Paul Valery: 'Toute vue des choses qui n'est pas etrange est fausse. Si quelque chose est reelle, elle ne peut que perdre de sa realite en devenant familiere. Mediter en philosophic, c'est revenir du familier a 1'etrange et dans 1'etrange affronter le reel'
1 Anxiety (англ.) – тревога, беспокойство;
2 Поль Валери: 'Любой взгляд на вещи, который не странен, неверен. Если что-либо реально, оно может только потерять свою реальность, превратившись в нечто знакомое и обычное. Размышлять в философии – значит возвращаться из обычного к странному и в странном встречать реальное' (фр.).
405
Цитировано Жюльеном Грином из 'Les choses tues'
Вчера после обеда с детьми Хопко на крыше World Trade Center. Потрясающий вид на Нью-Йорк, сначала в свете заката, потом в ночных огнях. Очевидная для меня красота этого зрелища. Вспоминаю слова Р.Berger'a: не 'деревня', а город – символ, реальность христианской веры ('Новый Иерусалим' – 'Аще забуду тебе, Иерусалиме…') 'Природой' без города занято язычество.
Отец Фома [Хопко] дает мне читать циркулярное рождественское письмо какого-то трапписта из Massachussets. В его монастыре 'встречаются' все 'традиции' (Запад, Восток, буддизм), все 'обряды', все 'experiences'
Последний день года. Как быстро бежит время! Год тому назад сегодня мы завтракали с Сережей и Маней в Hotel Pierre И словно вчера!
В 'Нью-Йорк тайме' рецензия на антологию С.S.Lewis'a 'The Joyful Christian'
1 'Убитые вещи' (фр.).
2 'опыты' (англ.).
3 'духовности' (англ.).
4 'Культуру нельзя выдумать' (фр.).
5 Из стихотворения Е.Баратынского 'Молитва'.
6 К.С.Льюиса 'Радостный христианин'.
7 '…что такое анликанство, как не приспособленное к английскому темпераменту христианство – невозмутимое, благовоспитанное, прекрасно себя ведущее в часовне Оксфордского колледжа? Льюис – мастер уговаривать не до конца уверенных хорошего человека, который хотел бы быть христианином, но спотыкается о свой разум… Льюис всегда укрепит сомневающегося, обратит душу, готовую обратиться… И все же радость существует, и должен же существовать ее источник. Когда мы найдем источник, который есть Бог, нам, возможно, уже не нужна будет радость. То есть до тех пор, пока мы не перейдем к 'серьезному бизнесу' Рая…' (англ.).
406
Новый год встретил нас морозом, снегом, солнцем. Все эти дни дома, в лености и безделии, которые начинают мучить мою совесть.
Читаю книгу покойного М.Н.Эндена 'Raspoutme ou la fascination'
До этого перечитывал (попались под руку) 'Опавшие листья' Розанова. В чем-то он меня отталкивает, но как часто и восхищает (страницы о Леонтьеве, Гоголе, Толстом, об 'интеллигенции' и т.д.) Чуждо мне в нем все, что касается пола: тут какая-то одержимость.
Также письма С.S.Lewis. Но тут нужны выписки (книга осталась в Крествуде).
С.S.Lewis 'Letters of С.S.Lewis'
P.176: 'Mark my words you will presently see both a Leftist and a Rightist pseudo-theology developing – the abomination will stand where it ought not…'
P.179: 'Lord! How I loathe great issues. How I wish they were all adjourned
P.181: '…I think that the sweetly-attractive-human Jesus is a product of 19
P.228: '…the subordination of Nature is demanded if only in the interests of Nature itself All the beauty withers when we try to make it an absolute Put first things first, and we get second things thrown in, put second things first and we lose
P.268: 'Well, let's go on disagreeing but don't let us
1 'Распутин или гипнотическое очарование' (фр.).
2 См. 1Кор.12:10.
3 К.С.Льюис 'Письма К.С.Льюиса' (англ.).
407
Christianity. 'Mind one's own business' is a good rale in religion as in other things…'
Номер 'Русской мысли' со статьями о Галиче и Набокове. Об этом последнем: Вейдле, Каннак, Бахрах. Но все как-то случайно, 'marginal'
Кончил Распутина. Благородство, подлинная 'порядочность' Эндена. Та доброжелательность ума, соединение ума, совести и правдивости, которые все больше и больше кажутся мне