Всё веселье Гарри как рукой сняло.

- Блейз… я сейчас сильно испорчу тебе настроение - и это как минимум… - с тоской сказал Гарри, желая хоть как-то оттянуть момент, когда всё же придётся рассказать. - Может, не надо, а?

- Не буду говорить, как звучит твоя последняя фраза, - фыркнул Блейз. - Рассказывай-рассказывай. Хорошее настроение - дело наживное.

Гарри закрыл глаза, чтобы проще было сосредоточиться на воспоминаниях, и рассказал.

- Эй, ты что об этом хоть думаешь? - не выдержал Гарри после трёхминутной паузы, наступившей после его рассказа.

- Я думаю, что мне надо было разломать эту * * * * * * Арку в мелкие камушки сразу же, как я её увидел, - с горечью ответил Блейз. - Но я же не знал, что будет именно так…

- Никто не знал, - Гарри коснулся губами виска Блейза. - Хорошо, что я оттуда хотя бы на некоторое время вернулся… другие как падали в эту дрянь, так там и оставались… а я снова увидел тебя, близнецов, крёстного…

- Ты так спокойно об этом говоришь…

- Я уже привык к мысли, что умираю, - Гарри пожал плечами. - Первые недели я буйно сходил с ума… а теперь вот потихоньку с него схожу. Конечно, обидно так рано умирать, но…

- Ты что, заранее себя похоронил, что ли?! - Блейз вскочил, с силой отталкивая Гарри; последний упал с сиденья, чувствительно приложившись о пол затылком, лопатками и ягодицами. - Ты уже просто ждёшь, пока тебя положат в гроб и напишут на могильной плите: «Он подавал большие надежды»?!!

- Нет, - покачал головой Гарри - частично напуганный такой вспышкой, частично просто растерявшийся. - Я буду искать что-нибудь в библиотеке Хогвартса… и зелий у меня полно про запас, никто не заметит, что мне плохо от колдовства… я… я просто привык. Не смирился, но привык.

Блейз зажмурился и глубоко вдохнул; Гарри зачарованно наблюдал, как успокаиваются затрепетавшие в ярости крылья носа, разглаживаются гневные складки на высоком лбу, расслабляются побелевшие, сжатые губы.

- Прости. Я сорвался… Тебе не больно? - Блейз подхватил Гарри на руки прежде, чем тот успел что-то сообразить и начать сопротивляться, и уложил на сиденье.

- Всё нормально, я же не стеклянный, - Гарри сел по-турецки. - Наговорил тебе всяких гадостей, вот ты и не выдержал.

- Тебе правда не больно? - Блейз поцеловал центр ладони Гарри.

- Правда. Иди сюда…

- Хочешь не упускать времени? - почти истерично рассмеялся Блейз, послушно запуская руки под рубашку Гарри.

- Именно так, - согласился Гарри; виноватый и заботливый Блейз вызывал просто непреодолимое стремление не упускать капризное время…

Гарри плёл косички из волос Блейза - слишком, впрочем, коротких для этого - а Блейз по-кошачьи фыркал и лениво отмахивался. Оба были без рубашек; но штаны они всё же натянули, памятуя, что купе - не Выручай-комната, и сюда может в любой момент кто-нибудь зайти («Обзавидуется же», - заявил Блейз с неподражаемым апломбом). Так оно, собственно, и вышло: незнакомая обоим третьеклассница робко заглянула в купе.

- Я… э-э… - она встретилась взглядом с Гарри и мучительно покраснела; кажется, её смущал даже не тот факт, что оба они полуголые, а тот, что это сам Гарри Поттер. - Я п-принесла вот это… для Гарри Поттера и Блейза Забини…

Она протянула им два пергаментных свитка, перевязанных фиолетовыми ленточками.

- Спасибо, - Гарри забрал оба и вежливо улыбнулся.

Третьекурсница вспыхнула, как маков цвет, и убежала.

- Странная девочка, - глубокомысленно заключил Блейз, беря тот свиток, где было написано его имя. - Вроде бы мы не такие уж и страшные…

- Её просто слепила твоя неземная красота, и она не в силах была оставаться в одном купе с таким воплощением Аполлона, как ты, - Гарри показал Блейзу язык, увернулся от дежурного подзатыльника и сдёрнул ленточку со своего свитка. - «Гарри, я был бы чрезвычайно рад, если бы Вы присоединились ко мне за ланчем в моём купе. Искренне Ваш, Г. Слагхорн».

