Дождавсь — і зо всього розгона Вліпив такого макогона, Що пан Галес шкереберть став. Паллант, його поволочивши, Потім на горло наступивши, Всього ногами потоптав. 47 За сим Авента, пхнувши ззаду, Поставив раком напоказ; І тут сього ж понюхав чаду Одважний парубійка Клавз. Хто ні сусіль, тому кабаки Давав Паллант і всі бурлаки, З Аркадії що з ним прийшли. Побачив Турн собі зневагу, Не мед дають тут пить, а брагу, І коси на траву найшли. 48 Зробився Турн наш бісноватим, Реве, як ранений кабан; Гаса, финтить своїм зикратим; Що ваш против його Полкан! Простесенько к Палланту мчиться, Зубами скреготить, яриться І гамка їсти здалека. Уже шаблюкою махає, Коневі к шиї прилягає, Хитрить, як ловить кіт шпака. 49 Паллант, мов од хорта лисиця, Вильнув і обіруч мечем Опоясав по поясниці, Що Турн аж поморгав плечем; І вмиг, не давши схаменутись Ні головою повернутись, Стьогнув ще Турна через лоб. Но Турн байдуже, не скривився, Бо, бач, булатом ввесь обшився І був, як в шкаралупі боб. 50 Так Турн, Палланта підпустивши, Зо всіх сил келепом мазнув; За руси кудрі ухвативши, Безчувственна з коня стягнув; Кров з рани джерелом лилася, В устах і в носі запеклася, Надвоє череп розваливсь; Як травка, скошеная в полі, Ув’яв Паллант, судеб по волі; Сердега в світі не наживсь! 51 Турн сильно злобною п’ятою На труп Палланта настоптав, Ремень з лядункой золотою З бездушного для себе зняв; Потім сам на коня схватився, Над мертвим паничем глумився І так аркадянам сказав: «Аркадці! лицаря візьміте! В ралець к Евандру однесіте, К Енею що в союз пристав». 52 Таку побачивши утрату, Аркадці галас підняли, Клялися учинить одплату, Хоча би трупом всі лягли; На щит Палланта положили, Комлицькой буркою прикрили, Із бою потаскали в стан. О смерті князя всі ридали, Харциза Турна проклинали. Та де ж: троянський наш султан? 53 Но що за стук, за гомін чую? Який гармидер бачу я! Хто землю так трясе сирую? І сила там мутить чия? Як вихрі на пісках бушують, В порогах води як лютують, Коли прорватися хотять; Еней так в лютім гніві рветься, Одмстить Палланта смерть несеться, Сустави всі на нім дрижать. 54 До лясу! Турна розбишаки, Вам більше рясту не топтать! Вам дасть Еней міцной кабаки, Що будете за Стиксом чхать. Еней совавсь, як навіжений, Кричав, скакав, мов віл скажений, І супротивних потрошив: Махне мечем — врагів десятки Лежать, повиставлявши п’ятки; Так в гніві сильно їх локшив! 55 В запалі налетів на Мага, Як на мале курча шулік; Пропав навік сей Маг бідняга, Порхне душа на другий бік;
Вы читаете Енеїда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату