богам-покровителям. Геродот; ка4, гп.87.

10* Namque arctissimo inter Europam Asiamque divortio Byzantium in extrema Europe posuere Graeci, quibus, Pythium ApoHmem consutentibus ubi conderent urbem, redditum oraculum est quaererent sedem caecorum terris adversam. Ea ambage Chalcedonii monstrabantur, quod priores ittuc advecti, praevisa locorum utilitate pejora legissent Тацит. Анналы, Xll, 62.

1l* Страбон, кн.10, стр. 492. Отростки оленьего рога теперь большею частью вырваны или. - выражаясь менее фигурным языком, - углубления гавани большею частью засыпаны См. Жилл. de Bosphoro Thracto, кн. 1, m. 5.

12* Прокопий de Aedificiis. кн. 1, гл.15. Его описание подтвериедается новейшими путешественника. См. Тевено, ч.1, кн. 1, гл. 15. Турнефор, письмо 12. Нибур. Путешествие в Аравию, стр. 22.

13* См. Дюканж, СР„ кн. 1. ч. 1. глЛб и его замечания о Виллаодуэне, стр. 289. Цель протягивалась от Акрополя, близ новейшего киоска, до галатской башни и поддерживалась в некоторых местах широкими деревянными сваями.

14* Тевено (Voyages au Levant ч. 1, кн. 1, гл. 14) считает только сто двадцать пять небольших греческих миль. Белон (Наблюдения кн. 2, гл.1) очень хорошо описал Пропонтиду, но ограничился неопределенным выражением, что для тога чтоб переплыть ее. нужно употребить один день и одну ночь. Когда Санди (Путешествие, стр. 210) говорит о ста пятидесяти стадиях и в длину и в ширину, нам не остается ничего другого, как предположить ошибку, вкравшуюся при печатании текста этого здравомыслящего путешественника.

15* См. превосходную диссертацию Анвилля о Геллеспонте и Дарданеллах в Memorires de I’Academie des Inscriptions, том XXVIII. стр. 318-346. Однако даже этот искусный географ охотно придумывает новые и. вероятно, воображаемые меры с целью сделать древних писателей такими же аккуратными, как он сам. Стадии, употребляемые Геродотом при описании Эвксинского моря Босфора и пр. (кн. 4. гл. 85). без сомнения все были одного разряда; а мееду тем нет. по-видимому, никакой возможности согласовать его вычисления ни с истиной, ни одни с другими.

16) Расстояние по кривому направлению мемщу Светом и Абидосом было в тридцать стадий. Махюдель доказывал мелраедоподобие сказания о Геро и Леан-дре, а де-ла Ноз защищает его, ссылаясь на авторитет поэтов и медалей. См. Academie des Inscriptions, ч. 7, Ист. стр. 73, Мем„ стр. 240.

176 Гиббон полагает, что мемаду самыми близкими один от другого берегами Геллеспонта такое же расстояние, как имеэду самыми близкими один от другого берегами Босфора; однако, по словам всех древних писателей, этот последний пролив постоянно шире первого: они единогласно определяли самую малую его ширину в семь стадий (Геродог, Mefponv, гл. 85; Potym„ гл. 34; Страб„ стр. 591; Плиний кн. 4 гл. 12), что составляет 875 шагов. Странно, что Гиббон, который только что упрекал Анвиляя в том, что он охотно придумывает новые и воображаемые меры, принял именно то особое измерение стадия, которое употребляет Анвилль. Этот великий географ полагал, что у древних стадий имел пятьдесят одну шестифутовую сажень, и эту меру он употребляет при определении размеров Вавилона. Семь таких стадий равны почти пятистам шагам: 7 стадий * 2142 футам, 500 шагов « 2135 футам и 5 дюйма. См. Географию Геродота Реннелля, стр. 121 - Гизо.)

18) См. седьмую книгу Геродота, в которой этот писатель воадвигнул великолепные трофеи и самому себе и своему отечеству. Исчисление армии Ксеркса, как кажется, было сделано с достаточной точностью; но тщеславие сначала персов, а потом греков было заинтересовано в том, чтобы преувеличивать военные силы и победу. Я очень сомневаюсь в том, чтобы нападающие когда-либо превосходили своим числом мужчин той страны, которая подверглась нападению.

19* См. Замечания Вуда о Гомере, стр. 320. Я с удовольствием заимствовал это замечание от такого автора, который вообще обманул ожидания публики как критик и еще более как путешественник. Он посетил берега Геллеспонта, читал Страбона и, должно быть, справлялся с римскими путеводителями. Как же мог он смешать Ил ион с Alexandria Trees (Замечания, стр. 340,341J - два города, находившиеся один от другого на расстоянии шестнадцати миль?.

** Димитрий из Скепсиса написал шестьдесят книг по поводу тридцати строк Гомерова списка. Тринадцатой книги Страбона достаточно для удовлетворения нашей любознательности.

Страбон, кн. 13, стр. 595. Гомер очень ясно описал расположение кораблей, вытащенных на сухую землю, а также места, которые были заняты Аяксом и Ахиллом. См. Илиаду, IX, 220.

Зосим, кн. 2, стр. 105. Созомен, кн. 2, гл. 3 Феофан, стр. 18. Никифор Каллист, кн. 7, стр. 48. Зонара, ч. 2, кн. 13, стр. б. Зосим говорит, что новый город стали строить между Илионом и Александрией, но это кажущееся различие можно объяснить обширностью городской окружности. До основания Константинополя столицей предполагалось сделать, по словам Седрена, Фессалонику (стр. 283), а по словам Зонары - Сардику. Оба эти писателя полагают с весьма слабым правдоподобием, что если бы императору не помешало чудо, он повторил бы ошибку ослепленных халкедонцев.

23) Покока Описание Востока, том 2, часть 2, стр. 127. Его план семи холмов ясен и точен. Этот путешественник редко бывает так удовлетворителен.

24* См. Белона, Замечания, гл. 72-76. В числе множества различных рыб всех более славилась скумбра*, несколько похожая на тумака. Мы знаем из сочинений

Полибия, Страбона и Тацита, что выгода, доставлявшаяся рыбной ловлей, составляла главный доход Византии.

25* См. красноречивое описание Бусбекия, письмо 1, стр. 64; Est in Europa; habet in conspectu Asiam, Aegyptum, Africamque a dextra: quae tametsi contiguae non sunt maris tamen navigandique commoditate vefuti junguntur. A sinistra vero Pontus est Euxinus, etc.

^ Datur haec venia antiquitati, ut imcendo Humana divinis, primordia urbium augustiora fadat Тит Лив. in Proem.

27* Он говорит в одном из своих законов: Pro commoditate urbis quam aeterno nomine, jubente Deo, donavimus. Код. Феодос. кн. 13, тит. 5, зак. 7.

* Греки Феофан, Седрен и автор Александрийской Хроники ограничиваются неопределенными и общими выражениями. Чтобы получить более точные сведения о видении, мы прину>кдбны прибегнуть к латинским писателям, как, например, к Виллиаму Мальмсбюрийскому. См. Дюканжа, С.Р. кн. 1, стр. 24,25.

См. Плутарха in Romul„ 4л, стр. 49, изд. Бриана. В числе прочих обрядов, нарочно выкопанная широкая яма наполнялась горстями земли, которые каэдый из переселенцев привозил с места своей родины и этим способом скреплял свою связь с новым отечеством.

Филосторгий, кн. 2, гл. 9. Хотя эта подробность заимствована от писателя не заслуживающего полного доверия однако она характеристична и правдоподобна.

Э1* См. в Memories de I’Academie, том XXXV, стр. 747-758, диссертацию Анвилля о размерах Константинополя Он польеуется планом, помещенным у Бандури в Imperium Orientate, так как считает его самым полным; но путем весьма дельных замечаний он приходит к заключению, что следует уменьшить громадность размеров, и полагает, что город имел в окружности не девять тысяч французских totses, а только около семи тысяч восьмисот.

32) Кодин, Antiquitat Const стр. 12. Он полагает, что церковь св. Антония была границей со стороны гавани. О ней говорит и Дюканж, кн„ 4 гл. 6, но я безуспешно пытался определить место, на котором она находилась.

3^ Новая стена Феодосия была построена в 413 году. В 447 г она была разрушена землетрясением и снова выстроена в три месяца благодаря усердию префекта Кира. Предместье Blachernae было включено в черту города в царствование Ираклия Дюканж, Const, кн. 1, гл. 10,11.

Notitia определяет этот размер в четырнадцать тысяч семьдесят пять футов. Есть основание думать, что это были греческие футы, размер которых был остроумно определен Анвиллем. Он сравнивает сто восемьдесят футов с семьдесятью восемью Гашемитскими локтями, которые, по словам различных писателей, составляют высоту Св. Софии. Каждый из этих локтей равнялся двадцати семи французским дюймам. (Notitia djgnitatum imperii есть описание всех придворных и государственных должностей, легионов и пр. Юна похожа на наши придворные альманахи с той только разницей, что наши альманахи сообщают имена лиц. состоящих при должностях, a Notitia называет самые должности. Она относится ко временам

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату