— Саня, Ми, — жестом поманил он друзей.

— Ничего не понимаю, — пробормотала Кассандра.

— Да не бойся, — подбодрил ее Тимка. — Это фантомы. Мы сами себя напугали.

Девочка нерешительно подошла к своему двойнику. Тот в замешательстве топтался на месте. Она тронула его дрожащей рукой, и он исчез.

Теперь остался только громадный фосфорун. Осмешевший Ми прыгнул на него:

— А ну, пошел вон!

Фантом так и сделал.

— Слушай, а как ты понял? — изумленно взирала на мальчика Саня.

— Вдруг узнал самого себя, — объяснил тот. — А себя бояться глупо. Ну, и сама видишь… — И он указал туда, где только что стояли фантомы. — Ладно, пошли дальше.

За ближайшим поворотом мертвый город кончился. Перед ними снова темнел вход в туннель.

— Мы что же, назад вернулись? — озадаченно остановилась Кассандра.

Нет, кажется, это новый туннель, — пригляделся Тимка. — Тот остался по ту сторону города.

Сложный вопрос, — в голосе Кассандры звучи ла неуверенность. — Мне лично совсем не какется, что это другая сторона города. Он весь какой-то одинаковый.

В общем-то, да, — вынужден был согласиться Тимофей.

Конечно, спасаясь от собственных фантомов, он и не могли слишком сосредоточиться на досгопримечательностях этого города, но все же им показалось, что совершенно одинаковые улицы попросту переходят одна в другую, да и домастены мало чем отличались друг от друга. Не исключено, что они, покружившись по лабиринту улиц, вернулись к тому же самому подпсмелью.

Но если подземелье то же самое, там же лмеи, — поежилась Кассандра.

Нет, — пригляделся внимательней к крайнему зданию Тимка. — У входа в то подземелья слева был дом с окнами и низкой дверью. Тут тоже есть слева дом, но совсем другой. Видишь, пи одного окошка и на двери узор из гвоздиков.

Ты точно помнишь? — спросила девочка.

Да я же в ту дверь стучался и камень в окно кинул!

Точно, кинул! — подтвердил фосфорун. — Мне еще этот камушек, когда обратно падал, чуть по голове не съездил. Я едва успел отпрыгнуть.

Ну, если так… — усмехнулась Саня.

Пошли! — первым направился в темноту туннеля Тимка.

Они снова побрели во мраке, который лишь немного рассеивал свет от хвостика Ми, который все тускнел и тускнел.

Ты снова голодный? — со страхом спросила Кассандра.

А вы разве нет? — пропищал фосфорун. — Нам же так и не удалось поесть. Только запахом рыбки поманили и ничего не дали. А я от этого еще больше проголодался.

Потерпи еще немного, пожалуйста, — взмолилась девочка. — Когда мы отсюда выберемся, ты получишь самую вкусную рыбу.

Я терплю! — Фосфорун поднялся на задние лапки и гордо расправил тщедушные плечики. — Только, боюсь, организм мой надолго не обманешь.

А ты попробуй идти и думать о той большой жареной рыбе, которую мы съели на берегу реки, — посоветовал Тимка.

Ми попробовал. Хвостик его засветился ярче, но потом снова стал угасать.

Сперва мне помогло, — смущенно объяснил Ми, — но теперь еще больше есть захотелось.

Придется опять тебя нести, — вздохнула Кассандра, и они с Тимкой уложили фосфоруна на плащ.

«Только бы скорее куда-нибудь выбраться, — стучало в голове у Тимофея, — иначе мы тут окончательно заблудимся». Фосфорун слабел скаждым их шагом, и его хвостик уже едва тлел, ничего толком ие освещая.

Сколько же еще идти? — У Кассандры начали подкашиваться ноги, ибо, слабея, Ми стал тяжелеть.

И непонятно, что нас ждет впереди, — с трудом переводил дух Тимка.

За исключением передышки в темнице, они г тех пор, как здесь оказались, вынуждены оыли постоянно от чего-то спасаться и куда-то нестись. Томительное, нескончаемое путешествие измотало их. Хвостик у Ми давно погас, и сам он лишь тихо постанывал на плаще.

Терпи, терпи, — то и дело повторял ему Тимофей. Впрочем, он толком не понимал, кого Польше подбадривает — фосфоруна или самого себя.

По-моему, там опять свет, — вдруг сказала Кассандра.

Мальчик, внимательно смотревший под ноги, чтобы не оступиться и куда-нибудь не ухнуть, поднял голову. Впереди действительно что-то мерцало.

Ну и какой сюрприз нам теперь приготовили? — проворчал он. Свету он даже уже не радомался.

Дойдем — увидим, — еле выдохнула Кассандра.

И вскоре они увидели: со стены на них гневно нлирало ослепительно сияющее изображение царицы Хасиры.

Глава X

ЗАКОЛДОВАННЫЙ КРУГ

Губы царицы подземелья кривились в злобной усмешке. Осторожно опустив на землю плащ с фосфоруном, ребята постарались отойти подальше от сияющего портрета. Ми вдруг приподнял голову и, не мигая, уставился на Хасиру.

Ну, все. Круг замкнулся, — обреченно прошептал он и растянулся на плаще.

Ребята склонились над ним.

Ми, Ми, — тормошили они его.

Но фосфорун уже едва дышал. Кажется, он смирился со своей участью и не видел смысла бороться дальше. Сверху раздался победный хохот. Ребята выпрямились. Хасира! Раскаты ее леденящего душу смеха заполнили все пространство туннеля, сводя с ума. Невозможно было сосредоточиться и подумать, что делать дальше.

А Хасира хохотала громче и громче.

Тимка зажмурился и заткнул уши пальцами. Стало немного легче. Но хохот все равно бил по ушам и, главное, опять стал громче.

«Она так смеется потому, что мы глупые и ничего не поняли! — вдруг сообразил Тимофей. — Значит… значит… — Он изо всех сил пытался поймать ускользающую мысль. — Значит, мы не поняли… Не поняли… Ничего не поняли…

Вернулись обратно на то же место… Замкнутый круг, заколдованный круг… Значит, если мы опять пойдем вперед, все начнется по новой. А что из этого следует? Да то, что мы прогто не поняли, где выход. Но тогда где же он?

Наверное там, где самое страшное. А что самое страшное? Конечно, сама Хасира. Вот она, перед нами».

И Тимка открыл глаза.

Саня! — перекрикивая хохот царицы подземелья, заорал он. — Бери плащ!

Зачем? — откликнулась девочка.

Так надо! — не стал тратить времени на объяснения Тимофей.

Кассандра послушно подняла свою сторону плаща.

Держи крепче! — скомандовал Тимка и схваи лея за плащ с другой стороны. — Прыгаем прямо в рисунок.

Спятил? — вытаращилась на него Кассандра.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату