Зная, каким авторитетным и властным может быть Люциус, Гарри боялся, что он сможет убедить Драко в том, что опасный тип, вроде Гарри Поттера абсолютно не нужен юному чистокровному аристократу с длинной родословной. К тому же, он может заставить сына, который привык слушаться, последовать за ним и стать очередным слугой Волдеморта. Отдавать своего Малфоя этому чудовищу Гарри совсем не хотелось. «Эххх… мог бы я увезти тебя в Австралию…»

С трудом развернувшись к Драко лицом, Гарри долго смотрел на уставшее лицо с легкой морщинкой между светлыми бровями. Он не выдержал и поцеловал эту черточку. Драко вздохнул, его ресницы затрепетали, но глаза так и не открылись. Чувствуя сильную слабость, Гарри прижал к себе Драко и снова уснул.

Они спали долго, почти до полудня. Мадам Помфри, которая пришла проверить Гарри, сначала сильно удивилась, а потом, заметив, что Гарри сменил позу, в которой лежал вечером, улыбнулась и поставила вокруг кровати ширму, наложив на нее сигнальные чары.

Всех, кто добивался посещения, целительница отправляла восвояси, говоря:

- Гарри нужен покой. Он еще не готов к вашему вниманию.

Драко проснулся от того, что кто-то осторожно ласкал его спину, больше щекоча, чем доставляя удовольствие. Он выгнулся, выпрашивая более приятную ласку и горячая ладонь прошлась по спине - от шеи, между лопаток до поясницы. Драко задрожал и открыл глаза.

- Проснулся, Драко?

Гарри улыбнулся ему, а потом притянул ближе и чмокнул в нос.

- Проснулся. - Драко не стал отпираться, но вместо поцелуя потерся о Гарри всем телом.

- Я чувствую, - Гарри ухмыльнулся и его рука скользнула под одеяло и через пижамную ткань погладила затвердевший член Драко. Малфой закусил губу и шумно выдохнул.

- Можно? - Гарри хитро посмотрел на друга.

- О… да… нужно, Гарри, - Драко ткнулся пахом ему в руку.

И застонал, когда теплая ладонь пробралась под резинку штанов и начала неторопливо ласкать его возбужденную плоть.

Гарри слегка подвинулся и, приподнявшись на локте, подсунул руку под шею Драко и слегка подтолкнул его, чтобы тот лег на спину.

- Только тихо, - прошептал он другу на ухо и тот закивал головой.

Пару раз Гарри пришлось глушить стоны Малфоя поцелуями, но можно сказать, что Драко не шумел. За это Гарри наградил его таким поцелуем, что в пору было начинать все сначала.

Нашарив на тумбочке палочку, Гарри очистил Драко и свою руку. Потом закрыл глаза и лег на подушку.

- Гарри, а… ты?

- Дракончик, мне очищающее далось с огромным трудом. Ни на что другое меня уже не хватит.

Драко зашевелился и виновато сказал:

- Прости, я не подумал, что ты еще не поправился. Я всегда был эгоистом.

- Не переживай, Малфой, - Гарри зевнул, - я же сам предложил.

Драко лежал рядом и перебирал пальцами черные пряди, подносил их к глазам, целовал, зарывался в них лицом.

Гарри улыбался, но позволял делать другу со своими волосами все, что тому захочется.

- Гарри… я вчера так переволновался…

- Давай поговорим об этом более приватно, - Поттер прижал палец к своим губам. - Сейчас мадам Помфри придет.

Драко дернулся, чтобы встать, но Гарри его не пустил:

- Думаю, она уже нас видела. И если сразу не подняла крик, то и сейчас не станет.

- Вы проснулись, мальчики?

Целительница раздвинула ширму и начала деловито расставлять на тумбочке флаконы с зельями.

- Это вам, мистер Поттер. А это ваше - мистер Малфой. Пейте все до дна.

Она проследила за приемом зелий и вышла за ширму:

- Мистер Малфой, вы можете возвращаться в свою гостинную - мистер Поттер вне опасности.

