Ты первых два дастана предпочти.Что ты в «Сокровищнице тайн» открыл,Найдешь и в «Восхождении светил».И остальные все дастаны ихПрекрасны; в них — глубины тайн живых.«Сокровищница тайн»… в ней глубина,Где вечных перлов россыпь рождена.И отблеск «Восхождения светил»Нам Истины завесу приоткрыл.Коль слово жаром Истины горит,Оно и камень в воду превратит.Но если слово — правды лишено,Для перлов нитью станет ли оно?А если нить надежна и прочна,Без жемчуга какая ей цена?И дни прошли после беседы с ним.И счастье стало вожаком моим.Вновь навестил я пира моегоИ вижу рукопись в руках его.Он оказал мне честь, велел мне сесть,Дал мне свой «Дар», как радостную весть.Сказал: «Возьми, за трудность не сочти,Сначала до конца мой труд прочти!»А я — я душу сам ему принес,Взял в руки «Дар», не отирая слез.«Дар чистых сердцем» — тут же прочитал,[9]Как будто чистый жемчуг подбирал.То — третий был дастан; хоть меньше в немСтихов, но больше пользы мы найдем.В нем скрыто содержанье первых двух,Но есть в нем все, чтоб радовался дух.И, потрясенный, сердце я раскрыл,Его творенье в сердце поместил.И, завершив прочтенье песни сей,Желанье ощутил в душе своей,Желанье вслед великим трем идти —Хоть шага три пройти по их пути.Решил: писали на фарси они,А ты на тюркском языке начни!Хоть на фарси их подвиг был велик,Но пусть и тюркский славится язык.Пусть первым двум хвалой века гремят,Но тюрки и меня благословят.Коль сути первых двух мне свет открыт,То будет третий мне и вождь и щит.Когда я к цели бодро устремлюсь,Когда с надеждой за калам возьмусь,Я верю — мне поможет Низами,Меня Хосров поддержит и Джами.