6. В саду.
И о а н н (задыхаясь от бега). Петр! Петр! Так и есть! Я заглянул туда… пусто… Только пелены лежат на плитах.
П е т р. Где женщины?
И о а н н. Не знаю! Наверное, вышли другим ходом… Иди сюда, Петр! Посмотри! Его нет.
П е т р. Кто Его мог забрать?
И о а н н. Забрал ли Его кто?нибудь?..
П е т р. Что ты сказал?
И о а н н. Сам не пойму.
П е т р. Сейчас, посмотрю?ка я получше…
И о а н н (шепчет про себя). Учитель, Учитель! Возможно ли?.. Третий день… Нет, не смею! Не смею и подумать!
П е т р. Иоанн! Тут что?то странно… Пелены лежат. Понял? Пе–ле–ны. Разве воры их оставят?
И о а н н. Сейчас, погляжу.
П е т р. Вот, где тело лежало… Пелены, перевязаны крест–накрест, сверху донизу… и покрывало для лица… точно, где голова… Кто все это разложил? Почему?!
И о а н н. Никто! Разве ты не видишь? Их не трогали! Смотри, пучок мирры в складке!
П е т р. Не трогали? Ты в себе? Как же тело… Иоанн. Он воскрес! Воскрес! Иисус, мой живой Господь!..
7. Там же.
Е в а н г е л и с т. Ученики вернулись к себе, а Мария Магдалина опять пришла в сад и плакала. Когда она плакала, она наклонилась к гробнице и увидела двух ангелов в белом, одного — у главы, другого — у ног, где раньше лежал Иисус.
Р а ф а и л. Гавриил, вестник Всевышнего, выполнил ли ты свое радостное дело?
Г а в р и и л. Рафаил, сын утешения, осталось совсем немного.
Р а ф а и л. Поняли нас эти женщины? Они очень испугались.
Г а в р и и л. И все?таки поняли больше, чем солдаты. А со временем — все поймут.
Р а ф а и л. Ученики нас не разглядели.
Г а в р и и л. Иоанну не нужны ангелы, он близок к жизни Бога.
Р а ф а и л. Слава Всевышнему!
Г а в р и и л. Во веки веков.
Р а ф а и л. Аминь.
Г а в р и и л. Взор Петра замутнен грехом и позором. Но Господь поговорит с ним.
Р а ф а и л. Ибо Он счастлив миловать.
Г а в р и и л. Аминь.
Р а ф а и л. А как быть вот с ней, она все плачет?
Г а в р и и л. Покажемся ей, но увидит ли?.. Любовь ее еще — к земной плоти… Женщина, что ты плачешь?
М а р и я М а г д а л и н а. Унесли Господа моего, и я не знаю, куда Его положили.
(Отворачивается, рыдая.)
Р а ф а и л. Отвернулась.
Г а в р и и л. Больше мы не станем с ней говорить. Приближается Тот, под Чьими стопами зацветает пустыня…
Ангелы (вместе, негромко). Элои, Элои, Элои…
Мария Магдалина все плачет
И и с у с. Дорогая Моя, почему ты плачешь?
М а р и я М а г д а л и н а. О, господин! Ты садовник? Скажи, что с Ним? Умоляю тебя, если ты Его спрятал… если нельзя Ему тут лежать… Скажи мне, скажи, я Его заберу. Пожалуйста… умоляю…
И и с у с. Мария!
М а р и я М а г д а л и н а (кричит). Раввуни!
И и с у с. Не держи Меня, Я еще не ушел к Отцу. До тех пор Мной нельзя владеть всецело… Иди, скажи Моим братьям: Я иду домой, к нашему Отцу, к нашему Богу.
Е в а н г е л и с т. Мария Магдалина пошла и сказала ученикам.
Сцена II
Иерусалим.
1. Синедрион
Е в а н г е л и с т. Первосвященники со старейшинами собрались и держали совет…
1–й с т а р е й ш и н а. Иосиф! Ты говоришь нам…
И о с и ф. Бог мне свидетель, я тут ни при чем.
2–й с т а р е й ш и н а. Так уж, прямо!
3–й с т а р е й ш и н а. Ты мог входить в гробницу…
4–й с т а р е й ш и н а. Собственно, она твоя…
И о с и ф. Вы сами опечатали камень и поставили стражу!
1–й с т а р е й ш и н а. А ты ее подкупил.
И о с и ф. Как ты смеешь?
3–й с т а р е й ш и н а. Ты ходил с Ним.
2–й с т а р е й ш и н а. Защищал Его.
1–й с т а р е й ш и н а. Поддерживал Его безумства.
И о с и ф. Это ложь! Я говорил, что Он пророк….
4–й с т а р е й ш и н а. И Мессия. Что, нет?
И о с и ф. Разве отсутствие тела это докажет?
3–й с т а р е й ш и н а. Ты поддерживал Его богохульства…
И о с и ф. Да нет же!
2–й с т а р е й ш и н а. А теперь подстроил чудо, чтобы посмеяться над Законом…
И о с и ф. Ничего подобного!
1–й с т а р е й ш и н а…. оскорбив Всевышнего мерзкой, смехотворной претензией.
И о с и ф. Какой? Ну, какой? Пророки не встают из мертвых! Мессии не воскресают! В чем вы меня обвиняете? Когда я говорил, что Иисус — Сын Божий?
Н и к о д и м (пронзительно кричит). Мы убили помазанника! Он встал, чтобы нам отомстить!
К а й я ф а. Брат мой Никодим!
Общий гул.
Н и к о д и м.'Прокляните Мероз, — говорит Ангел Господень, — прокляните, прокляните жителей его за то, что не пришли на помощь Господу!'[6] (Быстро причитает.) Как же не карать такой народ? Страшное и дивное дело случилось на этой земле… страшное и дивное… страшное.
2–й с т а р е й ш и н а. Ну, что это!
3–й с т а р е й ш и н а. Надо его остановить.
4–й с т а р е й ш и н а. Никодим, во Имя Божие…
Н и к о д и м (громко). Восстань, о Господи, на ложе Твоем, с ковчегом силы Твоей!.. И увидите Сына Человеческого… одесную… Он грядед… грядет… (Вскрикнув, теряет сознание.)
Ш а д р а х. Очень неприятно.
3–й с т а р е й ш и н а. Припадок, что ли.
К а й я ф а. Унесите его домой, вызовите врача. Скажите семье, что он лишился рассудка. Передайте соболезнования… Достопочтенные братья, забудем эту прискорбную сцену. Открытый скандал не даст ничего, равно как и обвинения… Если ты не лишился разума, Иосиф, ты нас поддержишь.
1–й с т а р е й ш и н а. Мы все обыщем!
К а й я ф а. Естественно. Но если окажется, что тело найти нельзя…
2–й с т а р е й ш и н а. Нельзя! Где?нибудь оно лежит.
К а й я ф а. Я сказал:'Если'.