— Алло!
— Эй! — отвечала трубка. — Пикеринг?
— А, мистер Лльюэлин! Вы в больнице?
— А где ж еще?
— Все в порядке?
— Туда-сюда. Шуму много. За стеной все время воют: «Доктор Биннз, доктор Биннз». Вроде радио. Но я не потому звоню. Я хотел сказать, если явится Траут — ни слова! Он меня выдаст. Через полчаса она притащится сюда.
— Он не знает, где она живет.
— Ничего, узнает. Он все может. Значит, ни слова.
— Нем, как рыба.
— Кто? Дыба?
— Ры-ба.
— Вот и хорошо.
Мистер Лльюэлин умолк и сразу же зарычал, словно львы в обеденное время. Потом произнес:
— Пикеринг!
— Здесь.
— Нет, вы подумайте. Явилась девица в такой это белой штучке, и говорит: «Возьму у вас кровь»! Конечно, поставил ее на место. Кровь! Это надо же! Каждый встречный-поперечный…
— Вы даете кровь только близким друзьям?
— Ну хотя бы. Чуть со стыда не сгорела. Так о чем мы говорили?
— О вашем мистере Трауте.
— Какой он «мой»?! Много чести. Змий. Гад. И вообще, зачем о нем говорить?
— Простите.
— Что?
— Я сказал: «Простите».
— А вы о нем не напоминайте!
— Ладно, не буду. Больница хорошая?
— Бывает хуже.
— Сестры?
— А, вот это — да, вот сестры — высший сорт. У меня в палате така-ая!..
— Это хорошо.
— Вот именно. Не хулиганка с кровью. Приятная, уютная женщина. Мы с ней очень подружились. Ладно, мне пора. Скоро врач явится. Не забывайте об этом гаде.
— Не забуду.
— Скажите, что я не в больнице, а… а…
Старый, добрый ответ «В стирке» не показался Джо уместным. Он оправился, но не настолько, чтобы позволить себе такой тон. Да и вообще, повесив трубку, он стал терять веселость — и не зря. Шло время, звонил телефон, какой-то оптимист предлагал собрание Дюма в роскошном переплете, но Джерри все не было.
Он пришел, когда уже смеркалось.
— Долго же ты хлопотал, — заметил Джо.
Джерри отвел упрек рукой, словно Лльюэлин, поющий «Папашу Фитча».
— Раньше не мог, — сказал он. — Быстро ты забыл, какая у нас дисциплина. Отец бы выгнал, не поморщился. Сорвал бы пуговицы перед строем. Помнишь, что было с Денни Дивером?
Джо признал его правоту. Глава фирмы мог и заснуть после ужина, но в дневное время был подобен рыси.
— Прости, — сказал он.
— Ладно, ладно. Я привык к обидам. Давай о деле. Джо подскочил в кресле, словно туда вставили шило.
— Ты ее видел?
— Нет.
— Почему?
— Потому что она ушла. Не мешай. Итак, прихожу к ней, звоню. Ясно?
— Ясно.
Джерри обрадовала такая понятливость.
— Открывает мне девица, ну просто вырвиглаз! Они вместе живут. Я спрашиваю: «Можно видеть мисс Фитч?» Она говорит: «Нельзя, она в парикмахерской». — «Ах, ах». — «Зайдите попозже, тут у нас один ждет». Попозже, ха-ха! «У меня срочное дело». — «Ладно, зайдите». Я зашел, сидит этот Траут…
— Траут!
— Такая фамилия.
— Интересно, что ему надо?
— Он сказал, то же, что и мне. Сообщить мисс Фитч, что это он дал тебе снотворное.
— Господи!
— Вот именно. Самый лучший выход. Без него наш рассказ ни в какие ворота не лезет. А вот если Траут бьет себя в грудь и говорит «Меа culpa!»,[43] все идет как по маслу.
— Конечно!
— Мы, юристы, называем это «идеальным свидетельством». Итак, я предоставил слово ему. Жаль, что я ее не застал, приятная девица.
— Сколько сидят у парикмахера?
— Не знаю, не бывал. Думаешь, уже вернулась? Все может быть.
— Тогда я пойду. Спасибо тебе, Джерри.
— Не за что, старик, не за что. Да, кстати. Ты хорошо подготовился? Ну, вошел, а что дальше?
— Поговорим, наверное…
— Чушь какая! Не теряй времени. Хватай ее, сожми, чтоб ребра захрустели. Поверь опыту, самые лучшие результаты.
Двери открыл мистер Траут. Казалось бы, скажи — и уйди, но он хотел посмотреть, что будет дальше.
— Сказали? — спросил Джо, переводя дух, хотя мог бы догадаться по его довольному виду.
— Сказал.
— А она что?
— Заплакала.
— Что-о-о?!
— Заплакала от радости. И я очень рад, Пикеринг. Странно, как меняются взгляды. Буквально вчера я пытался вас разлучить. Нет, действительно вчера.
— Значит, все в порядке?
— В полном. Правда, она обручилась с другим, но любит вас.
Джо показалось, что его шлепнули по носу мокрой рыбой.
— Обручилась?.. — переспросил он, схватившись за подставку для зонтиков.
— Да. Понимаете, она решила, что вы хотите ей отомстить, и, естественно, обиделась. Тут подвернулся он. Они и обручились. Вроде греческой трагедии. К счастью, все поправимо.
— Поправимо?
— Конечно. Обнимите ее, и она с ним тут же порвет. Заплакала, вы подумайте! Непременно порвет.
Джо ему поверил. Кто-кто, а ветеран АХ знает женское сердце. Знает его и Джерри Николз, он тоже советует этот метод. Один — теоретик, другой — практик, поневоле прислушаешься. И вообще, если даже она возмутится и скажет: «Что такое?!» — ему останется память, чтобы утешать его в долгие зимние вечера. Тем более, если он успеет ее поцеловать.