Стараясь, чтобы мать не заметила ее подавленного состояния, Ребекка в красках расписала свадебную церемонию – разумеется не упоминая о Джеффри, – затем перешла к вечеринке.

– Было очень весело. Пам позвала всех школьных друзей, так что у меня не было недостатка в партнерах для танцев. Поболтали с Гаролдом Харисоном… – Она запнулась, не зная, что еще сказать. – Хочешь кофе?

– Я сама, – остановила ее миссис Хьюстон и направилась к плите. – Ты, наверное, устала.

– Да нет, – ответила Ребекка, намазывая маслом тосты.

– Это Гаролд тебя вчера подвез? – спросила мать.

– Нет, – ответила она подчеркнуто равнодушно. – Вообще-то Кэт собиралась меня подвезти, но они с Сэмом решили остаться подольше, и меня подбросил приятель Генри.

В этот момент появился Майкл с женой, и Ребекка облегченно вздохнула. Разговор перешел на беременность Патси, и Ребекка втайне позавидовала невестке, глядя, как бережно брат обращается с ней, стараясь предугадать малейшее желание. Затем она попрощалась с домашними и, заехав ненадолго к Блэкстоунам, отправилась домой в Стэнфилд.

Разум говорил ей, что она поступила правильно, отказавшись ввести Джеффри в их семью, но сердце все настойчивее убеждало в обратном.

Джеффри хотел, чтобы она стала его женой. И он был единственным мужчиной на свете, за которого она хотела бы выйти замуж. Но, отважившись на подобный шаг, она станет изгоем, ей придется порвать все отношения с матерью и с братом. Невольно она начнет обвинять в этом Джеффри – сначала мысленно, затем вслух. Рано или поздно их брак распадется, и тогда ей грозит одиночество, потому что домашние не простят ей предательства…

Когда Ребекка вернулась домой, она не обнаружила никаких вестей от Джеффри – ни записки, ни сообщения на автоответчике. Но телефон зазвонил, едва она переступила порог гостиной.

– Это я, – послышался возбужденный голос Кэтрин. – Мы уже вернулись. У тебя все в порядке?

– Все отлично, – заверила ее Ребекка.

– Я просто умираю от любопытства, – призналась Кэтрин. – Что произошло между вами прошлой ночью?

– Джеффри сделал мне предложение, – ответила Ребекка, и, не давая подруге вставить ни слова, продолжила:

– А я ему отказала.

Повисло долгое молчание. Кэтрин, казалось, не могла прийти в себя от изумления.

– Не может быть, – наконец пробормотала она.

– Может, – хмыкнула Ребекка. – В качестве альтернативы я предложила ему предаваться втайне безумной страсти по уик-эндам, но он отказался, заявив, что предпочитает тогда вовсе со мной не видеться.

– Да этот парень полный идиот! – потрясенно воскликнула подруга. – И что же дальше?

– Ничего, – устало ответила Ребекка. – Теперь он ушел окончательно. После всех наших встреч и расставаний, повторяющихся с удручающей периодичностью, это наконец свершилось.

Напоследок он сказал мне, где проведут медовый месяц Пам и Джек.

– При чем здесь это? – удивилась Кэтрин. – И кстати, куда они отправились?

– В Италию, туда, где мы с Джеффри не так давно провели неделю. Это были лучшие дни в моей жизни, и ему это известно.

– Думаешь, он хотел нарочно тебя задеть? – спросила Кэтрин.

– Кто знает? – вздохнула Ребекка.

– Вообще-то, его можно понять, – после некоторого молчания сказала подруга. – Ты гораздо сильнее уязвила его, когда отказалась принять предложение.

– Что-то я не понимаю, на чьей ты стороне, – нахмурилась Ребекка.

– На стороне вас обоих! – горячо заверила Кэтрин. – Тебе стоит подумать еще раз. Я почти незнакома с Джеффри, но, мне сдается, он не из тех, кто предлагает руку и сердце кому ни попадя.

– Он сказал, что я первая, кому он делает предложение, – машинально произнесла Ребекка.

– А ты его отвергла! – подхватила подруга. – И это несмотря на все его обаяние, ум, положение в обществе и прочие достоинства! Да любая женщина была бы счастлива оказаться на твоем месте!

– Кэт! – предостерегающе воскликнула Ребекка.

– Должна тебе сказать, дорогая, – категорично заявила Кэтрин, – что ты сделала большую глупость. Так что не удивляйся, если он действительно вычеркнет тебя из своей жизни и начнет искать кого-то другого. Уверяю тебя, долго ему тосковать в одиночестве не придется.

Слова подруги застряли в сознании Ребекки, как заноза. К концу недели она не выдержала и набрала номер телефона новой квартиры Джеффри.

– Айрис Лэмб, – послышался в трубке женский голос. Затем раздался смешок, и незнакомка добавила:

– О, простите, вы позвонили Джеффри Каннингему…

Ребекка швырнула трубку. Да, подруга оказалась права: Джеффри быстро утешился. И почему-то Ребекку гораздо больнее ранило то, что он вернулся к своей прежней любовнице, а не нашел новую.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату