супруга.
- Почему здесь не сделают реконструкцию? - Мэдривер кинул мимолетный взгляд вверх, туда, где вместо потолка было видно открытое небо с бежавшими по нему кучевыми облаками.
- Вы знаете, во сколько обойдется восстановление замка и поддержание его в нормальном состоянии? - отозвался Шенкиз. - Городской муниципалитет столько денег никогда не выделит.
- Но туристы…
- Они и так платят за экскурсию. И что им показывать внутри? Деревянное ложе леди Игрейны?
- Можно было бы сдавать замок, как отель, какому-нибудь богачу внаем, - Гарри Поттер внес конструктивное предложение по способам самоокупаемого функционирования восстановленной местной достопримечательности.
- Это исторический памятник, - зашипел Шенкиз, оскорбленный в лучших чувствах, - английское культурное наследие…
- Мистер Поттер… - миссис Твигс остановилась перед стеной, ничем не отличающейся на вид от прочих стен этого замка, - Гарри… Вы ведь не забудете? Вы не станете его будить?
Она умоляюще поглядела на аврора, в глазах у нее снова появились слезы.
Гарри стало неловко, он скосил глаза, чтобы не глядеть ей в лицо, но пообещал твердо:
- Мы не сделаем вашему сыну ничего плохого, миссис Твигс. Если он не убийца, мы отпустим его. Только зарегистрируем.
Женщина смотрела со смесью страха и надежды: Гарри как огнем ожгло под этим взглядом. Аврора Твигс верит ему.
Сколько лет назад они с мужем сбежали из своего городка, оставив родственников, оставив друзей, оставив знакомых, сбежали, пряча новорожденное дитя, оказавшееся вампиром, и скрывали его все эти годы…
Гарри, пожалуй, понимал чуть усталый, насмешливо-безнадежный взгляд Лота Твигса на фотографиях последних лет. Мужчины в таких ситуациях слабее женщин. Они не столь терпеливы, они быстрее ломаются и теряют надежду…
Лот шел за своей женой, поддерживая ее на этом пути.
Наверное, он действительно ее любил.
Гарри представлял себе трагедию этой семьи: год за годом, десятилетие за десятилетием ухаживать за сыном, понимая, что это - не человек, это животное, и человеком оно никогда не станет.
Материнская любовь - самая страшная, самая завораживающая сила в мире. Аврора Твигс любила своего сына так же, как Лили Поттер любила когда-то своего.
- Я клянусь вам, - сказал Гарри, - клянусь сделать все, чтобы Гавейн не пострадал. Все, что в моих силах, - если он невиновен.
Аврора Твигс кивнула и дотронулась палочкой до одного из камней в стене.
Как и на Диагон-аллее, здесь открылся проход - лестница, ведущая вниз, видимо, в подвал. Аврора Твигс взяла лампу, стоящую в углу, покрытую слоем пыли, зажгла ее и начала спускаться.
«Как в фильмах ужасов, - подумал Гарри, - надеюсь, он не лежит тут в гробу в черной мантии с алой подкладкой».
Он надел маску, и темнота для него тут же рассеялась: если раньше впереди мелькал только круг света от лампы да светились слабо Люмосы на кончиках аврорских палочек, то теперь ему казалось, что в подземелье такой же пасмурный день, что и снаружи, наверху. Только солнце здесь совсем не выглядывало.
Спускаться им пришлось недолго: вскоре они все столпились в тесном небольшом помещении, пахнущем сыростью и влагой. Большую часть помещения занимала деревянная кровать с балдахином.
Аврора обернулась к аврорам, умоляюще прошептала:
- Пожалуйста, не разбудите его, - и осторожно отодвинула занавесь.
Гарри вытащил из кармана уменьшенный заклинанием ящик - средство транспортировки вампира в Лондон, заглянул миссис Твигс за плечо.
В кровати лежал девяностолетний старичок, маленький, сморщенный, высохший и похожий на мумию. Вампиры тоже стареют со временем.
- Спи спокойно, Гавейн, - нежно прошептала миссис Твигс, - спи спокойно, мой мальчик.
* * *
- Ну, что, первый отработан? - Мэдривер плюхнулся на стул и тут же полез в ящик стола.
Они сдали спящего вампира Снэйку на проверку, тот взял на анализ кровь и кусочек кожного покрова, осмотрел нечеловека и подтвердил, что торможение всех жизненных процессов в теле длится уже 17 суток. То есть вампир залег в спячку с первого декабря.
Значит, он не мог второго числа проснуться, добраться до Лондона, зайти в бар возле Министерства, встретить там Вултона, убить его, а затем вернуться в Плимут и спокойно лечь спать дальше.
Хотя это не исключало того, что он мог быть в Лондоне во время первого убийства. Гарри предложил уложить вампира спать на складе Министерства, поставив стандартную охранную метку. Когда он проснется, нужно будет допросить его под Империо, а после обсудить его дело в Комиссии по надзору за опасными созданиями и отправить домой вместе с матерью.
Аврора Твигс пришла в расстройство, но это был лучший вариант по сравнению с предложенным Снэйком: выявленного незарегистрированного вампира в Азкабан, мать - на разбирательство в Уизенгамот за нарушение регистрационного режима.
Гарри пришлось взять их под свою защиту: он рявкнул, что вампир и его мать подпадают под юрисдикцию аврората, следовательно, меры пресечения выбирает тот.
Потом он устраивал Аврору в «Дырявый котел», дав Зику задание в кратчайшие сроки подыскать квартиру или сдающийся домик с приемлемой арендной платой - миссис Твигс не хотела уезжать далеко от Гавейна, оставив того лежать в Министерстве.
Найти в Лондоне дешевое жилье - задача почти нереальная, и к половине пятого вечера, когда все дела были, наконец-то, улажены, и Зик, и Гарри чувствовали себя выжатыми лимонами.
Или спитым чаем, из которого скаредная хозяйка пытается выдавить еще немного цвета и вкуса для булькающего в кружке кипятка.
- Ты там сок пьешь? - спросил Гарри, наблюдая за тем, как Мэдривер открывает темную бутылку и присасывается к горлышку.
- Угу, - Зик оторвался от бутылки, вздохнул, вытирая губы. - Витамины… После такого дня нужно много витаминов.
- Лучше бы огневиски, - Гарри тоже вздохнул и опустил голову на руки. - У Аластора Хмури на четвертом курсе фляжка была, мы все думали, что он пьет огневиски…
- А, это крэйзанутый такой? Я его видел на одном приеме.
В камине вспыхнуло зеленое пламя, и Гарри подскочил, тут же приняв нормальную позу.
Голова незнакомой молоденькой девушки поворачивалась в огне, внимательно оглядывая комнату: найдя Гарри, девушка впилась в аврора цепким взглядом:
- Вы - Гарри Поттер?
- А поздороваться? - проворчал Зик со своего места.
- Да, я Гарри Поттер, - проговорил Гарри, соображая, что нужно посетительнице.
Не очень-то приятный у нее был тон. Напористый и невежливый.
- Когда вы найдете убийцу моего отца?! Его убили два с половиной месяца назад, а вы до сих пор ничего не сделали?!
- Мы делаем все, что можем, - дементор, видимо, это была дочь Джеда Брэстеда.
- Вы ничего не делаете! Ничего!!! Сидите в своем отделе и пишете цифирки в отчете!
- Девушка, да вы с ума сошли?! - вступил в беседу рассерженный и ошарашенный Зик Мэдривер. - Вы хоть представляете вообще, чем мы тут занимаемся?
- Оставь, - Гарри резко взмахнул палочкой и прервал связь. - Не стоит оно того.
Он встал и прошелся по кабинету, остановился возле фальшивого окна. Лондон, как всегда, радовал серой простыней смога, растянувшейся над городом, неба за этой пеленой было не разглядеть; в пространстве между грязным асфальтом проглядывала разъезженная рубчатыми шинами глинистая