- Да. О том, что ты в Слизерине, Артуру Уизли сообщил Грозный Глаз.

- Ясно… оптимизма мне это не прибавляет. О, вот и наша Спящая Красавица! - на входе в Большой Зал показался Драко Малфой. - Давай живее, Дракоша, я тебя сегодня пожалел: разбудил только в восемь! С Поттера бери пример - он вообще в семь утра вскочил…

- И разворотил половину гостиной в поисках галстука, - сонно зевнув, пробормотал тот.

- Ошибаешься, это был Эдвард, - Поттер продолжал писать.

Малфой оглушительно чихнул в ответ.

- Будь, - произнес Рональд укороченную версию пожелания здоровья.

- Буду. Что у нас первым?

- Уход за Магическими Существами. В одном из кабинетов второго этажа. Вы позавтракали уже? - поинтересовался Гарольд, привязывая послания к лапе сидящего у него на плече кейнерила.

- Погоди немного, я кофе допью.

- Без десяти девять, быстрее допивайте свой кофе.

- Да идем уже, идем! Не беспокойся, пунктуальный ты наш!

Через пять минут группа слизеринцев-первогодок под предводительством Поттера уже стояла перед дверью кабинета. Рядом стояли и гриффиндорцы, державшиеся подчеркнуто независимо и старавшиеся сокурсников не замечать. Со звонком к кабинету подошел профессор Кеттлберн - преподаватель УЗМС, щуплый пожилой мужчина в темно-лиловой мантии.

- Заходите в кабинет, - произнес он, пропуская студентов вперед. Разложив на своем столе журнал, он продолжил:

- Спрячьте учебники - нужный материал я продиктую сам. Итак, начнём. С этого года вы приступаете к изучению очень опасной и серьезной науки, которая, возможно, не раз спасет вам жизнь. Я имею в виду свой предмет. Никому не известно, в какой ситуации вы окажетесь по прошествии нескольких лет. Возможно, вам придется иметь дело с опасными существами, укрощать их, лечить, ухаживать за ними. Для этого вам нужно знать их повадки, места обитания, историю возникновения и прочее… Именно поэтому вы будете изучать Уход за Магическими Существами первые пять лет вашего обучения в Хогвартсе. Первая тема сегодня - фауна Великобритании в Древние времена. На примере этого материала вы сможете понять связь повадок животных и их местом обитания. Записывайте…

Студенты послушно заскрипели перьями, записывая за учителем. Лекция длилась на протяжении всего урока, к концу которого профессор Кеттлберн задал двухфутовое сочинение по гидрам, грифонам, гиппогрифам и сфинксам - в качестве знакомства с этими существами.

- И откуда нам брать информацию по сфинксам? Создать портал в Египет и там поискать? М-да, представляю, как мы зайдем в Луксорский заповедник. «Здравствуйте, мы из английской школы Хогвартс, нам надо реферат по сфинксам писать. Вы не могли бы нам помочь?» - разбушевался Рон Уизли.

- Успокойся, Рыжий, приди в нужную кондицию - сейчас будут Чары.

- Ага, обрадовал, благодарю покорно. Я сейчас до полной кондиции дойду, и никому мало не покажется… Хорошо, что Чары у нас не с Гриффиндором. Я уже просто смотреть не могу на ухмыляющуюся рожу Джереми Поттера!

- Увы, Уизли, кроме нас никто не понимает, что это всего лишь юная бездарность, а не…

- Может, хватит? - поинтересовался Гарольд. - Не надоело вам еще обсуждать моего брата? Зачем, кстати, вы вчера дуэль устроили? Не сиделось на месте?

- А какого Мерлина он со своей грязнокровкой с таким видом ходит, будто весь Хогвартс ему скоро в наследство перейдёт?

- Во-первых, Джереми всегда такой. Во-вторых, прекрати называть Гермиону Грэйнджер грязнокровкой!

- Ну, вот, опять! - воскликнул Драко. - Какое тебе дело, как я ее называю?

- Объяснить? - с совершенно снейповским выражением лица поинтересовался Гарри.

- Нет, спасибо, - тут же пошел напопятый тот. - До урока осталось минут пять, может, отложим?

- Только если ты пообещаешь следить за своей речью. Хотя бы в моем присутствии.

- Сдалась же тебе эта грязнокр… гриффиндорка! Ладно, ладно, обещаю! Все, идем, иначе нас Флитвик убьет!

* * *

Урок Заклинаний прошел так же, как и вчера. Флитвик проверил домашнее задание и продолжил тренировать студентов в чарах левитации, подбадривая их различными шуточками. После своего урока, он напомнил «слизеринскому трио» о дополнительных занятиях и отпустил первокурсников на Зелья.

Беготня вниз по лестницам с шестого этажа в подземелья особой бодрости не придала, но мозги перед Зельями освежила хорошенько. В кабинете студенты сразу разошлись по местам под наблюдением бдительного ока Северуса Снейпа.

- Наше сегодняшнее задание - сварить зелье быстрого заживления открытых ран, - объявил он. - Рецепт на доске. Мистер Уизли, продолжаете варить ваше зелье.

Рон, мгновенно переменившись в лице и едва ли не насвистывая что-то себе под нос, склонился над «законсервированной» заготовкой зелья Уменьшения. Гарри и Драко, которых Снейп снова поставил работать вместе, недоуменно переглянулись, заметив такую резкую перемену настроения друга.

Грэйнджер отправили работать с Лонгботтомом, однако это опять не спасло их факультет от очередной потери баллов. Невилл, несмотря на помощь девочки, чуть не отправил весь первый курс вместе с половиной Хогвартса к праотцам, высыпав в котел вместо сушеных листьев крапивы толченый зуб дракона. Взбешенный декан Слизерина, выпроводив студентов с заданием в виде трехфутового сочинения по свойствам лечебных зелий, остался «выводить» последствия несвершившегося атомного взрыва.

На Трансфигурацию студенты обоих факультетов поднимались с одинаковым предчувствием больших неприятностей. А может, просто так повлиял подъем на четвертый этаж… ведь давно известно - спуск легче подъема.

В результате и слизеринцы, которых Гарри Поттер, хорошо помнивший, за каким портретом находится ход на четвертый этаж, провел к кабинету, и гриффиндорцы, которые на голом энтузиазме дожидались нужной лестницы, прилично запоздали. Предчувствие никого не подвело.

Сначала, когда Минерва МакГонагалл сняла по пять баллов с каждого слизеринца за опоздание, никто не удивился. Но потом, когда она то же самое проделала с учениками своего факультета, приправив процедуру лишения баллов еще и наставительной речью, студенты совсем притихли.

Дав ученикам все тоже задание - превратить спичку в иголку - профессор наблюдала за стараниями первокурсников с кафедры. Гарольд же, вместе со всеми подивившись действиям МакГонагалл, обратился к своему перу, которое надо было сначала сделать серебряным, а потом вернуть ему первоначальный вид. Рядом с ним тихо, как мышка, сидела Гермиона. Глянув в ее сторону, мальчик заметил ее заплаканное лицо.

- Грэйнджер, что ты плачешь? Из-за Зелий? - шепотом спросил Гарри. - Не обращай внимания на придирки профессора, и все будет в порядке.

Девочка отрицательно мотнула головой и, утерев выступившие слезы, сказала:

- Все в порядке, спасибо за заботу. Скажи, пожалуйста, какое было задание?

- Как и вчера, надо трансфигурировать перо.

Она молча кивнула и, направив на свое перо волшебную палочку, произнесла нужное заклинание. Ничего не произошло. Гермиона Грэйнджер, беспомощно оглянувшись, всхлипнула.

- Ну, прекрати плакать, - тихо произнес мальчик, не знавший, что сказать, чтобы ее успокоить. - Утри слезы и сосредоточься, тогда все получится.

В подтверждение своих слов он коснулся палочкой пера, мгновенно превратившегося в серебряное.

Гриффиндорка, закусив губу, кивнула.

- Спасибо. Я справлюсь.

К концу урока выяснилась совершенно неожиданная вещь: профессор МакГонагалл прибавила Слизерину два десятка баллов за удачную трансфигурацию, проделанную Блэйз Забини, и столько же сняла со своего факультета за болтовню Джереми.

Выходя со звоном колокола из кабинета, Гарри Поттер, к своему удивлению, услышал, как декан Гриффиндора окликнула Гермиону и напомнила ей о дополнительных занятиях по Трансфигурации.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату