красивый, с губой похотливой, блаженно-глумливый, блаженно-адский, блаженно-алчный, хищно, зорко ползать, бегать... Или как орёл — глядит он долго, долго в пропасти, оцепенев: в свои же пропасти... О, как они кручей здесь, срывом на срыв, глубью за глубью всё глубже змеятся! — Вдруг с налёту, стремглав крылья на срез, упав, когтит ягнёнка, разом, в голоде яром, ягняток алча, злобясь на ягнячьи души, злобно злобясь на всех, кто глядит по-овечьи, ягнячьи, кудлато-шёрстно, серо, с ягнячье-овечьим шелкошерстием[3]! Итак, орлины, пантерины те томления поэта, те твои томленья под тысячью масок, ты, о паяц! ты, о поэт!.. Ты в человеке видел равно овцу и бога — : бога терзать в человеке, как овцу в человеке, и терзая смеяться — вот оно, твоё блаженство, орла и пантеры блаженство, паяца и поэта блаженство!..» Когда яснеет воздух, когда серп месяца, зелёный меж багрян, завистливо скользит: — враждебен дню, при каждом шаге тайно срезая роз гирлянды, пока не сникнут розы, не сникнут розы бледно к склону ночи: так сник и я когда-то в моём безумье истины, в моём денном томлении, устав от дня, больной от света, — сникал я к вечеру, сникал я к тени, спалённый истиной, в жажде истины: — ты помнишь ли, ты помнишь, сердце, дни — когда алкало ты? — Ах я изгнанник от света истины! Паяц, и только! Поэт, и только!

В кругу дочерей пустыни[4]{2}

1

«Не уходи от нас! — сказал тут странник, который называл себя тенью Заратустры, — останься с нами, не то снова найдёт на нас былая мрачная унылость.

Уже дал нам вкусить этот старый кудесник наихудшее из благ твоих, и вот, взгляни, уже у доброго благочестивого папы слёзы в глазах, и он уж совсем было собрался поплыть по морю тоски-уныния.

Пусть эти короли надевают на себя личину веселья перед нами: но не будь здесь свидетелей, бьюсь об заклад, и у них возобновилась бы былая недобрая игра,

— недобрая игра волочащихся облаков, влажной унылости, хмурого неба, украденных солнц, завывающих осенних ветров,

— недобрая игра нашего завывания и крика в беде о помощи: останься с нами, Заратустра! Здесь много скрытого отчаянья, оно хочет высказаться, много вечернего сумрака, много облачности, много спёртого воздуха!

Ты накормил нас ядрёной мужней пищей и крутыми речениями: не допусти же, чтобы на нас под конец трапезы опять напали изнеженные женственные духи!

Только ты делаешь воздух вокруг себя ядрёным и ясным! Встречался ли мне когда на земле столь здоровый воздух, как у тебя в берлоге?

А видел я немало всяких стран, мой нос научился исследовать и оценивать всяческий воздух: но у тебя пьют мои ноздри свою высшую усладу!

Разве только, — о разве только, — о прости мне одно давнее воспоминание! Прости мне одну давнюю застольную песнь, которую некогда сочинил я среди дочерей пустыни.

И у них был такой же здоровый светлый восточно-утренний воздух; там был я наиболее отдалён от облачной влажной уныло-тоскливой Старой Европы!

Тогда любил я таких дев востока и иные, лазурные небеса, над которыми не нависают ни тучи, ни думы.

Вы не поверите, как они мило сидели, когда не плясали, глубокие, но безмысленные, словно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату