его программы дич вал.
Наиболее солидный вклад внесло, конечно, телевидение. Когда дым и кровь сражений вломились с телеэкранов в мирные жилища американцев, граждане Америки оцепенели от ужаса. Джонсон и Никсон никак не могли понять ту истину, что в их эпоху “контроль за информацией, в том числе и визуальной, является необходимым средством для того, чтобы удержаться у власти”‹10›. Правительство Соединенных Штатов так и не осознало со всей ясностью, что умы и души американского народа становятся важным полем битвы и сама нация нуждается в защите от вражеского воздействия в такой же мере, как и ее воюющие вооруженные силы. Следовало бы по возможности ввести добровольную цензуру, если же пришлось бы прибегнуть к принудительной цензуре, то вводить ее надлежало не только во Вьетнаме, но и в Соединенных Штатах.
И наконец, немалым по значению фактором, разъедавшим стремление американцев к победе, стал рост военных потерь во Вьетнаме. В 1983-м профессор Лоуренс У. Личти сказал: “Уровень поддержки войны населением обратно пропорционален количеству погибших в ней людей. То, что все больше американцев стало возвращаться домой в гробах, более, чем что-либо другое, способствовало изменению взглядов граждан на происходящее во Вьетнаме”‹11›. Это мнение подтверждается выводами другого ученого, изучавшего также и проблемы Корейской войны. Дэниэл Халлин, цитируя Джона Э. Мюллера, пишет: “… общественная поддержка более короткой и менее кровопролитной ограниченной войны в Корее также снизилась в связи с ростом потерь, несмотря на тот факт, что телевидение тогда еще находилось в зачаточном состоянии, действовала жестокая цензура, а этика журналистов, освещавших боевые действия, была весьма строгой и вполне соответствовала традициям Второй мировой войны”‹12›. Вот самый убедительный аргумент в пользу короткой и решительной войны.
Итак, Соединенные Штаты проиграли войну так, как и проигрываются войны, поскольку противник умело использовал превосходящую стратегию, нанося нам удары в уязвимые места на политическом и психологическом фронте и не позволяя применить к нему максимально нашу военную мощь. Мы же не смогли воспользоваться слабостями врага, поэтому на протяжении войны его сила росла, мы же становились слабее. Мы проиграли потому, что правительство США не сумело осознать и оценить стратегию революционно-освободительной войны, а следовательно, не нашло средства, способного разрушить эту стратегию. Даже если американское руководство понимало бы сущность революционно- освободительной войны, оно по политическим, психологическим, институционным и организационным причинам не смогло бы эффективно противостоять в ней противнику.
Как ни грустно это говорить, мы и сейчас не способны найти подходящее средство против стратегии революционно-освободительной войны – Вьетнам ничему не научил нас. Проведя всеобъемлющее изучение “малоинтенсивных конфликтов” (куда входят и революционно-освободительные войны), группа высокопоставленных гражданских и военных специалистов из армии, ВМФ, ВВС и МП пришла к неутешительному заключению. В своем труде, датированном 1 августа 1986 года, они написали: “Соединенные Штаты не понимают сути малоинтенсивных конфликтов, и пока нет никаких признаков появления у них (США) средств, которые могли бы служить адекватной защитой в подобных случаях”‹13›.
1. Lung, Strategy and Tactics, p. 130.
2. Pike, /MPW, p.213.
3. Von Clausewitz, On War, p. 133.
4. Komer, Bureaucracy, p. 5.
5. Giap, Military Art, pp. 329-330.
6. Tang, Vietcong Memoir, p. 86.
7. Komer, Bureaucracy, p. 75.
8. John Morrocco and eds. of the Boston Publishing Co., The Vietnam Experience. Rain of Fire, Air War, 1969- 1973 (Boston, MA: Boston Publishing Co., 1985), p. 183.
9. Osgood, Limited War, pp. 10-11.
10. Daniel C. Hallin, The “Uncensored War” (New York: Oxford University Press, 1986), p. 214.
11. Lawrence W. Lichty, speech to U.S. Army public affairs officers, March 1983.
12. Hallin, “Uncensored War,” p. 213.
13. Report prepared by the Joint Low-Intensity Conflict Project (Port Monroe, VA, 1 August 1986), p. 1.
Список наиболее часто употребляемых сокращений и терминов
АРВ – Армия Республики Вьетнам (Южного Вьетнама)
АСВ – Армия Северного Вьетнама
ВЕР – Bataillon Etranger de Paruchutistes (фр.) – парашютный батальон Иностранного легиона
Big I (Биг Аи) – стратегическая иницатива
Бинь трам (БТ) – тыловые части северовьетнамской армии
Бинь ван – работа с военнослужащими противника (распропагандирова-ние) у северовьетнамских коммунистов
BMI – Balaillon Marche Indochinois (фр.) – маршевый индокитайский батальон
ВРС – Bataillon de Parachutistes de Choc (фр.) – ударный парашютный батальон
ВРС – Bataillon de Parachutistes Coloniaux (фр.) – колониальный парашютный батальон
BPVN – Bataillon de Parachutistes Vietnamiens (фр.) – вьетнамский парашютный батальон
Бакбо – Северный Вьетнам
ВД – воздушный десант (воздушно-десантная часть)
ВК – Вьетконг
ВКА – военный колледж армии
ВР – военный район
ВРП – Временное революционное правительство (Южного Вьетнама)
ВС – вооруженные силы
ВСРВ – Вооруженные силы Республики Вьетнам (Южного Вьетнама)
Вьетконг (Вьет-Конг) – Вьет Нам Конг Сан – вьетнамские коммунисты (ВК)
Вьетминь (Вьет-Мин/Минь) – сокр. от Вьет Нам Док Лап Донг Минь Хой – Лига за независимость Вьетнама
ГЛАВКОМТИХ – Главнокомандующий вооруженными силами США в районе Тихого океана (CINCPAC – Commander in Chief, United States Pacific Command)
ГСМ – горюче-смазочные материалы
КОМКОВПЮВ – Командующий Командованием по оказанию военной помощи Южному Вьетнаму (COMUSMACV – Commander, United States Military Assistance Command, Vietnam)
CORDS, или “Цепочка” (Civil Operations and Revolutionary Development Support – гражданские операции и поддержка революционного развития)
Динассо – Dinassauts (Division Navale d'Assaut) – французские речные военные суда
Дан конг – поддерживающее коммунистов население
Дич ван – обработка гражданского населения в стране противника
ДМЗ -демилитаризованная зона, разделявшая Северный и Южный Вьетнам
ДРВ – Демократическая Республика Вьетнам (Северный Вьетнам)
ЗРВ – запланированный район выброски парашютного (или высадки вертолетного) десанта или военного снаряжения
LBJ – Линдон Бэйнс Джонсон
КГОВПЮВ – консультативная группа по оказанию военной помощи Южному Вьетнаму, или группа американских военных советников в Южном Вьетнаме (MAAG – Military Assistance Advisory Group)
КОВПЮВ – Командование по оказанию военной помощи Южному Вьетнаму (MACV – Military Assistance Command Vietnam)
КП – командный пункт