бы растянуться на кровати, вздрем­нуть. И все же он не отходил от локатора. От­раженные от местных предметов импульсы рас­положились на голубоватом экране наподобие россыпи звезд. Они сильно засорили один из уча­стков, но сектор, где ожидалось появление кате­ра, был чист. Мичману думалось, что командир корабля должен поторопиться, что называется, «жать на всю железку», и в то же время он по­ нимал, что сгустившийся туман может испортить все дело. Эти воды изобилуют камнями и банка­ми. Нужно очень большое искусство, чтобы выйти в такую погоду в. море. Во всяком случае, катер не удастся засечь до тех пор, пока он не обогнет мыс Рынтыиргин.

Ситников два раза наведывался в комнату, где находились задержанные.

—   Ну как они себя ведут? — спросил он у старшего матроса Бельды. Приземистый, плот­ный Бельды, не выпуская из рук автомата, доло­жил:

—   Все время шепчутся, на часы глядят. Ждут чего-то, так я понимаю.

—   А чего бы им ждать, товарищ Бельды?

—   Кто же их знает. Может быть, надеются, что помощь откуда-нибудь придет. Какого-то Чимнэ все поминают.

—  Добро. Смотрите в оба. От этих прохвостов всяких фокусов ожидать можно.

Слова старшего матроса заставили Ситникова насторожиться. Бельды, потомственный зверо­лов отличался редкой наблюдательностью и от­менным слухом. Из него мог бы получиться не­плохой следопыт. Да и физиономист он был хо­роший. Он легко угадывал настроения людей, чем не раз приводил в удивление товарищей. Следовательно, Бельды уловил что-то необычное в поведении задержанных, если забеспокоился. Рыжий Кен и Мэйдиг — это были они — вели себя в самом деле весьма подозрительно. Во- пер­вых, они заявили, что не намерены больше си­деть под стражей, как пленники. Они свободные люди, и если мичман сейчас же не уберет часо­вого, то и часовому, и самому мичману придется очень плохо. Они не намерены никуда убегать, но считают, что задержали их без всяких осно­ваний, не разобравшись в сути дела.

Ситников выслушал их молча и вышел из ком­наты. Глаза Рыжего Кена налились кровью, он погрозил кулаком:

—   Вы дорого мне за это заплатите!

«Замыслили что-то,— подумал Ситников.—

А может, просто куражатся. Все-таки, пожалуй, нужно усилить охрану поста. Еще неизвестно, сколько бродит их по тундре...»

Но одно обстоятельство заставило мичмана из­менить свой план. Радиометрист Голицын доло­жил громким голосом:

—   Цель вижу!

Все заволновались.

—  Пограничный катерок чапает,— сказал кто-то.

—   Быстро домчался!

—   Прекратить разговоры! — резко сказал Сит­ников. Мышцы его лица взбугрились, веки едва приметно вздрагивали. Он пристально всматри­вался в экран. Отраженный отдели импульс дви­гался к центру развертки. И неожиданно по экрану разлилась белая полоса засвета. С каж­дой секундой она увеличивалась и ширилась.

—   Помехи,— сказал с досадой Голицын, когда импульс, отраженный от цели, потонул в белом сиянии.

—  У меня тоже помехи,— доложил радист.— Все каналы забиты. Сплошной шум.

Ситников мельком взглянул на часы. По его расчетам, катер с пограничниками должен обо­гнуть мыс Рынтыиргин еще не скоро. Значит, цель, которую они засекли,— совсем другое суд­но. Понятно и то, что оно с каждой минутой при­ближается к бухте, где расположен наблюда­тельный пост. Опять же эти помехи... Они, несо­мненно, искусственного происхождения.

Было над чем призадуматься, но времени на размышления не оставалось. Нужно действовать, действовать немедленно. Командир поста объ­явил боевую тревогу. Когда матросы с автома­тами выстроились в коридоре, он сказал:

—   Последние события заставляют нас быть особенно настороже. Неизвестное судно идет к нашим берегам. Возможна провокация.

План Ситникова был прост. Отделение матро­сов под командой старшины второй статьи Печникова заляжет на берегу моря под прикрытием камней. Когда неизвестные высадятся, нужно от­резать им путь к судну. Ситников с остальными встретит непрошеных гостей как положено. Как

бы
ни был многочислен враг, нужно продер­жаться до подхода катера с пограничниками.

—   Огонь открывать по моему сигналу...

5. «Гости» с того берега

Туман все наползал и наползал на прибреж­ные скалы, висел на их иззубренных верхушках, как клочья серой ваты. Старшина второй статьи Печников спустился со своим отделением к мо­рю. Вода вблизи отливала холодным графитовым цветом. Печников невольно поежился от сырости, проникающей за воротник ватника. Вдоль бере­га тянулся высокий галечниковый вал.

—   Вот за этим валом и заляжем,— сказал старшина.— Смотреть во все глаза, а главное — слушать. Они могут подойти к берегу только на шлюпках.

Печников готов был встретить любого против­ника, но все же некоторое сомнение заползло ему в сердце. Может быть, это ложная тревога? Про­сто какое-нибудь китобойное судно очутилось в здешних водах. Да и собирается ли оно подхо­дить к берегу? А интенсивные помехи?..

Третий год служил Печников на посту, но еще не было случая, чтобы иностранные суда захо­дили в эту маленькую бухту. Участок мичмана Ситникова считался самым спокойным.

Прошло полчаса, но море по-прежнему остава­лось пустынным. Да и туман к этому времени стал понемногу рассеиваться.

—   Эх, теперь бы чайку горячего! — мечтатель­но произнес матрос Терюшин.— И что это за на­пасть такая на нас сегодня?

Напряжение, поначалу овладевшее всеми, спа­ло. Где оно, таинственное судно? Не пора ли вер­ нуться в теплое помещение, отдохнуть наконец от всех тревог? Но сигналов от мичмана не по­ступало. И в такой молчаливости Ситникова бы­ло что-то настораживающее. Уж не случилось ли чего на самом посту?

Печников начинал терять терпение. Ему каза­лось бессмысленным лежать вот тут на холод­ных камнях. Ноги закоченели, ледяной ветер се­чет лицо, и от него не защищает даже укрытие. Кроме того, им с Терюшиным уже пришлось за последние сутки выдержать настоящее воору­женное столкновение, и сейчас старшина ощущал неимоверную усталость. Сомкнуть бы глаза, по­дремать немного...

Катер появился внезапно. Сквозь туман его си­луэт казался неестественно огромным. Печников встрепенулся. Усталости — как не бывало. Мат­росы оживились. Реальная опасность всех взбу­ доражила.

Вскоре послышались всплески весел. Напря­гая зрение, старшина различил две шлюпки, та и дело скрываемые гребнями волн. В такую по­году трудно было управлять шлюпками, а еще труднее пристать к берегу, где был большой на­кат.

Кто они те, что в шлюпках? Какая цель при­вела их сюда? А может быть, свои?

Печников почувствовал смятение и неуверен­ность. Один неосторожный шаг — и может про­изойти непоправимая ошибка.

Вот нос первой шлюпки коснулся берега. Из нее повыскакивали вооруженные люди в плащах с капюшонами. Здоровенный детина с автоматом в руках поскользнулся и растянулся во весь рост на песке. До Печникова донеслось негромкое ру­гательство на английском языке. Этого было до­статочно. Теперь матросы знали, с кем им при­дется иметь дело. Нарушители подождали вто

рую шлюпку и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату