обстоятельства еще больше настораживали Киннисона. Он чувствовал, что так умело может скрываться лишь очень крупная фигура.
Предполагаемый главарь цвильников оставался неуловимым и, как угорь, ускользал всякий раз, когда Киннисон готов был схватить его. В Лондоне линзмен опоздал всего на несколько минут. В Берлине был на минуту раньше, чем нужно, и связной, почуяв опасность, не обнаружил себя. Он упустил цель в Париже, Сан-Франциско и Шанхае. Наконец, этот человек обосновался в Нью-Йорке, но Серый линзмен и здесь не смог отыскать его — то ошибался улицей или домом, то выбирал неудачное время или случалось что-нибудь непредвиденное.
Тогда Киннисон забросил сеть, сквозь которую не мог проскочить даже микроб, и почти поймал цвильника. Опоздав всего на секунду, он видел, как корабль цвильника стартовал из Нью-Йоркского космопорта, и успел только засечь его бортовые огни детектором CRX, который всегда носил с собой.
К сожалению, линзмен был в обычном гражданском костюме и сидел за рулем взятого напрокат махолета. Его быстроходный космический корабль слишком громоздкий и заметный для тайного расследования — находился на Главной Базе. Но никакое другое быстроходное судно сейчас не смогло бы выручить его. Он немедленно вызвал «Неустрашимого» и, пока тот находился в пути, попытался раздобыть хоть какую-нибудь ориентировочную информацию.
Увы, почти все запросы оказались безуспешными. Ему удалось только разузнать, что стартовавший корабль принадлежал к патрульной службе с Денеба V, а также его регистрационный номер. Управлял кораблем человек, идентифицировавший себя как лейтенант Куиркенфол — прибывший по северному лучу…
Информация была достоверной. Цвильник, за которым так долго охотился Киннисон, едва ли отважился бы связать себя со столь грубым преступлением, как ложная идентифинация. Да и пилот корабля выглядел именно так, как лейтенант Куиркенфол.
— Он будто совсем не торопился, — продолжал докладывать оператор. — Сначала запросил разрешение на посадку, потом начал снижаться. Однако на последних примерно ста метрах вдруг резко свернул в сторону и приземлился на самом краю посадочного поля. И, прежде чем кто-либо успел подбежать к нему, стартовал с такой скоростью, будто сам дьявол сел ему на хвост. Перед вашим запросом, сэр, мы запеленговали корабль…
— Я тоже, — мрачно перебил Киннисон. — Он задержался здесь ровно настолько, чтобы взять на борт пассажира — разумеется, моего цвильника — и упорхнуть, а ваши ребята дали ему возможность уйти.
— Сэр, мы все равно не успели бы помешать, — запротестовал оператор. — И в любом случае он не сможет скрыться…
— Полагаю, сможет. Вы еще не знаете всех его способностей.
И тут прилетел «Неустрашимый», не дожидаясь разрешения на посадку, сразу нырнул в ближайший швартовочный док.
— Можете порыскать вокруг, но вряд ли вы найдете чертова беглеца, ребята, — безрадостно добавил Киннисон, направляясь к своему кораблю. — До сих пор он не сделал ни одной оплошности, и я не думаю, что сейчас произойдет иначе.
Однако еще до того, как лучший корабль Галактического Патруля вышел в стратосферу, чуткий пеленгатор Киннисона зарегистрировал слабый сигнал. Пилот первого класса Гендерсон тотчас нацелил «Неустрашимого» на удалявшуюся точку и включил двигатели на полную мощность.
Три дня они преследовали цвильника, а сигнал на дисплее пеленгатора все еще оставался слабым. «Неустрашимый» медленно настигал беглеца, а ведь он считался самым быстрым космическим кораблем! Киннисон уже стал отчаиваться, однако решил, что не прекратит погоню, даже если ему придется гнать цвильника вплоть до линии искривления пространства, которая привела бы их обратно на Землю, откуда началась бешеная гонка.
Конечно, они зашли не так далеко, но уже покидали пределы галактики, когда им наконец удалось различить беглеца на экранах мониторов. Звезд становилось все меньше — лишь далеко впереди виднелась светящаяся туманность.
— Генри, что это? Какая-то расщелина? — спросил Киннисон.
— Она самая — номер девяносто четыре, — ответил пилот. — И, насколько помню, за ней расположена Область Данстена, которую еще никто никогда не исследовал. Если хочешь, я загляну в навигационные справочники.
— Не надо. Я сам посмотрю — мне любопытно, куда он нас привел.
В отличие от других, не таких больших кораблей, «Неустрашимый» имел на своем борту библиотеку, в которой собраны все карты, когда-либо выпускавшиеся различными научными обществами, военными ведомствами или отдельными планетографами. Все эти и многие другие сведения предназначались для ученых, часто бывавших в гостях у Киннисона и иногда нуждавшихся в какой-нибудь редкой информации. Поэтому линзмен довольно быстро выяснил, что интересующая его часть космоса почти не изучена.
Расщелина, к которой они приближались, именовалась Космической Пустотой номер девяносто четыре и лежала между главным ядром галактики и одним из ее малых спиральных ответвлений.
Область Данстена оставалась белым пятном на космических картах. Если там и жили разумные существа, то они до сих пор не давали знать о себе, а если побывали частные исследователи, то не нашли ничего, что требовало бы своего дальнейшего освоения. Поскольку необитаемых планет достаточно и в центре галактики, колонисты тоже не спешили забираться в такую даль.
«Неустрашимый» стремительно промчался сквозь космическую расщелину и на полной скорости ворвался в Область Данстена. Теперь сигнал, улавливаемый пеленгаторами, с каждым часом становился все сильнее. Очертания беглеца вырастали на экранах мониторов. Блеклая спиральная туманность превратилась в скопление звезд. Из них постепенно стала выделяться одна — карлик типа J. Появились планеты.
Вторая по счету планета так похожа на Землю, что некоторые астронавты затосковали по родному дому. На ней виднелись знакомые им полярные ледяные шапки, атмосфера, стратосфера и плотные белые облака. Были и обширные голубые океаны, и огромные неизвестные континенты, покрытые зеленой растительностью.
Дежурные, склонившись над спектрометрами, болометрами и другими приборами, усердно принялись за работу.
— Хочу надеяться, что наш беглец направляется ко Второй, — изучив результаты измерений, заговорил Киннисон. — Существа, населяющие планету, должны по десяти пунктам походить на людей. Неудивительно, что он чувствовал себя на Земле, как дома! Да, вот он уже перешел на инерционное движение.
— Кто бы там ни был за штурвалом, он, наверное, ходил в школу только один день, но лил дождь, и учитель не пришел, — фыркнул Гендерсон. — Он пытается посадить корабль на корму — взгляни, как трясется его посудина. Видно, ему не терпится попасть в кораблекрушение.
— Плохо, если ему все-таки удастся совершить посадку, — заметил Киннисон. — Он выиграет уйму времени, пока мы облетим планету и начнем снижаться по спирали.
— Зачем по спирали, Ким? Разве мы не можем спуститься следом за ним? У нас корабль не хуже, чем у него.
— Опомнись, Генри. Это же боевое суперсудно — говорю на тот случай, если ты позабыл.
— Ну и в чем дело? Я умею управлять моим суперсудном получше, чем тот лихач своей консервной банкой. — Генри Гендерсон — первый пилот Службы — вовсе не хвастался. Он просто высказал то, что казалось ему очевидной истиной.
— Дело в массе. В массе, вместимости, инерции и мощности. Тебе вещь еще не приходилось жонглировать в воздухе такой громадиной, правда?
— Что из того? Между прочим, в молодости я проходил курсы пилотажа, — улыбнувшись, проговорил двадцативосьмилетний космический капитан. — И, если хочешь знать, смогу зависнуть центром главного заднего сопла над любой песчинкой, которую ты выберешь на поле, и висеть над ней до тех пор, пока она не расплавится.
— Ну раз так, то принимайся за дело. Хотя не знаю, как ты докажешь свои слова.
— О'кей, это уже мои заботы, — с радостью принял вызов Гендерсон. — Эй, всем готовиться к