- У меня ровно то же самое, только имя моё, - хмыкнул Блейз, пробежав глазами своё приглашение. - Этот Слагхорн… мать мне о нём рассказывала.

- А что рассказывала? - заинтересовался Гарри.

- Ну, говорила, что он начал работать в школе едва ли не вместе с Дамблдором... и с тех самых пор основал «Клуб Слизней».

- Звучит не очень аппетитно.

- Да и по сути не очень аппетитно… нет, я не хочу знать, что ты там себе представил, что скорчил такую физиономию… и не надо ржать, будь так добр. Слагхорн привечает в этом своём клубе всех, у кого есть влиятельные и богатые родственники, а также тех, у кого какие-то выдающиеся способности. Тебя, полагаю, пригласили по второй причине, а меня по первой… Потом, когда «Слизни» выпускаются из Хогвартса, они становятся знаменитостями, политиками, предпринимателями, учёными… и не забывают своего старого доброго учителя. У него больше знакомств среди влиятельных людей, чем у всех остальных в этом поезде, вместе взятых. Он как паук, сидит в центре своей паутинки и дёргает за ниточки. С тем поговорил, с этим проконсультировался, того, наоборот, проконсультировал сам… всех поздравил с Рождеством и сам получил ворох открыток… в общем, предприимчивый человечек.

- Надо же, а с виду и не скажешь… - задумчиво протянул Гарри.

- А ты его видел? Где это?

- Этим летом Дамблдор уговаривал Слагхорна вернуться преподавать… и взял меня с собой. Достаточно было светски побеседовать со Слагхорном, пока директор отлучился на пару минут, и он уже согласился. Надо думать, не вынесла душа поэта, когда он увидел, какой роскошный потенциальный «Слизень» в лице меня уходит из рук.

- Очень на то похоже, - ухмыльнулся Блейз. - Так что готовься стать изюминкой коллекции Слагхорна, Мальчик-Который-Выжил-Дважды… Подумать только, Снейп наконец добился своего!

- Чего своего?

- Как чего? Должности преподавателя ЗОТС… он её шестнадцать лет хочет занять, каждое лето подаёт директору заявление, а тот отказывает и набирает кого может. На это уже и ставки перестали делать ещё до того, как мы поступили в Хогвартс. А на проклятую должность охотников мало, вот и попадаются в основном идиоты - один Локхарт чего стоил…

- Постой, ты хочешь сказать, что Слагхорн преподаёт Зельеварение?

- Ну да, - недоумённо подтвердил Блейз. - А ты не знал?

- Откуда? У него на спине нет плаката «Я преподаю Зельеварение»… блин, Снейп и ЗОТС!.. Он же с меня сдерёт три шкуры…

- Хуже Амбридж уже никого не может быть, - успокаивающе сказал Блейз.

- Это меня как-то слабо утешает… - вздохнул Гарри

- Скажи, а что имел в виду Малфой, когда говорил в прошлом году, что ты что-то сделал со Снейпом? - неожиданно спросил Блейз. - Весной, помнишь?

Гарри помнил.

- Не знаю. Может, у Малфоя в тот момент просто что-то помутилось в голове от злости?

- Мне так не показалось, - с сомнением сказал Блейз. - Он явно имел в виду что-то определённое…

Безусловно, проницательный Блейз был прав, но об этом Гарри не собирался ему говорить; не хватало навесить на ни в чём не повинного человека ещё и эту новость - или скорее «устарелость», за давностью-то лет - о подозрительном прошлом Мародёров и Снейпа…

- Если и так, я об этом ничего не знаю, - Гарри потянулся. - Ну что, идём к Слагхорну? Послушаем, что скажет, и я пойду как раз попатрулирую…

- Идём, - согласился Блейз. - Эй, а рубашку ты надеть не планируешь?

- Хм… - Гарри, к собственному глубочайшему неудовольствию, залился румянцем, представив, как по рассеянности явился бы к Слагхорну полуголый, и поймал брошенную Блейзом рубашку. - Эй, это же твоя,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату