сам Салазар Слизерин!
- Слушай, погоди-ка со своей философией, я тут интересных гостей углядел.
- И?
- Во-первых, Эйвери с обоими своими сыновьями и супругой.
- Эйвери? Этот маньяк? После всего этого колдовского шабаша пойду и лично поблагодарю миссис Малфой за маски. Таким как Эвейри без разницы темный я или светлый. Как только услышит фамилию «Поттер», так сразу и убьет без лишних размышлений.
- Ну-ну, посмотрим, хотя, в целом я с тобой согласен. А вон там Карроу. Вот уж никогда бы не подумал, что они Пожиратели! - удивился Рон.
- М-да, у нас сегодня день открытий, приятных и не очень... Смотри, у лестницы Долохов с Каркаровым стоят. Что они тут забыли?
- Долохов - русский. Нормально, да? У Темного Лорда, наверное, во время принятия Антонина Долохова в Пожиратели Смерти произошло временное помутнение рассудка.
- У него не временное, а постоянное помутнение было, - усмехнулся Гарри. - Это я тебе сообщаю, как его несостоявшаяся жертва. А Долохов, между прочим, хорошо знает древнюю магию и умудряется ее как- то лихо так по-своему применять, что никто и расколдовать не может. У них там, в России, все делают правой ногой через левое ухо, и между прочим, о-го-го что получается! А Игорь Каркаров, вроде бы, директор Дурмстранга - болгарской школы магии. Так?
- Именно. У них там идет серьезный упор на Темную Магию, а не защиту от нее, как у нас. Я бы с удовольствием отправился учиться в Дурмстранг, но меня уже, похоже, в Хогвартс зачислили, да и родители стеной встанут против. Ух, жалко здесь Гиббона и Джагсона нет, я столько о них слышал… В Азкабане сидят. Вместе с Лестранжами, Розье, Руквудом и Мальсибьером.
- А чего жалко-то? Я о них от отца с матерью тоже как-то слышал - ничего особенного. Такие же мясники, как и Эйвери. Ты еще ими и восхищаешься… - поморщился Гарольд.
- Ничего я не восхищаюсь! - смутился Рон. - Просто Мальсибьер, например, до сих пор считается одним из мастеров Заклятия Подвластья, а Лестранжи - оба - лучшие в использовании пыточных…
- И именно они пытали Лонгботтомов, между прочим, пока их Лорд развлекался у нас дома.
- А что с ними стало, кстати?
- Отправили в «Святого Мунго» - рассудок повредился от пыток.
- М-да… Насколько я помню, в Азкабане еще и Трэворс с Яксли. Странно, что не сумели выкрутиться.
- Денег на откуп Министерству не хватило.
Тем временем к ним подошел Драко Малфой, недовольно потиравший запястье.
- Ну, весь Первый Круг упомянули? - спросил он.
- Почти, слу-у-ушай, а что здесь Уилкс делает? Его же убили за год до падения Темного Лорда, разве нет?
- Уизли, во-первых, говори тише, во-вторых, его никто не убивал. Тогдашнее выступление авроров - инсценировка.
- Понятно, дали кому-то на лапу - и все дела… Ух, здесь и МакНейр! Он же, вроде министерский палач.
- И бывший Пожиратель по-совместительству. Мы с Поттером его видели, когда в Темную Аллею за палочками ходили. Кстати, насчет Первого Круга я не шутил - за исключением некоторых, они все здесь. Почти все.
- А еще, ты говорил, что бывших Пожирателей не бывает, - внезапно произнес Поттер.
- Это ты к чему?
- Да так - мысли вслух. Церемония ваша, вроде бы, закончена…
- Ага, - прервал его Драко, - у старших сейчас начнется дружеская болтовня за ящиком вина. А нас отошлют куда подальше…
- За ящиком?
- А ты думал, зачем все здесь собрались? Только чтобы посмотреть, как меня с Забини обручат? Нет уж. Давно известно, что у отца лучший винный погреб во всей Англии. Вот к нему и наведываются - никаких высоких материй, Потти.
- Тогда давайте прихватим бутылку вина, пока никто не заметил, и сами предадимся высоким материям? - с хитрой улыбкой произнес Рональд. - Отметим, в конце концов, грандиозное событие в жизни Драко Малфоя - помолвку.
- Которую все легко превратили в натуральный цирк, где я выступаю в роли главного клоуна. Но ничего не выйдет, Рыжий, по крайней мере - пока гости окончательно не расслабятся и надегустируются отцовских запасов вдоволь. Или, как выражался один знакомый отца с Востока, «понаблюдают восход полной луны из зарослей бамбука». Кстати, Ронни, рекомендую не попадаться на глаза Панси Паркинсон.
- А что такого?
Но Малфой на этот вопрос не ответил, удивленно глядя в спину удаляющемуся Поттеру.
- Куда собрался?
- Прогуляюсь по саду, - тот только рукой махнул.
- Погоди, скоро мой крестный должен будет прийти!
Гарри его не расслышал и только отмахнулся.
- А кто твой крестный-то? - поинтересовался Уизли.
- Северус Снейп.
- Алхимический ужас Хогвартса?
- Вот-вот, - хмыкнул Драко, - он ужас для всех, кроме слизеринцев. Он их декан.
- Понятно. Я, в таком случае, постараюсь попасть в Слизерин, хотя бы ради сохранения собственной шкуры. У меня пятеро старших братьев и все его так расписывали…
- И правильно. Они же гриффиндорцы, а Северус их терпеть не может. О, а вот и он. Между прочим, единственный, кроме отца, более или менее нормальный человек во всем Первом Круге Пожирателей.
Из камина вышел высокий худой мужчина в темной мантии. Оглядевшись, он кивнул Малфою-старшему и отправился прямиком к крестнику.
- Поздравляю, - произнес он с долей ехидства в голосе.
- Спасибо, - на лице Малфоя-младшего возникла неприятная гримаса.
- Что ж, по крайней мере, твой отец, наконец-то, от меня отстанет с просьбами повлиять на непутевого сына. Люциус в последнее время стал излишне деятельным. Видимо, скучает по прежним временам… Так- так, а что это за молодой человек рядом с тобой?
- Это мой друг - Рональд Уизли, - поспешил представить слегка оробевшего товарища Драко.
- Уизли? В Малфой-Мэноре? Это что-то новенькое. Во всяком случае, становится ясно, почему он в маске. Впрочем, это еще не самое худшее. Вот если бы ты, например, приволок сюда Поттера…
На лице Малфоя-младшего отразилось виноватое выражение.
- Он тоже мой друг, - пробормотал мальчик куда-то в сторону.
Брови Снейпа поползли вверх.
- Мерлин и Моргана! Кто бы мог подумать - цвет подрастающего поколения Гвардии Света гуляет по сборищам Пожирателей. Ну, и где же этот твой друг?
- В саду.
- Надеюсь, что ты ему не объяснил, что за особенности у сада Малфой-Мэнора?
- Изгородь его не трогает.
- Очень жаль.
На удивленный взгляд Рона Уизли, Драко жестами объяснил, что Снейп Поттеров на дух не переносит.
Зельевар тем временем, рассмотрев гостей и «степень намоченности их рукавов первой росой с листьев пятисотлетней криптомерии», сиречь - оценивания запасов винного погреба Люциуса Малфоя, поспешил отправить своего крестника куда-нибудь подальше. Краем глаза он успел заметить, как остальных детей тихонько отправляют через камин по домам, чтобы не мешали взрослым отдыхать.
- Отлично. В таком случае, позволь познакомиться и со вторым твоим товарищем, раз уж я здесь.