Оланна подняла на него холодный взгляд:
— Нет.
— Что?
— Нет, — повторила Оланна громче. — Нет.
Она встала и ушла в комнату. Не будет она укладывать чужое белье. Оланна не знала, кто собирал вещи Элис — возможно, сам Оденигбо, — но слышала голоса соседей:
— Враг близко! — крикнул пастор Амброз, первым выбегая со двора с набитым вещмешком.
Поднялась суета: все кричали, собирались, уезжали. Пальба продолжалась, как приступ жестокого, надрывного кашля, а машина никак не заводилась. Оденигбо пробовал раз за разом, вдоль дороги уже потянулись беженцы, взрывы гремели совсем радом, на Сент — Джонс-роуд. Тетушка Оджи осыпала бранью мужа, мать Аданны умоляла Оланну пустить ее в машину вместе с несколькими детьми.
— Нет, — отрезала Оланна. — Берите детей и уходите, скорее.
Оденигбо снова попытался завести машину, но двигатель взвыл и заглох. Двор почти опустел. Женщина тащила по дороге козу, та упиралась, ее хозяйка, не выдержав, бросила упрямое животное и двинулась дальше. Оденигбо повернул ключ, но машина опять не завелась. Земля под ногами ходила ходуном при каждом взрыве.
Оденигбо вновь и вновь безуспешно поворачивал ключ.
— Бери Малышку, идите пешком. — Оденигбо вытер взмокший лоб. — Я вас нагоню, когда заведется машина.
— Если уж идти, так всем вместе.
Оланна оглянулась, дивясь спокойствию Малышки. Она сидела на заднем сиденье рядом со скатанными матрасами и внимательно смотрела на Оденигбо, словно умоляла взглядом и его, и машину.
Оденигбо выбрался наружу, открыл капот. Оланна тоже вышла и выпустила Малышку, прикидывая, что из багажника взять с собой, а что оставить. Двор обезлюдел, поредел и поток беженцев на дороге. Пулеметы строчили совсем рядом. Оланне стало страшно, у нее тряслись руки.
— Пойдем пешком, — сказала она. — Никого не осталось во всей Умуахии!
Оденигбо сел за руль, со вздохом повернул ключ, и мотор заработал. Ехали быстро, а на выезде из Умуахии Оланна спросила:
— У тебя что-нибудь было с Элис?
Оденигбо молчал, глядя перед собой.
— Я тебя спрашиваю, Оденигбо.
— Мда, нет! Ничего у нас с ней не было. — Он мельком посмотрел на Оланну и опять стал глядеть на дорогу.
Они ехали молча до самого Орлу, где их встретили Харрисон с Кайнене. Харрисон стал выносить скарб из машины.
Кайнене обняла Оланну, взяла на руки Малышку и повернулась к Оденигбо.
— Занятная бородка, — усмехнулась она. — Подражание Его Превосходительству?
— Я никогда не стремлюсь кому-либо подражать.
— Ах, прости, совсем забыла. Ты ведь у нас единственный и неповторимый.
Голос Кайнене отражал сгустившееся напряжение. Оланна кожей ощущала его влажную тяжесть, и когда пришел Ричард и неловко обменялся рукопожатием с Оденигбо, и позже, когда все расселись вокруг стола и принялись за ямс, поданный Харрисоном в эмалированных тарелках.
— Поживем здесь, пока не найдем квартиру. — Оденигбо поднял глаза на Кайнене.
Кайнене повела бровью, крикнула:
— Харрисон! Еще пальмового масла для Чиамаки!
Когда Харрисон, поставив перед Малышкой миску с маслом, ушел, Кайнене сказала:
— На прошлой неделе он нас потчевал жареной крысой — пальчики оближешь! А с каким видом подавал — можно подумать, седло барашка!
Оланна засмеялась. Смеялся и Ричард, но осторожно. Смеялась даже Малышка, будто поняла, о чем речь. Лишь Оденигбо без улыбки уставился в тарелку. По радио повторяли Ахиарскую декларацию, звучал решительный голос Его Превосходительства:
Извинившись, Ричард вышел из-за стола и вернулся с бутылкой бренди.
— Один журналист подарил, — обратился он к Оденигбо. — Американец.
Оденигбо уставился на бутылку.
— Бренди, — неизвестно зачем добавил Ричард.
Он не общался с мужем Оланны несколько лет, с того самого дня, когда Оденигбо заехал к нему во двор и наорал на него. И сегодня после рукопожатия они не обменялись ни словом.
Оденигбо не взял бутылку.
— Как насчет биафрийского хересу? — предложила Кайнене. — Наверняка лучше подойдет для печени стойкого революционера.
Оденигбо посмотрел на нее с кривой усмешкой, словно Кайнене и позабавила, и разозлила его. Потом встал из-за стола:
— Не надо бренди, спасибо. Мне бы выспаться. Завтра меня ждет долгая дорога — директорат переехал в буш.
Оланна проводила его глазами. На Ричарде она ни разу не остановила взгляд.
— Пора спать, Малышка, — сказала она.
— Не хочу, — заупрямилась та и набычилась, глядя в пустую тарелку.
— Марш в постель, — велела Оланна, и Малышка спрыгнула со стула.
В спальне Оденигбо повязывал вокруг пояса покрывало.
— Я как раз собирался уложить Малышку, — сказал он Оланне, но та будто и не слышала. — Спи сладко, Малышка,
— Спокойной ночи, папочка.
Оланна уложила Малышку, укрыла, поцеловала в лоб и чуть не разрыдалась, вдруг вспомнив об Угву. Он спал бы на циновке в гостиной.
Оденигбо подошел и остановился вплотную к ней. Оланна отступила, не зная, чего он хочет. А он коснулся ее ключицы:
— Кожа да кости…
Оланне стало не по себе от его прикосновения. Она опустила голову — ключицы и вправду торчали, она и не заметила, что так сильно похудела. Не говоря ни слова, Оланна ушла из спальни.
Ричарда в гостиной уже не было, Кайнене сидела за столом одна.
— Решили, значит, искать угол? Мое скромное жилище вам с Оденигбо не по вкусу?
— Кого ты слушаешь? Ничего мы не решили. Если он хочет искать квартиру — пожалуйста, пусть живет там один.
Кайнене свела брови:
— Что у вас случилось?
Оланна покачала головой.
Кайнене обмакнула в пальмовое масло палец, поднесла ко рту.
— Что случилось? — с нажимом повторила она.
— Да так, ничего особенного. — Оланна покосилась на бутылку бренди на столе. — Скорей бы кончилась эта война, тогда он снова станет прежним. Он совсем не тот, что раньше.
— Война идет для всех, и каждый решает для себя, меняться ему или нет.
— Он пьет и пьет кай-кай. Каждый вечер наливается. Только получит зарплату — и деньги мигом