- Иди, Драко. У тебя экзамены скоро. Если меня сегодня отпустят, я тебе помогу.

* * *

Гарри, словно противореча своим словам, притянул к себе Малфоя и поцеловал его. Тот ухмыльнулся довольной улыбкой и встал.

- Я зайду ближе к вечеру.

Гарри проводил его грустным взглядом - он уже скучал. Впрочем, желающих развеять его скуку, было хоть отбавляй.

Пришел мистер Диггори, который почему-то начал благодарить Гарри за спасение сына, чем немало смутил юношу. Следом за ним в больничное крыло наведался брат Рона - Перси, который вручил ему мешочек с галеонами - как победителю турнира. Гарри долго не соглашался их принимать, но Перси пожал плечами и просто оставил деньги на тумбочке.

Прибежали проведать пострадавшего друга и Рон с Гермионой. Вместе с ними заскочили и близнецы Уизли. При виде них у Гарри появилась хорошая идея, которая вызвала радостную улыбку на его лице. Друзья, успокоившись, ушли готовиться к экзаменам.

К вечеру Гарри стало хуже и мадам Помфри не отпустила его. Она вызвала Снейпа и они вдвоем что-то проверяли, перепроверяли, размахивая над ним палочками. Зельевар ушел и вернулся только через час.

Немного поколебавшись, он достал из кармана мантии крохотную бутылочку и протянул мадам Помфри. Та округлила глаза и покачала головой:

- Слишком опасно, Северус. Я не рискну ему это дать. Ты же знаешь побочные эффекты…

- Я лично буду следить за его состоянием, Поппи. Одна ночь бреда. Или несколько недель в таком состоянии, как сейчас. Темномагические проклятия простыми зельями не вылечишь. Если ты так беспокоишься, то знай - это согласовано с Альбусом.

Снейп перевел взгляд на Гарри, который пребывал в обмороке и тяжело дышал.

- Тебе придется сидеть возле него всю ночь, - медленно проговорила мадам Помфри. - Я вынуждена потребовать у тебя клятву, что все, что ты услышишь сегодня ночью, не будет передано никому другому, включая меня. И ты должен спросить разрешения у опекуна мальчика - Сириуса. Кстати, почему он до сих пор крестника не навестил?

- Он будет здесь завтра. Его согласие уже получено, - Снейп выжидающе посмотрел на целительницу.

Та еще немного поколебалась, но тихий стон Гарри ее словно подтолкнул:

- Хорошо, Северус. Я ухожу, но буду рядом. Зови, если будет нужно.

- Ты же знаешь, что целитель ему не поможет. Он должен справиться с этим сам.

Снейп протянул Поппи руку и произнес клятву мага. Мадам Помфри сжала его ладонь и слегка поморщилась от неприятного укола. Потом еще раз проверила состояние пациента и вышла.

Северус приподнял голову Гарри и осторожно вылил содержимое флакона ему в рот. По горлу Поттера прошла судорога, когда жидкость полилась в него. Гарри закричал и выгнулся на постели.

- Что вы ему дали?!

Снейп повернулся и наткнулся на взбешенного Драко, нацелившего на него палочку. Глаза Малфоя- младшего сузились, сейчас он очень напоминал своего отца. Палочка слегка подрагивала от напряжения в тонкой руке и Снейп понял, что Драко решиться проклясть его, несмотря на последствия.

- Успокойся! Я дал ему лекарство. Уходи отсюда, твое присутствие в данный момент абсолютно лишнее.

Снейп хладнокровно отвел палочку Драко и подвинул стул к изголовью кровати Гарри.

- Я никуда отсюда не уйду, - Малфой сел на кровать.

- Драко, лекарство, которое я дал Гарри, вынудит его бредить, вытаскивая на поверхность все страхи, переживания и плохие воспоминания. Я дал клятву, что не расскажу ни одному человеку о том, что услышу и увижу. Так что, убирайся отсюда! - Снейп рявкнул на Драко, но тот только крепче вцепился в край

Вы читаете Как все это было
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату