«Заговор юристов» (1962) из «Колымских рассказов» (книга опубл. в 1978 г.)

Шаламов В. Колымские рассказы. – М., 1992, т. 1, с. 138

Комментарий Жака Росси: «Вернее погибает в лагере тот, кто очень тяжело работает, чтобы заработать большую пайку, чем тот, кто работает для того, чтобы выработать лишь маленькую пайку (гарантийку), так как дополнительный хлеб ни в коем случае не компенсирует дополнительного усилия». >Росси Ж. Справочник по ГУЛАГу. – М., 1991, т. 2, с. 269.

Лагерный опыт целиком отрицательный, до единой минуты.

«Инженер Киселев» (1965) из «Колымских рассказов»

Шаламов В. Колымские рассказы. – М., 1992, т. 1, с. 407

Более ранние цитаты из «Колымских рассказов»: «Лагерь – отрицательная школа жизни целиком и полностью. Ничего полезного, нужного никто никогда оттуда не вынесет...» («Красный крест», 1959); «То, что я видел, – человеку не надо видеть и даже не надо знать» («Надгробное слово», 1960). >Там же, т. 1, с. 137, 362.

ШАФАРЕВИЧ, Игорь Ростиславович(р. 1923), математик, публицист

Русофобия.

Загл. книги (1990)

Выражение стало особенно популярным благодаря Шафаревичу и нередко ассоциируется с его книгой, хотя появилось гораздо раньше. Ранняя цитата (в пер. с франц.): «Зараженный русофобией, сей достойный человек...» Так в 1844 г. писал П. А. Вяземский об одном из персонажей книги А. де Кюстина «Россия в 1839 году». Статья Вяземского о книге Кюстина была опубликована лишь в 1967 г., а в переводе на рус. яз. – в 1992 г. >Цит. по: Кюстин, 1:523; пер. В. Мильчиной.

Малый народ.

«Русофобия», §4

Термин заимствован у французского историка О. Кошена, но существенно переосмыслен.

ШАХРАЙ, Сергей Михайлович(р. 1956), в 1992-1994 гг. заместитель председателя правительства и член Совета Безопасности РФ

Свободная криминальная зона.

О Чечне, не позднее 1994 г.

ШЕВАРДНАДЗЕ, Эдуард Амвросиевич(р. 1928), член Политбюро ЦК КПСС, министр иностранных дел СССР

Наступает диктатура, заявляю со всей ответственностью. Никто не знает, какая это будет диктатура и какой диктатор придет.

Выступление на IV съезде народных депутатов СССР 20 дек. 1990 г.

Известия, 21 дек. 1990

ШЕВЧЕНКО, Тарас Григорьевич(1814-1861), украинский поэт

* Мовчат, бо благоденствуют.

В такой форме (с некоторыми вариациями) закрепилась в русской публицистике цитата из поэмы Шевченко «Кавказ» (1845; опубл. за границей в 1859 г. ).

В пер. П. Антокольского: «От молдаванина до финна / На всех языках все молчат: / Все благоденствуют!» >Шевченко Т. Г. Собр. соч. в 5 т. – М., 1964, т. 1, с. 342.

ШЕВЫРЕВ, Степан Петрович(1806-1864), критик, историк литературы, поэт

* Гнилой Запад.

О «гнилой Европе» Шевырев писал в письме к И. В. Киреевскому уже в 1831 г. >Янковский Ю. З. Из истории русской общественно политической мысли. – Киев, 1972, с. 24. «...Главные их [славянофилов] положения: запад сгнил (...)« – писал Т. Н. Грановский в письме к Н. В. Станкевичу от 27 нояб. 1839 г. >Антология мировой политической мысли в 5 т. – М., 1997, т. 3, с. 764. Картина «гниющего Запада» изображалась в статье Шевырева «Взгляд русского на образование Европы» («Москвитянин», 1841, № 1); однако самого этого выражения там не было. >Ашукины, с. 143-144.

В печати это выражение встречается в статье В. Г. Белинского ««Тарантас» (...). Сочинение графа В. А. Сологуба» (1845): «доктор, развращенный познаниями гнилого Запада». >Белинский, 9:111.

ШЕЛГУНОВ, Николай Васильевич(1824-1891), публицист, критик, участник революционного движения 1860 х гг.

Если (...) пришлось бы вырезать сто тысяч помещиков, мы не испугались бы и этого.

Прокламация «К молодому поколению» (весна 1862); написана совместно с М. Л. Михайловым (1829-1865)

Шелгунов Н. В., Шелгунова Л. П., Михайлов М. Л. Воспоминания в 2 т. – М., 1967, т. 1, с. 339

В «Былом и думах» А. Герцена (ч. V, гл. 37; опубл. в 1859 г.) приводились слова немецкого республиканца К. Гейнцена: «Достаточно избить два миллиона человек на земном шаре – и дело революции пойдет как по маслу»; здесь же: «требовать два миллиона голов». >Герцен, 10:60, 61. Гейнцен, вероятно, следовал за Маратом, который писал: «...Возможно, потребуется отрубить пять шесть тысяч голов; но, если бы даже пришлось отрубить двадцать тысяч, нельзя колебаться ни одной минуты» («Чудовищные недостатки конституции...», 16 дек. 1790). >Марат Ж. П. Избр. произв. – М., 1956, т. 2, с. 235.

Отсюда у Ф. Достоевского: «Они уже больше чем сто миллионов голов требуют для водворения здравого рассудка в Европе»; «Мир как ни лечи, всё не вылечишь, а срезав радикально сто миллионов голов (...), можно вернее перескочить через канавку» («Бесы», I, 3, 4; II, 7, 2) (1871-1872). >Достоевский, 10:77, 10:314.

Затем у Салтыкова Щедрина: «Правда ли, что ты требовал cent milles tetes a couper [отрубить сто тысяч голов]?» («Недоконченные беседы», 4) (1875). >Щедрин, 15(2):210.

Теория малых дел.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату