copte de Nag Hammadi, Section 'Textes', 15, Quebec, 1985.

Деяния Петра и двенадцати апостолов

[в первых нескольких строках читаются только отдельные слова]         ... Другие не желали в своих сердцах. А в наших сердцах мы объединились. Мы согласились исполнять служение, на которое Господь назначил нас. И мы согласились друг с другом.

        Мы спустились к морю в благоприятный момент, который пришел к нам от Господа. Мы нашли корабль, пришвартованный у берега, готовый к отплытию, и мы говорили с моряками корабля о нашем пребывании на борту с ними. Они проявили большую доброту к нам, как предсказал Господь. И после того, как мы отплыли, мы плыли день и ночь. После этого ветер подул позади корабля и принес нас к маленькому городу посреди моря.

        И я, Петр, спросил название этого города у местных жителей, стоящих на причале. Человек из них ответил, говоря: 'Название этого города 'Обитаемое место', то есть, Основание [...] выносливость'. И главный среди них держал пальмовую ветвь у края причала. И после того, как мы вышли на берег с пожитками, я пошел в город, спросить о жилье.

        Человек пришел, нося ткань, обвязанную вокруг талии, опоясанную золотой перевязью. Также повязка была обвязана поверх его груди, расширяясь над его плечами, и покрывая его голову и его руки.

        Я пристально смотрел на него, потому что он был красив внешним видом и ростом. Я мог видеть четыре части его тела: подошвы его ног, часть его груди, ладони его рук и его облик. Эти вещи я мог видеть. Книжная обложка, похожая на мои книги была в его левой руке. Деревянный посох был в его правой руке. Его голос звучал, когда он медленно говорил, выкрикивая в городе: 'Жемчуг! Жемчуг!'

        Я, в самом деле, думал, что он житель этого города. Я сказал ему: 'Мой брат и мой друг!' Он ответил мне, говоря: 'Правильно ли ты говоришь 'Мой друг и мой брат'. Что ты хочешь от меня?' Я сказал ему: 'Я спрашиваю вас о пристанище для меня и для моих братьев, потому что мы чужие здесь.' Он сказал мне: 'По этой же причине, я сам только что сказал 'Мой брат и мой друг', потому что я такой же чужой подобно вам'.

        И когда он сказал это, он выкрикнул: 'Жемчуг! Жемчуг!' Богатые люди того города слышали его голос. Они вышли из их скрытых кладовых. И некоторые выглядывали из кладовых их домов. Другие выглядывали из своих верхних окон. И они не видели, что они могли бы получить от него, потому что на его спине не было сумки, не было узла внутри его одежды. Из-за их презрения они даже не признавали его. Он не открывал себя им. Они возвратились в свои кладовые, говоря: 'Этот человек дразнит нас'.

        А бедняки того города слышали его голос, и они пришли к человеку, который продавал этот жемчуг. Они сказали: 'Пожалуйста, будьте любезны, покажите нам жемчуг, чтобы мы могли увидеть его своими глазами. Поскольку мы бедные. И мы не имеем этой [...] цены, чтобы оплатить это. Но покажите нам, чтобы мы могли сказать своим друзьям, что мы видели жемчуг своими глазами'. Он отвечал им: 'Если это возможно, приходите в мой город, так, что я смогу не только показать это вашим глазам, но дам вам жемчуг бесплатно'.

        И действительно они, бедняки этого города выслушали и сказали: 'Поскольку мы нищие, мы конечно знаем, что человек не даст жемчуг нищему, но обычно подают хлеб и деньги. Сейчас милость, которую мы хотим получить от вас, состоит в том, что вы покажите нам жемчуг перед нашими глазами. И мы скажем своим друзьям гордо, что мы видели жемчуг своими глазами', - потому что не найти среди бедняков, таких нищих как они. Он ответил им: 'Если можете, сами приходите в мой город, так что я смогу не только показать вам это, но и дам вам жемчуг бесплатно. Бедные и нищие радовались человеку, который раздает жемчуг бесплатно.

        Люди спросили Петра о его затруднениях. Петр ответил и сказал то, что он слышал о трудностях в пути. Потому что они объясняли нужду в их служении.

        Он сказал человеку, продающему этот жемчуг: 'Я хочу знать ваше имя и дорожные трудности на пути к вашему городу, потому что мы чужестранцы и служим Богу. Это нужно нам, чтобы распространять слово Бога в каждом городе поровну'. Он ответил: Если вы хотите знать мое имя, Литаргоил - мое имя, объяснение которого, легкий, газели подобный камень.

        И о пути к городу, о котором вы спросили меня, я скажу вам об этом. Никто не способен идти по пути, кроме единственного, того, кто откажется от всего, что имеет и постится ежедневно из этапа к этапу. Для многих - разбойники и дикие звери на том пути. Того, кто несет хлеб с собой на пути, черные собаки убьют из-за хлеба. Тот, кто несет дорогую одежду мира с собой, разбойники убьют из-за его одежды. Того, кто несет воду с собой, волки убьют из-за воды, так как они измучены жаждой. Того, кто беспокоится о мясе и зеленых овощах, львы съедят из-за мяса. Если он избежит львов, быки пожрут его из-за зеленых овощей.

        Когда он сказал эти слова мне, я тосковал внутри себя, говоря: 'Большие трудности на пути! Если бы только Иисус дал нам силу пройти это!' Он смотрел на меня, поскольку лицо мое было грустно и я тосковал. Он сказал мне: 'Почему ты печалишься, если ты в самом деле знаешь это имя 'Иисус' и веришь ему? Он великая власть для получения силы. Поскольку я тоже верю в Отца, кто послал его'.

        Я спросил его: 'Как называется место, куда вы идете, ваш город?' Он сказал мне: 'Название моего города - 'Девять ворот'. Позвольте нам хвалить Бога, поскольку мы помним, что десятые - главные'. После этого я пошел от него с миром.

        Поскольку я собирался идти и позвать моих друзей, я волны и большие высокие стены, окружающие город. Я удивлялся великим вещам, что я видел. Я увидел сидящего старика и я спросил его, на самом ли деле название этого города 'Обитаемое место'. Он [...], 'Обитаемое место' [...]. Он сказал мне: 'Ты говоришь верно, поскольку мы обитаем здесь, потому что мы терпим'.

        Я отозвался, говоря: 'Справедливо[...] назвали людей это [...] потому что от каждого, кто терпит свои испытания города живут и драгоценное царство пришло от них, потому что они терпят, окруженные изменами и трудностями бури. Так что на этом пути, город каждого, кто терпит бремя своего ига веры будет жить и он будет включен в Царство Небесное'.

        Я поспешил и нашел, и позвал моих друзей, чтобы мы могли идти в город, который он, Литаргоил, назначил для нас. Обязуясь вере, мы оставили все, поскольку он сказал нам сделать это. Мы избежали грабителей, потому что они не нашли их одежды с нами. Мы избежали волков, потому что они не нашли воды с нами, которой они жаждали. Мы избежали львов, потому что они не нашли желаемого мяса у нас. Мы избежали быков, потому что они не нашли зеленых овощей.

        Большая радость охватила нас и мирная забота, похожая на нашего Господа. Мы отдохнули у ворот и говорили друг с другом об отчаянии этого мира. Лучше мы продолжим в созерцании веры.

        Когда мы обсуждали разбойников на дороге, которых мы избегли созерцая, Литаргоил, измененный пришел к нам. Он имел вид врача, так как он нес коробку мази и молодой ученик шел за ним неся сумку, наполненную лекарствами. Мы не узнали его.

        Петр окликнул и сказал ему: 'Не могли бы вы помочь нам, поскольку мы странники, и проводить нас к дому Литаргоила, прежде чем настанет вечер.' Он сказал: 'По доброте сердца я покажу вам его. Но я удивлен, откуда вы знаете этого хорошего человека. Потому что он не открывает себя каждому. Потому что он сам сын великого царя. Отдохните немного, чтобы я мог пойти и излечить этого человека и вернуться'. Он поспешил и быстро вернулся.

        Он сказал Петру: 'Петр!' И Петр был испуган, откуда он узнал, что имя его было Петр? Петр ответил Спасителю: 'Откуда вы знаете меня, поскольку вы назвали мое имя?' Литаргоил ответил: 'Я хочу спросить тебя, кто дал тебе имя Петр?' Петр сказал ему: 'Это был Иисус Христос, Сын живого Бога. Он дал это имя мне.' Он ответил и сказал: 'Это я! Узнай меня Петр'. Он развязал одежду, которая покрывала его - ту, в которой он изменил себя перед ними - открылся им в истине, что это был он.

        Мы распростерлись на земле и поклонились ему. Нас было одиннадцать учеников. Он протянул руку и заставил нас встать. Мы смеренно говорили с ним. Мы поклонились говоря: 'Что ты хочешь - мы сделаем. Но дай нам силу, чтобы делать, что ты желаешь, все время.'

        Он дал нам коробку с мазью и сумку, которая была в руках его молодого ученика. Он велел им, говоря: 'Идите в город из которого вы пришли, который называется 'Обитаемое место'. Продолжайте в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату