Тогда смелее к цели, Навои!И пусть молчат хулители твои.Порой бедняк, к эмиру взятый в дом,Эмиром сам становится потом.Ведь мускус родствен коже; а рубинИз горных добыт каменных глубин.Сад четырех стихий — усладный хмель;Ограда сада — бедная скудель.Отрадны пламя, воздух и вода,Земля же — их основа навсегда.Красив цветочный дорогой базар,Но рядом есть и дровяной базар,Пусть у тебя одежд атласных тьма,Но ведь нужна для дома и кошма.В цене высокой жемчуг южных вод,Солому же один янтарь влечет.Царь выпьет чистый сок лозы златой,Пьянчужка рэнд потом допьет отстой.[10]Я псом себя смиренным ощутил —И вслед великим двинуться решил.Куда б ни шли, и в степь небытия,Везде, как тень, пойду за ними я.Пусть в подземелье скроются глухом,За ними я пойду — их верным псом.
ГЛАВА XIV
О СЛОВЕ
Я славлю жемчуг слова! Ведь оноЖемчужницею сердца рождено.Четыре перла мирозданья — в нем,Всех звезд семи небес блистанье — в нем.Цветы раскрылись тысячами чашВ саду, где жил он — прародитель наш.Но роз благоуханных тайникиЕще не развернули лепестки.И ветер слова хлынул с древних горИ роз цветущих развернул ковер.Два признака у розы видишь ты:Шипы и благовонные цветы.Тех признаков значенье — «Каф» и «Нун»,То есть: «Твори!» Иль, как мы скажем: «Кун!»И все, что здесь вольно́ иль не вольно́,От этих букв живых порождено.И сонмища людей произошлиИ населили все круги земли.Как слову жизни я хвалу скажу,Коль я из слов хвалу ему сложу.Ведь слово — дух, что в звуке воплощен,Тот словом жив, кто духом облачен.