Теперь Гарри спешил темным коридором по пятам за толстеньким маленьким Грегоровичем, который бежал, держа фонарь высоко над головой. Грегорович ворвался в комнату в конце коридора, и его фонарь осветил нечто вроде мастерской; в раскачивающемся озерке света сверкали опилки и золото, а на подоконнике примостился, словно птица на жердочке, молодой парень с золотыми волосами. В то мгновение, когда свет фонаря осветил его, Гарри увидел восторг, отразившийся на его красивом лице; затем пришелец пустил из своей волшебной палочки оглушающее заклятье и кувыркнулся назад из окна, резко расхохотавшись.

И Гарри выбирался назад из этого широкого туннеля зрачков, и перед ним снова было искаженное ужасом лицо Грегоровича.

— Кто был этот вор, Грегорович? — спросил высокий холодный голос.

— Я не знаю, и никогда не знал, молодой мужчина… нет… пожалуйста… ПОЖАЛУЙСТА!

Крик все продолжался и продолжался, и затем вспышка зеленого света…

— Гарри!

Гарри открыл глаза, тяжело дыша; его лоб пульсировал. Потеряв сознание, он откинулся на стенку палатки, затем соскользнул по брезенту вниз и распростерся на земле. Он взглянул вверх на Гермиону, густые волосы которой заслонили кусочек неба, видимый в просвете темных ветвей высоко над ними.

— Сон, — заверил он, быстро садясь и пытаясь смотреть в глаза Гермионе с совершенно невинным видом. — Похоже, задремал, извини.

— Я знаю, это был твой шрам! Я это вижу по твоему лицу! Ты заглядывал Вол-…

— Не называй его по имени! — послышался сердитый голос Рона из глубины палатки.

— Отлично, — отрезала Гермиона. — Значит, Сам-Знаешь- Кому в мысли!

— Я не хотел! — воскликнул Гарри. — Это был сон! Ты сама можешь контролировать, что тебе снится, Гермиона?

— Если б ты все-таки выучился Окклуменции…

Но Гарри было неинтересно получать выговоры; он хотел обсудить то, что он только что увидел.

— Он нашел Грегоровича, Гермиона, и я думаю, он его убил, но прежде чем убить его, он прочел мысли Грегоровича, и я увидел…

— Я думаю, мне лучше подменить тебя на дежурстве, если ты так устал, что засыпаешь, — холодно произнесла Гермиона.

— Я могу достоять свое дежурство!

— Нет, ты явно вымотался. Иди и ложись.

Она с упрямым видом уселась у входа в палатку. Сердитый, но не желающий ссориться, Гарри пролез внутрь.

По-прежнему бледное лицо Рона высовывалось с нижней койки; Гарри вскарабкался на верхнюю, улегся и начал смотреть вверх, на темный брезентовый потолок. Несколько секунд спустя Рон заговорил, достаточно тихо, чтобы его голос не донесся до Гермионы, скорчившейся у входа.

— И что сейчас делает Сам-Знаешь-Кто?

Гарри закатил глаза, стараясь припомнить каждую деталь, затем прошептал в темноту.

— Он нашел Грегоровича. Он его связал и стал пытать.

— Как Грегорович сможет сделать ему новую палочку, если он связан?

— Не знаю… странно, да?

Гарри закрыл глаза, думая обо всем, что он видел и слышал. Чем больше он вспоминал, тем меньше смысла во всем этом находил… Волдеморт ни слова не сказал про гаррину волшебную палочку, ничего о сердцевинках-близнецах, ничего о том, чтобы Грегорович сделал новую, более мощную волшебную палочку, способную справиться с гарриной…

— Он что-то хотел от Грегоровича, — произнес Гарри, не открывая глаз. — Он потребовал отдать это ему, но Грегорович сказал, что это у него украли… а потом… потом…

Гарри припомнил, как он, будучи Волдемортом, словно бы провалился сквозь глаза Грегоровича в его воспоминания…

— Он прочел память Грегоровича, и я увидел этого парня, сидевшего на подоконнике, и он пульнул проклятьем в Грегоровича и выпрыгнул. Он украл, он украл то, что нужно Сам-Знаешь-Кому. И я… мне кажется, я его уже где-то видел…

Хотел бы Гарри еще разок взглянуть на смеющееся лицо того парня. Кража состоялась много лет назад, согласно Грегоровичу. Почему юный воришка казался знакомым?

Звуки леса в палатку почти не залетали; единственное, что слышал Гарри — это дыхание Рона. Через некоторое время Рон прошептал:

— А ты не видел, что у вора было в руках?

— Нет… это, наверно, было что-то маленькое.

— Гарри?

Доски, из которых была сделана койка Рона, скрипнули, когда он повернулся в постели.

— Гарри, а ты не думаешь, что Сам-Знаешь-Кто ищет что-то еще, из чего можно сделать Хоркрукс?

— Не знаю, — медленно ответил Гарри. — Может быть. Но не будет ли для него слишком опасно делать еще один? Гермиона вроде сказала, что его душа уже и так на пределе?

— Ага, но может, он об этом не знает.

— Ага… может, — поддакнул Гарри.

Он был уверен, что Волдеморт искал способ обойти проблему сердцевинок-близнецов, что Волдеморт искал решения у старого изготовителя волшебных палочек… и вот он его убил, не задав, судя по всему, ни одного вопроса, касающегося палочек.

Что пытается найти Волдеморт? Почему, имея у своих ног Министерство Магии и весь волшебный мир, он находится так далеко, гоняясь за предметом, который принадлежал когда-то Грегоровичу и был украден неизвестным вором?

В воображении Гарри все еще стояло лицо светловолосого юноши, веселое, буйное; на нем было совершенно фредо-джорджевое выражение лукавства. Он слетел с подоконника, словно птица, и Гарри определенно видел его раньше, но никак не мог вспомнить где…

Теперь, когда Грегорович был мертв, в опасности оказался вор с веселым лицом, и именно о нем думал Гарри, в то время как с нижней койки доносился громкий храп Рона. Постепенно и сам он погрузился в сон.

Глава 15. Месть гоблина

На следующее утро, прежде чем проснулись Рон и Гермиона, Гарри выбрался из палатки и обошел ее окрестности в поисках самого старого, самого сучковатого и самого крепкого на вид дерева. Найдя такое дерево, Гарри захоронил под ним глаз Психоглазого Хмури и пометил это место, нанеся на кору дерева маленький крест своей волшебной палочкой. Конечно, это было немного, но Гарри казалось, что Психоглазому это понравилось бы больше, чем торчать в двери кабинета Амбридж. Затем он вернулся к палатке и ждал, пока его спутники проснутся, чтобы обсудить с ними, что им делать дальше.

Гарри и Гермиона считали, что лучше всего не оставаться подолгу на одном месте, и Рон согласился, с единственной оговоркой, что следующее их место назначения будет где-нибудь поблизости от сэндвича с беконом. Поэтому Гермиона отправилась снимать заклятья, наложенные ей на поляну, в то время как Гарри и Рон уничтожали все следы на земле, которые могли бы показать, что они здесь останавливались. Потом они Дезаппарировали к окраине маленького торгового городка.

Как только они натянули палатку в укрытой от посторонних глаз маленькой рощице и окружили ее свеженаложенными защитными заклятьями, Гарри под плащом-невидимкой совершил вылазку в поисках пропитания. Вылазка, однако, прошла совсем не так, как было запланировано. Едва он вошел в город, как

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату