102
А ваш муж? Ему сколько? (нем.)
103
Да, так оно и есть, так и есть. (нем.)
104
Нет, это не модель. Она была ученицей в художественной школе. (нем.)
105
Леди Годива – жена английского графа, которая решила проехать по улицам города обнаженной верхом на коне ради того, чтобы избавить простых людей от притеснений своего мужа.
106
Да, она была хорошенькой. (нем.)
107
Эпикуреец – человек с утонченным вкусом, наслаждающийся жизнью.
108
Абруцци – область в Центральной Италии.
109
Иван Местрович (1883–1962) – югославский скульптор.
110
Маленькая интрижка. (фр.)
111
Видите, сударыня… (нем.)
112
Пожалуйста, не называйте меня «сударыня». (нем.)
113
Не надо все же так говорить. (нем.)
114
Может, мне называть вас «фрейлейн»? (нем.)
115
Религия любви. (фр.)
116
Дигнити и Импьюденс – клички двух собак с картины Эдвина Генри Лендзеера.
117
Черника (нем.)