Несмотря на улыбку Кроутера, Шавасс чувствовал неопределенную угрозу вокруг. Опасность накапливалась в воздухе, как электрические разряды перед грозой. Пол напряженно ждал, готовый ко всему, ощущая тупую боль в раненой руке. Он понимал, что в этой ситуации сможет действовать только правой.

Кроутер наклонился к нему и заговорщически подмигнул:

– Тут есть кое-что, что может показаться вам интересным. Это я показываю не каждому. Но раз уж мы одни... Момент подходящий!

Он повернулся и пошел по коридору. Шавасс за ним. Они прошли через кухню, и Кроутер отворил калитку, ведущую в маленький внутренний дворик. Единственное, что там было, – это старый колодец, окруженный круглой кирпичной стеной трех футов вышины. Билли стоял около него с бессмысленной улыбкой на лице, огромные руки согнуты, словно он чего-то ждал.

– Давай покончим с этим, Билли, парень! – хихикнул Кроутер. – Женская плоть хороша, когда надо отвлечь противника. Конечно, моя Молли не красавица, но, уверяю вас, у нее есть все, что нужно. А после пяти лет взаперти мистер Янгблад не будет слишком уж разборчивым, верно?

Ствол ружья ткнул Шавасса в спину, но когда крышка со стуком слетела с колодца, он быстро повернулся, схватив ружье левой рукой, а ребром правой рубанул Кроутера по шее так, что тот вскрикнул от боли и качнулся назад.

Пол правой рукой выхватил у него ружье, на ходу взводя курок, и побежал к калитке. Билли заорал от ярости и двинулся за ним.

Он был похож на дикого зверя, неуклюже преследующего добычу, – лицо, словно возникшее из ночного кошмара, искажено яростью; огромные ручищи протянуты, чтобы хватать и рвать. Шавасс не дал ему подойти близко. Одной рукой он вскинул ружье и выстрелил. Первая пуля попала Билли в грудь, остановив его. Второй выстрел снес ему половину лица, забрызгав кровью и мозгами булыжник. Билли отлетел к колодцу. Он ударился о камни, сполз по краю стены и исчез в колодце, не издав ни звука. Послышался лишь громкий всплеск – и все стихло.

Кроутер лежал лицом вниз, слегка постанывая. Шавасс опустился на колени около него и обыскал карманы. Нашел горсть патронов и перезарядил ружье, затем пнул Сэма в ребра и поднялся.

– Вставай!

Тот с трудом встал, отступив к стене. Шавасс подошел, сунув дуло ружья ему в подбородок.

– Сэкстон и Хоффа – они там, внизу, да?

Кроутер ответил не сразу, и дуло болезненно впилось в его плоть.

– Это так?

Кроутер испуганно кивнул:

– Да.

– И много там еще людей?

Кроутер заколебался, прежде чем ответить, и Шавасс взвел курок.

– Ради Бога, не стреляйте! – закричал Кроутер. – Четверо. Это все.

– "Это все"! – повторил с отвращением Пол, борясь с желанием нажать спусковой крючок. – Значит, другие люди проехали невредимыми?

– Я лишь повиновался приказам!

– Держу пари, что так. А те люди, которых вы переправляли? Куда они отправлялись?

– Я не знаю! – Дуло ружья угрожающе поднялось, и он в испуге крикнул: – Это правда! Я высаживал их на перекрестке в десяти милях отсюда. А кто-то другой должен был подхватить их.

Послышался топот бегущих ног, и Янгблад позвал его от дома:

– Драм, где ты?

– Я здесь, – ответил Пол.

Янгблад замер у калитки:

– Что тут произошло?

– Они решили, что мне будет удобнее лежать в колодце, но Билли в последний момент отправился туда вместо меня. Тебе будет интересно узнать, что именно там находятся Сэкстон и Хоффа.

Янгблад подошел к Кроутеру:

– Ты, грязный ублюдок!

Он не спеша обыскал Кроутера, вытаскивая на свет Божий содержимое его карманов. Нашел бумажник, в котором оказалось пятьдесят или шестьдесят фунтов, и кивнул Полу:

– Это нам пригодится. Что он тебе рассказал?

– Не все оканчивали свой путь в колодце. Большинство клиентов ехали дальше.

– Куда?

– Он не знает. Говорит, что высаживал их на перекрестке, примерно в десяти милях отсюда. Их должны были подобрать.

Янгблад обернулся к Кроутеру:

– И ты хочешь уверить меня, что никогда не пытался выяснить, что будет дальше? И не выслеживал потихоньку, куда их везли? За дурака меня держишь?

Он заехал Кроутеру кулаком в живот, так что тот вскрикнул и, согнувшись, упал на колени. Потом стукнул его ногой в голень, и тот опрокинулся навзничь.

– Спроси его теперь, – сказал Янгблад.

Шавасс опустился на колено около Кроутера и поднял его голову.

– На твоем месте я бы заговорил – он настроен решительно.

Кроутер кивнул и стер кровь со щеки.

– Хорошо, я скажу вам. Два раза я сам провожал гостей.

– Как это было?

– Их посадили в мебельный фургон и высадили на окраине Шрусбери.

– А что было потом?

– Они ждали на скамейке, и каждый раз их уводила одна и та же особа – слепая женщина с собакой- поводырем. Ее зовут Хартман, Роза Хартман. Живет в Элма-Котэдж, в Бэмптоне. Она что-то вроде ясновидящей.

В этот момент появилась Молли, запыхавшаяся и раскрасневшаяся. Она остановилась в нерешительности у ворот и диковато огляделась:

– С тобой все в порядке, Гарри?

Янгблад обернулся и направился к ней:

– Если это и так, то отнюдь не благодаря тебе. Ты поганая маленькая сука! Я мог сегодня же оказаться на дне этого колодца, и никто бы ни о чем не спросил!

Молли плакала, лицо ее казалось еще более безобразным, чем раньше. Она цеплялась за него:

– Я не знала, Гарри. Я не знала!

– Ты думаешь, что я с неба свалился, что ли? – отрезал Янгблад, хватая ее за волосы.

Шавасс в три прыжка пересек двор и оттолкнул его:

– Оставь ее в покое, Гарри. Она не имеет к этому отношения. У нее были только смутные подозрения. Если бы она не рассказала о них, я, скорее всего, был бы уже на месте Билли!

Кроутер, о котором все позабыли, воспользовался случаем и рванулся к пролому в стене, туда, где раскрошился кирпич. Янгблад обернулся, но было уже поздно. Пол схватил его за руку, чтобы удержать, пока Кроутер уносил ноги через заросли по ту сторону стены.

– Брось его! Надо выбираться отсюда!

Они вошли во двор фермы. Девушка потянула Янгблада за рукав:

– Ты возьмешь меня с собой, Гарри?

Янгблад оттолкнул ее:

– Сделай одолжение, не лезь!

– Но вы не можете бросить меня! – молила она. – Не можете!

– О чем она говорит? – спросил Пол.

– Откуда мне знать, черт ее дери? – нетерпеливо отозвался Гарри. – Я возьму в доме немного еды, и мы двинемся в путь. Думаю, лучше взять «форд»!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату