18

Цивильный лист — сумма, назначаемая главе государства на расходы и представительство. (Прим. пер.)

19

Салический закон — сборник обычного права салических франков, ставший основой правовой системы Франции и Священной Римской империи. В него входило положение о невозможности занятия женщинами трона. (Прим. пер.)

20

Луи Конде, герцог Ангиенский — выдающийся французский полководец XVII в.

21

Сульт командовал французскими войсками на юге Франции, когда туда вторгся в 1814 г. Веллингтон (он разбил Сульта под Тулузой), а также был начальником штаба у Наполеона при Ватерлоо, где англичанами также руководил Веллингтон.

22

«Чартистский вестник» (англ.).

23

Официальные приемы при дворе (англ.).

24

«Альберт, самый покорный и преданный слуга Вашего Величества» (англ.).

25

Я в ярости (англ.).

26

Партия движения — общественная организация во Франции в эпоху Июльской монархии.

27

В 1346 г. во время Столетней войны.

28

В 1350 г. англичанам сдался после длительной осады Кале. Эдуард III потребовал выдать ему шестерых самых авторитетных граждан города. Они явились к нему в рубище, с веревками на плечах, готовые своей жизнью спасти Кале от разграбления, но король внял уговорам жены и некоторых советников и помиловал этих людей.

29

«Северная звезда» (англ.).

30

Имеется в виду король Шотландии, правивший в 1437—1460 гг.

31

Шафранно-опийная настойка. (Прим. пер.)

32

«Королева» (англ.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату