напомнил Дронго. — Ведь Симура не собирался делать его вице-президентом, хотя место оставалось вакантным. После смерти Вадати прошло уже несколько месяцев, и, возможно, Удзава чувствовал себя уже одним из руководителей банка.

— У нас раньше не было должности вице-президента банка по вопросам безопасности, — ответила Фумико, — но когда начались взломы в компьютерах и через Интернет, мы создали второе управление. Управление собственной безопасности у нас уже было. А в банке было создано еще и управление информационной безопасности, которое контролировало все наши операции, проводимые через компьютеры, и отвечало за защиту наших сайтов. Вот тогда два управления и подчинили новому вице- президенту, которым стал Вадати.

— Я этого не знал. А кто сейчас возглавляет службу информационной защиты?

— Мицуо Мори. Очевидно, Симура не хотел, чтобы оба управления подчинялись одному человеку. Это достаточно сложно. Ведь информационная безопасность — это основа современного банка. И, видимо, это управление Симура хотел подчинить новому первому вице-президенту. Об этом давно ходили слухи.

— Возможно. Но Удзава, несомненно, рассчитывал, что все это останется на уровне слухов. Теперь вспомним Аяко Намэкаву. Она была уверена, что станет вице-президентом. Ваш банк очень известен в мире, и вам обязательно нужно было иметь женщину в руководстве банка. Не только главу вашего американского филиала, а одного из вице-президентов. Я следил за Кавамурой Сато. Он тоже не верил, что его сделают новым вице-президентом. Слишком очевидным казалось, что нужно выдвинуть женщину. А вместо нее выдвигают Кавамуру Сато.

— Симура был странным человеком. У него иногда бывали непредсказуемые поступки, — призналась Фумико.

— Почему был? — сразу спросил Дронго. — Он разве умер?

— Пока нет, — мрачно ответила она, — но врачи полагают, что у него нет шансов. Он в коме, и неизвестно, когда придет в себя. Если вообще придет.

— Значит, у троих были основания для стрельбы, — подвел итоги Дронго, — и это только после речи Симуры. А мы еще не знаем всех обстоятельств дела. И не забывайте, что кто-то убил Вадати и Сэцуко, из- за чего Симура и позвал меня в розовый зал.

Автомобиль подъехал к отелю, и Фумико мягко затормозила. Взглянула на Дронго.

— Сэнсэй Симура сказал, что пришлет за вами Тамакити, который отвезет вас к нему домой. Он приедет в три часа дня. Я хотела еще раз вас поблагодарить. Надеюсь, все выяснится.

— Спасибо.

Он вышел из машины. Потом, обернувшись, посмотрел на молодую женщину.

— Был еще один человек, который мог выстрелить, — сказал Дронго, — а потом нарочно поднять оружие, чтобы оставить на нем свои отпечатки пальцев. И если бы я не успел их стереть, то у вас было бы алиби. Вы подняли пистолет в моем присутствии.

— Мне кажется, у вас развивается мания преследования, — зло ответила Фумико. — Это уже переходит всякие границы. Значит, по-вашему, я стреляла в Симуру и Такахаси. Между прочим, я знаю Тацуо Симуру с самого детства. Он меня держал на руках, когда мне было два года.

— И это освобождает вас от подозрения? — грустно улыбнулся он. — Не обижайтесь. Вы сами просили меня привести все возможные варианты.

— До свидания, — она резко рванула автомобиль с места.

Дронго вошел в отель, прошел к лифту. Когда створки кабины за ним захлопнулись, портье поднял трубку и тихо доложил:

— Он уже приехал.

Дронго вышел на своем этаже. Достал карточку-ключ, вставил ее в дверь.

И услышал шаги за спиной. Обернувшись, он узнал человека, подходившего к нему.

Глава 10

Это был Инэдзиро Удзава, руководитель службы безопасности банка. Он был в темном костюме и в темной водолазке. Молча подойдя к Дронго, он показал на дверь и покачал головой, давая понять, что в номер входить не обязательно.

Очевидно, в номере уже были установлены подслушивающие аппараты.

— Мы можем спуститься вниз, — предложил Удзава. — Мне нужно с вами поговорить.

— Вы полагаете, я хочу с вами разговаривать? — спросил Дронго. — Только вчера вечером вы сдали меня полиции, а сегодня пришли ко мне. Вам нужно было приехать в полицейское управление. Я там очень органично смотрелся.

— Не нужно так говорить, — угрюмо попросил Удзава, — я многого не знал.

Пойдемте в бар, нам действительно нужно поговорить.

— Лучше, чтобы нас вместе не видели, — сказал Дронго.

Удзава взглянул на него и кивнул в знак согласия.

Они спустились на следующий этаж, где был специальный бар для проживающих в сюитах гостей. Удзава взял себе виски, а Дронго попросил налить ему те килы. Они сели за столик.

— Мне сообщили, что вас отпустили, — тихо сказал Удзава. — Я ждал вас здесь, чтобы поговорить с вами.

— Вы ведь прекрасно знаете, что я не стрелял, — строго заметил Дронго.

— Почему вы вчера сказали инспектору, что не уверены в этом?

— Я действительно не был уверен, — признался Удзава, — но я не думал, что вы стреляли. Когда мы вышли, я думал, что вы помогли спрятать пистолет. И пронесли его в розовый зал мимо моей охраны.

— Каким образом? — зло спросил Дронго. — Вы же профессионал и знали, что меня проверяли на металлоискателе. Как я могу спрятать пистолет? И куда?

— Я об этом подумал еще вчера, — сказал Удзава. — Дело в том, что сотрудники банка поднимались прямо из комнаты для приема. А вы единственный, кто ждал в соседней комнате, когда они соберутся в розовом зале.

— Правильно, ждал. Но там в этот момент никого не было.

— Мы не проверяли эту комнату, — Удзава немигающе глядел на него. — Ваш сообщник мог оставить там оружие. Вы вошли в комнату, забрали пистолет, после чего прошли в розовый зал с оружием. И когда погас свет, вы начали стрелять.

Или передали оружие другому человеку, который должен был стрелять. Потом убийца вышел, а вы решили обеспечить ему алиби и стерли отпечатки пальцев с пистолета.

Такое возможно? Я об этом подумал, как только выяснилось, что в комнате остались вы и Фумико Одзаки.

— Да, — ответил Дронго, — вы хороший специалист, Удзава. И обладаете аналитическим мышлением. Только, во-первых, я не брал оружие в этой комнате. А во-вторых, в ваших рассуждениях есть очевидный изъян. У меня должен быть сообщник. Вы можете сообщить мне его имя?

— Если он был, то вы его знаете. А если его не было, то не стоит и говорить, — загадочно ответил Удзава. — Но я пришел не только из-за этого. Я не такой наивный человек, чтобы поверить в ваше чистосердечное раскаяние, даже если вы и помогли кому-то из наших. Вы бы мне все равно ничего не рассказали.

Но я пришел сюда именно потому, что хочу выяснить. Кроме того, я знаю людей, которые сидели в розовом зале. Я знаком с ними много лет. Ни один из них не стал бы с вами договариваться. Вы иностранец. Может быть, Аяко Намэкава. Но она женщина. Чтобы так быстро выстрелить, нужна была мужская реакция.

— Это совсем не обязательно. Хотя я с вами согласен. Ни один из них не стал бы со мной договариваться. Тогда о чем вы пришли со мной говорить?

— О моем предшественнике, — пояснил Удзава. — Вчера наш президент сообщил, что его убили. Это правда?

Вы читаете Путь воина
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату