героических и мифологических сказаний на щите, полученном скальдом в дар от некоего конунга Раг-нара Сигурдссона (в «Перечне скальдов» этот Рагнар отождествляется, скорее всего ошибочно, с легендарным датским викингом Рагнаром Кожаные Штаны). В сохранившихся висах этой драпы описываются сцены из сказаний, хорошо известных по «Старшей» и «хМладшей Эдде», а именно из сказаний о Хамдире и Сёрли, о битве Хьяднингов, о Торе и Мировом Змее, о великанше Гевьон.

1»2 В этих висах описывается сцена из сказания

о том, как Тор пытался поймать на удочку Ермун-ганда, т. е. Мирового Змея. Ведьмин враг — Тор. Рыба, страны все обсевшая — Ёрмунганд. Ремень ладейных путей — он же (ладейные пути —море). Болот— великан, эдесь Хрунгнир, г. е. великан, которому Тор раскроил череп. Вежа плеч — голова.

8 В этой висе описывается сцена из сказания

о том, как великанша Гевьов отпахала Зеландию от Швеции плугом, в который запрягла своих четырех сыновей, превращенных ею в быков. Сказание это датского происхождения. Неясно, однако, относится ли эта виса к «Драпе о Рагнаре». Глыбы блеска — 80Л0Т0. Луны во лбах — глаза. Бармы боя — доспехи, снимаемые с убитых после боя, т. е. добыча,

ТЬОДОЛЬВ ИЗ ХВИНИРА

Норвежский скальд второй половины IX в. Хви-нир (современное название Квинесдал) — местность в юго-западной Норвегии. В ряде древнеисландских источников Тьодольв называется скальдом норвеж-* ского короля Харальда Прекрасноволосого (умер около 940 г.). О самом Тьодольве рассказывается только следующее. Когда Харальд после смерти Снэфрид (финки, которая его околдовала и чары которой разрушились только после ее смерти) прогнал от себя своих сыновей от нее, один ив них, Гудрёд Блеск, попросил Тьодольва, который был его воспитателем, заступиться за них перед королем, Тьодольв отправился к Харальду, и тут Харальд и Тьодольв обменялись четырехстрочными висами (они сохранились), и Харальд смиловался. Рассказывается также, что однажды, когда Гудрёд Блеск собрался уезжать от Тьодольва, у которого о в гостил, Тьодольв сказал вису (она тоже сохранилась), в которой советовал Гудрёду не отправляться в путь, пока бушует море. Но тот все же отправился и погиб в море. Сохранились почти целиком также два больших произведения Тьодолъва — щитовая драпа «Хаустлёнг» и «Перечень Инглингов»,

ПЕРЕЧЕНЬ ИНГЛИНГОВ

В этой генеалогической песни (об этом жанре ем. с. 117) перечисляются Инглинги — шведские предки норвежского конунга Рёгнвальда Достославного (о том, что такой существовал, известно только из этой песни) в тридцати поколениях, причем рассказывается о смерти каждого из Инглингов, а в десяти случаях и о месте их захоронения. Размер песни — квидухатт (см. с. 101). Песнь эта сохранилась как цитаты в «Саге об Инглингах», первой части «Круга Земного». Утеряно, по-видимому, только начало, где шведский королевский род Инглингов возводился к богам Фрейру и Ньёрду. Историческая оо-нова, которая прощупывается в «Перечне Инглингов», — события V— IX вв. Таким образом, «Перечень Инглингов» — единственный в своем роде источник по древнейшей истории Швеции. Литература о «Перечне Инглингов» очень обширна. Наиболее обстоятельное его исследование: Akerlund W. Studier over Ynglingatal. Lund, 1939.

1 В этой висе говорится о том, что Ингвар, шведский конунг из рода Инглингов, погиб во время похода в Страну Эстов и был погребен в кургане у самого моря; Смерть Ингвара датируется предположительно началом VII в.

2 В этой висе рассказывается о том, что Ингьяльд, внук Ингвара, погиб в огне (видя, что у него недостач точно войска, чтобы противостоять врагам, Ингьяльд поджег свои палаты и сгорел в них вместе со всемц, кто в них был). Смерть Ингьяльда датируется предположительно серединой VII в. Вор дома ~ огонь. Рэннинг — какая-то местность в Швеции.

ТОРБЬЁРН ХОРНКЛОВИ

Норвежский скальд IX в. О нем известно только, что он был скальдом норвежского короля Харальда Прекрасноволосого. Сохранились, но не полностью, два его больших произведения — «Речи Ворона», или «Песнь о Харальде», и «Глюмдрапа». И то и другое — хвалебные песни в честь Харальда Прекрасноволосого, но первая —это эддическая хвалебная песнь (об этом жанре см. с. 118), а вторая — обычная скальди-ческая драпа. Хорнклови это хейти (прозвище) ворона и в то же время скальда Торбьёрна, квторое он получил, как предполагается, потому, что был автором «Речей Ворона».

ГЛЮМДРАПА

Название происходит от слова, которое значит «шум боя» (§1утг). Сохранилось девять вис этого произведения. В данной висе идет речь об одной из битв, в которой Харальд одержал победу.

Грохот и гром Спёгулъ — битва (Скёгуль — валькирия) . Буря копий — то же. Птицы лат — стрелы.

КВЕЛЬДУЛЬВ СЫН БЬЯЛЬВИ

Норвежский херсир (вождь), отец Грима Лысого, дед Эгиля. Его имя было Ульв, что значит «волк», но так как каждый раз, когда вечерело, он избегал людей и становился сердитым, то поговаривали, что он оборотень, и его прозвали Квельдульв, что значит «вечерний волк». Данную вису он сочинил, когда после гибели его сына Торольва (его убил Харальд Прекрасноволосый) он слег в постель от горя, и другой его сын, Грим Лысый, говорил ему, что надо отомстить эа Торольва.

Рёенир — Один. Мечегромец — воин, т. е. Торольв. Старость, словно Тору> силу мне сломила*— намек на то* что Тор, борясь со старухой Элли (что значит «старость»), упал на одно колено.

ГРИМ ЛЫСЫЙ СЫН КВЕЛЬДУЛЬВА

Грим Лысый (или Скаллагрим) — исландский первопоселенец, сын Квельдульва и отец Эгиля,

ОТДЕЛЬНЫЕ ВИСЫ

1 Грим Лысый очень усердно занимался кузнечным делом, а работники его жаловались, что им приходится слишком рано вставать. Тогда он сказал им эту вису. Долбодрево — кузнец. Уборы брата мор я — кузнечные мехи (брат моря —ветер). Клети, жрущие ветер — то же.

2 Сын Скаллагрима Торольв привез из Норвегии отделанную волотом и серебром секиру — подарок от норвежского короля Эйрика Кровавая Секира, сына Харальда Прекрасноволосого. Скаллагрим раз испробовал ее, отрубив головы сразу двум быкам, отчего она вазубрилась, и засунул ее за балку над дверью, и больше ею не пользовался. Когда Торольв снова собрался в Норвегию, Скаллагрим достал почерневшую от копоти и заржавевшую секиру и, отдавая ее Торольву, сказал эту вису.

ЭГИЛЬ СЫН ГРИМА ЛЫСОГО

Эгиль Скаллагримссон (т. е. сын Грима Лысого) — бесспорно самый выдающийся из скальдов. Годы его жизни примерно 910—990. О нем много рассказывается в «Саге об Эгиле», одной из лучших исландских «родовых саг». Ее русский перевод есть в книге: Исландские саги. Л., 1956, с. 61—251. Эгиль, как его образ встает из саги, был не только вдохновенным поэтом, но также воинственным викингом, беспощадным к врагам и жадным на добычу. В саге так описывается его внешность:^ «У Эгиля было крупное лицо, широкий лоб, густые брови, нос не длинный, но очень толстый, нижняя часть лица широкая и длинная, подбородок и скулы широченные. У него была толстая шея и могучие плечи. Он выделялся среди других людей своим суровым видом и в гневе был страшен. Он был статен и очень высок ростом. Волосы у него были цветом как у волка, но он рано стал лысеть».

Сохранились три больших произведения Эгиля — «Выкуп головы», «Утрата сыновей» и «Песпь об Аринбьёрне», а также фрагменты «Драпы об Адаль-стейне» и двух щитовых драп и 46 отдельных вис.

ВЫКУП головы

История сочинения «Выкупа головы» такова. Эгилю, который уже дважды надолго покидал Исландию, не сиделось дома. Во время его вторичного пребывания в Норвегии у него был ряд столкновений с Эйриком Кровавая Секира, который .тогда правил Норвегией. Эгиль убил одного из сыновей Эйрика и навлек на себя

Вы читаете Поэзия Скальдов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату