193
Джеймс-Эмерс Теннент (1804—?), англ. политический деятель и писатель. Был членом палаты общин. Написал несколько книг: об истории современной ему Греции (1830), о Бельгии (1841), о христианстве на Цейлоне (1854), об истории этого острова (1859) и др.
194
Адольф Шлагинтвайт (1829–1857), немецкий географ и исследователь; при поддержке А. фон Гумбольдта предпринял с братьями Германом и Робертом важное научное путешествие в Индию, где и погиб.
195
Эрнст Геккель (1834–1919), немецкий зоолог и натурфилософ; сформулировал понятия экологии, онтогенеза и филогенеза.
196
197
Майя — мать Будды Шакьямуни; согласно преданию умерла ок. 560 г. до P. X.
198
Felix — плодовитый, приносящий счастье
199
Небольшой город в Рейнланд-Пфальце, известный с раннего средневековья центр добычи и обработки драгоценных камней и изготовления украшений.
200
«Французы, еще одно усилие!»
201
Laburnum Medic.
202
Армида — прекрасная волшебница в поэме Тассо «Освобождение Иерусалима»; она соблазнила Ринальдо и долго держала его на острове в своем волшебном саду.
203
Fango
204
Герман граф Кайзерлинг (1880–1946), немецкий писатель и философ, проповедовал возвращение к целостности бытия через обращение к восточной мудрости («Путевой дневник философа», 1919). В 1920 г. основал в Дармштадте «Школу мудрости».
205
Fliegender Fuchs — калонг, летающая собака (Pteropus celaeno Herm.).
206
Любовь (уважение, милосердие), разум и сила (мощь, власть)
207
Drogerie —