нежелании слышать об этом. Говорить о браке было бесполезно. Даже намек на длительные отношения ты принимала в штыки. И как после этого я мог говорить о любви?

— Вчера ты вообще сказал, что будешь довольствоваться тем, что я дам тебе.

— Было не совсем так, — спокойно сказал Холт. — Я был настолько уверен в твоей любви ко мне, что мог пойти на определенный риск. Еще одна ночь, надеялся я, и ты поймешь, что хочешь остаться со мной навсегда. Проснувшись сегодня утром, я увидел, что все складывается прекрасно.

— Прекрасно? — сердито сказала Лэйси. — А я утром была на грани нервного срыва.

— Я это знал! — с явным удовольствием сказал Холт. — Я видел, как ты напряженно пытаешься понять, что происходит. Мне даже показалось, ты думаешь о своем будущем, — с легкой иронией добавил он. На его лице появилась искренняя любящая улыбка.

— Мне было очень тяжело сегодня утром, Холт Рэндольф, и нехорошо насмехаться над этим.

— Ты права. Но я просто не помню себя от радости.

— А что бы ты делал, если бы я сегодня ничего не сказала?

— Я бы не торопился, — спокойно ответил Холт. — Ведь у нас впереди целое лето, и я просто делал бы то, что ты хочешь, пока ты сама бы не поняла, что тебе действительно нужно. Честно говоря, у меня не было другого выбора, — нерешительно добавил он.

— Не было выбора? — переспросила Лэйси, пытаясь уловить смысл его признания. Холт покачал головой, глядя на нее.

— Я так люблю тебя, дорогая, что не смог бы ничего делать против твоей воли, — сказал он. — Мое решение капитулировать было в некотором роде искренним. Я готов был на все, лишь бы быть с тобой. Я так хотел тебя, что… — Он замолчал и усмехнулся. — Одним словом, за последние дни ты неоднократно делала мне больно…

— А что делал со мной ты? День за днем, шаг за шагом ты упорно разрушал мои планы на будущее. — Лэйси слегка откинулась назад, а затем снова положила голову ему на грудь.

— Ты сожалеешь об этих планах? — спросил Холт.

— Нет. Я нашла нечто гораздо лучшее, но мне потребовалось время, чтобы это понять. У меня же не было такого опыта, как у тебя…

— И слава Богу! Боюсь даже думать о том, что могло произойти с тобой, дорогая. Хочешь ты этого или нет, но Средний Запад наложил на тебя свой отпечаток. В первую ночь, когда ты спросила, люблю ли я тебя хоть немного, я с особенной силой почувствовал, насколько противна твоему существу жизнь, о которой ты мечтаешь.

— А почему ты сразу не сказал, что любишь меня? — спросила Лэйси, уткнувшись лицом ему в грудь.

— Мне хотелось, чтобы ты сама это сказала. Кроме того, — невесело добавил он, — в ту ночь я не помнил себя от гнева, когда увидел тебя в бассейне с Джереми Тоддом.

— Это еще ничего не значило, — поторопилась успокоить его Лэйси.

— Знаю. Небольшой эксперимент — первый из длинной серии, которая открывалась перед тобой. Но мне надо было остановить вас, просто чтобы не сойти с ума.

— Тем не менее это был успешный эксперимент. — Лэйси улыбнулась.

— И в чем же заключается успех? — Лицо Холта приняло серьезное выражение.

— Когда Джереми поцеловал меня, я поняла, что его поцелуи совсем не похожи на твои.

— Только не надо больше никаких экспериментов, дорогая, прошу тебя.

— Их и не будет. Обещаю тебе. Я хочу быть только с тобой, Холт. Я так люблю тебя!

— Что ж, — тихо сказал Холт. — Это стоит отпраздновать. Думаю, нам надо все-таки открыть бутылку и выпить за наше будущее. Если мы этого не сделаем, я начну целовать тебя прямо сейчас, здесь, у всех на виду. Подумай, что скажут гости.

Открыв бутылку, Холт наполнил вином бокалы и протянул один Лэйси. Они посмотрели друг на друга сквозь хрусталь и с наслаждением выпили.

Лэйси опустила бокал и, улыбаясь, посмотрела на Холта.

— Все-таки у вас на Западе очень своеобразные манеры, — сказала она. — На Среднем Западе никому и в голову бы не пришло сидеть в этот час на траве и пить вино из хрустальных бокалов.

— Мы делаем все, что от нас зависит, — с шутливой скромностью ответил Холт. — Но вообще-то мне хотелось бы перенять несколько среднезападных обычаев. Да, вот еще что, — добавил он серьезно. — Джордж просил передать вам вот это.

Он протянул ей длинный белый конверт, в графе «Обратный адрес» было написано «Гавайи». В его глазах застыло беспокойство.

Лэйси взяла конверт и, медленно разорвав его, бросила клочки бумаги на ветер. Они беспомощно упали на траву.

— Кстати, о моей будущей работе… — мягко начала она.

— Что, дорогая? — шепотом спросил Холт. Он все еще был взволнован.

— Ты помнишь, я предлагала открыть здесь небольшой магазинчик? — Лэйси улыбнулась.

— Да, конечно.

— Думаю, сейчас самое время это сделать. Люди проводят здесь целое лето, но им не на что потратить деньги.

Лицо Холта просветлело, и, взяв у Лэйси бокал, он аккуратно поставил его на крышку корзинки. Затем с видом человека, достигшего главной цели в жизни, он не спеша обнял ее и крепко поцеловал.

— Добро пожаловать домой, моя дорогая Лэйси, — с любовью сказал он. — Честно говоря, иногда я уже сомневался, поймешь ли ты когда-нибудь, что твой дом — здесь.

— Если бы ты знал, как благоразумны библиотекарши на Среднем Западе, ты с самого начала не сомневался бы ни в чем. — Лэйси улыбнулась и подняла голову для поцелуя, уверенная в том, что ее ожидает прекрасное будущее.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату