выглядело достаточно необычно, чтобы все встречные девушки оглядывались, и достаточно удачно подчёркивало её хрупкую фигурку, чтобы оборачивались и парни.

- Спасибо, Гарри, - просияла Луна, которую всеобщее внимание ничуть не смущало. - А где будет вечеринка?

- В кабинете Слагхорна, - чтобы не идти далеко, Гарри договорился встретиться с Луной в холле. - Пойдём? - Гарри неловко предложил ей руку, за которую Луна уцепилась без малейших сомнений.

- Гарри, мальчик мой! - воскликнул Слагхорн, стоило Гарри показаться в дверях. - Наконец-то ты сумел прийти ко мне! Позволь, я познакомлю тебя с несколькими людьми…

Слагхорн мёртвой хваткой вцепился Гарри в локоть и потащил куда-то; охваченный паникой Гарри только успел покрепче взяться за руку Луны, чтобы хотя бы не оставаться в одиночестве.

- Гарри, я хотел бы, чтобы ты встретил Элдреда Уорпла, моего студента, автора книги «Кровавые братья: моя жизнь среди вампиров» - и, конечно, его друга Сангвини.

«Друг» с говорящим именем оказался вампиром, и стайка девиц толпилась около него с любопытством и тем задорным видом страха, что заставляет маленьких детей соваться на тёмный, пугающий чердак.

- Гарри Поттер, о, как я восхищён! - казалось, Уорпл и в самом деле был восхищён. - Я как раз вчера говорил профессору Слагхорну: где же биография нашего юного героя? О нём должны знать правду, отчего она ещё не написана?

Гарри не пожал потянутой руки и холодно кивнул:

- Добрый вечер, мистер Уорпл.

- Чудесно горд и скромен, точь-в-точь как описал дорогой Гораций! - воскликнул Уорпл, ничуть не смутившись. - Но если серьёзно, Гарри… - его тон внезапно стал очень деловым. - Я буду счастлив написать Вашу биографию, люди просто жаждут знать больше о своём герое! Всего четыре или пять часов интервью

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату