жить без тебя, но это оказалось выше моих сил.
Не сказав в ответ ни слова, Джеффри вышел из машины, обошел вокруг капота и, распахнув дверцу со стороны Ребекки, помог ей выйти. Затем крепко обнял и прижался щекой к ее волосам.
– Я тоже не могу без тебя, дорогая. Если бы мы не встретились сегодня, я бы приехал в Стэнфилд. – Он улыбнулся. – Но если честно, я испытываю удовлетворение оттого, что ты первая об этом заговорила.
– Вот как? – притворно обиделась Ребекка, но не выдержала, улыбнулась ему в ответ и обняла за шею.
– Именно так! – торжествующе заявил Джеффри и поднял ее на руки. – Ты моя, Ребекка Хьюстон!
– Да. – Она уже не пыталась этого отрицать.
– Повтори! – потребовал Джеффри.
– Я твоя, – послушно прошептала она.
– Все верно, – удовлетворенно произнес Джеффри, ставя ее на землю. – И раз уж мы здесь, более подходящего случая не представится. Конечно, сегодня уже поздновато, но завтра, как раз перед отъездом, мы вполне можем успеть.
– Успеть – что? – удивленно спросила Ребекка.
– Мне кажется, самое время мне познакомиться с твоей семьей. Ты представишь меня им, и я сообщу, что собираюсь на тебе жениться.
– Жениться на мне? – воскликнула потрясенная Ребекка.
– Разумеется. А о чем же еще мы сейчас говорим? И учти, что это первый и единственный раз в моей жизни, когда я делаю женщине предложение! В связи с этим ты могла бы выказать побольше воодушевления. – Джеффри говорил с иронией, но Ребекка почувствовала, что он задет.
– Я не собиралась… – начала Ребекка и замолчала, не зная, как продолжить.
Джеффри пытливо взглянул на нее.
– А что же ты имела в виду, когда сказала, что изменила свое мнение по поводу нас?
– Я имела в… виду, – запинаясь пробормотала Ребекка, – что мы могли бы иногда встречаться… например, проводить вместе уик-энды.
Но я не собираюсь… выходить за тебя замуж, Джеффри.
Разомкнув объятия, он некоторое время молчал, глядя себе под ноги, затем произнес:
– Понимаю. Должно быть, я в самом деле потерял голову, если подумал, что ты согласишься стать моей женой, принадлежать только мне, независимо от того, что скажут на это твои родные.
Ребекка протянула вперед руку протестующим жестом:
– Я не должна выходить за тебя замуж, Джеффри!
– Я считаю, что ты не права. И поэтому позволь мне отклонить твое любезное предложение. Я отказываюсь находиться на задворках твоей жизни, как какая-то грязная, постыдная тайна. Муж, любовник – все что угодно, но я хочу, чтобы у меня был официальный статус. – Джеффри положил руки на плечи Ребекки, слегка встряхнул ее и настойчиво повторил:
– Я хочу, чтобы все знали о наших отношениях, включая и членов твоей семьи!
– Нет, – почти беззвучно ответила Ребекка и почувствовала внезапный холод, когда Джеффри убрал руки с ее плеч.
Он молча смотрел на нее. И, несмотря на сгущающуюся темноту, Ребекка увидела, как черты его лица понемногу приобретают каменную твердость.
– Кажется, мы уже разыгрывали подобную сцену раньше, – сквозь зубы процедил он и, к ужасу Ребекки, распахнул дверцу автомобиля.
– Куда ты? – растерялась она.
– Возвращаюсь к себе, – ответил Джеффри, пожав плечами. – И снова прощаюсь с тобой. На этот раз, очевидно, навсегда. Впрочем, оно и к лучшему.
– Прощаешься навсегда? – повторила Ребекка, не в силах осознать смысла этих слов.
– Кстати, – внезапно сказал он, – я знаю, где Пам и Джек проведут медовый месяц.
– Да? – машинально спросила Ребекка, хотя это ее уже не интересовало.
– Генри был тем самым другом, который организовал наш небольшой отпуск в Италии, – сообщил Джеффри безразличным тоном. – И тогда же он сказал мне, что сделает своей сестре подарок на свадьбу, отправив ее с мужем в Сорренто.
– Надо же, – отозвалась Ребекка, – какой сюрприз!
– Знаешь, пока мы жили в том доме, я думал, что когда-нибудь снова привезу тебя туда, но уже в свадебное путешествие. – Джеффри грустно улыбнулся. – Однако теперь я понимаю, что та неделя была единственным «медовым месяцем», который нам достался. Что ж, прощай!
И он, сев за руль, захлопнул дверцу машины.
Глава 10
– Ты вчера не очень поздно вернулась, – заметила Оливия Хьюстон, обращаясь к дочери на следующее утро за завтраком. – Я слышала, как ты вошла, но уже почти засыпала, поэтому не стала вставать. Ну, как все прошло?