тишина, и воины разбрелись в угрюмом молчании.
Наутро, с восходом солнца, индейцы покинули асиенду, у стен которой они ни разу не появлялись в течение всей этой войны, длившейся три долгих года.
Может быть, нам представится еще когда-нибудь случай рассказать читателю, чем окончилось это всеобщее восстание индейцев, которое чуть было не стоило Мексиканской республике потери ее лучших и богатейших провинций.
Примечания
1
Сьерра – отроги горной цепи.
2
Мескит – кустарник.
3
Сумах, или сумак – растения, кустарники и деревья; один из видов сумаха – желтинник, или париковое дерево; широко используется в кожевенном производстве.
4
Серале – плащ.
5
Карай! – Черт возьми! Вообще возглас, выражающий удивление, досаду, восхищение.
6
Ружья того времени били на расстояние, не превышающее пятисот-шестисот метров.
7
Асиенда – поместье.
8
Пеон – слуга, наемный рабочий.
9
Опоссум – небольшое сумчатое животное из породы грызунов.
10
Бивак – стоянка для отдыха или ночлега группы людей.
11
Лье – мера длины, равная 4,444 км.
12
Автор намекает тут на пронунсиаменто, то есть государственные перевороты, часто совершавшиеся мексиканскими военными, а то и просто людьми с диктаторскими склонностями.
13
Рожковое дерево – вечнозеленое дерево, произрастающее в тропических странах, на берегах Средиземного моря и на Среднем Востоке. Плоды его – длинные бобы, наполненные мякотью, – употребляются как сладости
14
Кораль – загон для коней и скота.
15
Нинья – девушка, барышня.
16
Щитоносцы – так испанские завоеватели называли индейцев, разивших копьем и отражавших удары щитом.
17
Крупные помещики содержали на свои средства собственные сильно вооруженные отряды, да и самые асиенды представляли собой небольшие крепости. Немудрено, что двор форта Сан-Мигель оказался вскоре запруженным стариками, молодыми людьми, женщинами, детьми и животными. Жилищ на всех не хватало, множеству людей пришлось ютиться на крепостном дворе, что, впрочем, не представляло слишком больших неудобств в стране, где почти не бывает дождей, где теплые ночи позволяют, не страдая от холода, ночевать под открытым небом.
18
Альмеиас – зубцы стены.
19
Де Вака – один из ближайших помощников Фернандо Кортеса, завоемтеля Мексики.
20