29

Инертный — неподвижный.

30

Бедлам — лондонский дом для умалишенных, основанный в XII веке. В переносном смысле — сумасшедший дом, хаотическое состояние.

31

Детерминизм — учение о зависимости человеческой воли от закономерной связи явлений внешнего и внутреннего мира; учение это отрицает свободу воли.

32

Булинь — веревка для подтягивания наветренной стороны паруса.

33

Дуализм — в политике — двойственность правления (например, когда власть принадлежит народу в лице его представителей и правительству в одинаковой степени).

34

Баки судовые — передняя часть верхней палубы.

35

Баталер — отпускающий и принимающий провизию на корабле.

36

Клерк — в Англии и Америке — конторщик, приказчик, мелкий чиновник. Резидент — дипломатический представитель (в буржуазной дипломатике различаются четыре класса дипломатических представителей по важности полномочий: посол, посланник, резидент и поверенный в делах).

37

Мафусаил — библейский патриарх, проживший по преданию 969 лет.

38

Эвклид (315–255 гг. до н. э.) — один из величайших математиков древней Греции — геометр.

39

Lad of Erin — ирландский парень.

40

Варганчик (варган) — железная полоска, согнутая в виде лиры, со вставленным посередине стальным язычком.

41

Аперитив — возбуждающий аппетит напиток, который пьют перед обедом.

42

Грот-салинг — деревянная или железная рама, помещаемая на верхней части мачты у верхнего колена составной мачты.

43

Фор-марс — площадка из досок в верхней части первой мачты.

44

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату