– Просто передайте ей, что я вернулся на раскопки.

– Она хочет, чтобы вы поехали с нами, – упрямо повторила Вивиан. – Стало быть, вы поедете.

– Миссис Данбрук…

– Вам придется сменить рубашку. И надеть пиджак. Было бы неплохо добавить и галстук, – добавила она, – но это не обязательно.

– У меня нет галстука. То есть, я хочу сказать, с собой нет. У меня, конечно, есть галстук, но просто я… не взял его с собой, – закончил он, чувствуя себя полным идиотом.

– Рубашки и пиджака будет вполне достаточно. Идите. переоденьтесь. Мы подождем.

– Да, мэм.

Эллиот выждал, пока они остались одни, наклонился и поцеловал жену.

– Это было очень мило с твоей стороны.

– Сама не знаю, как мне к нему относиться, но, если она его хочет, она его получит. Вот и весь разговор. Он так смутился из-за галстука, что я почти готова простить его, хотя он сделал Колли несчастной.

Джейк не просто смутился, он чувствовал себя совершенно растерянным. Он и при самых благоприятных обстоятельствах не знал бы, о чем говорить с этими людьми, а уж нынешние обстоятельства никак нельзя было назвать благоприятными.

Оказалось, что рубашку надо было бы погладить, а у него не было под рукой не только галстука, но и утюга тоже. Он вообще захватил с собой эту чертову белую рубаху вместе с пиджаком только на случай выступления по телевидению или приглашения на лекцию в университет.

Пытаясь припомнить, была ли рубашка в стирке после последней носки, Джейк поднес ее к носу. Терпимо, можно надеть еще разок. Но она наверняка потеряет вид, прежде чем они доберутся до горячего блюда.

Если Колли втравила его в это, чтобы его наказать, она попала прямо в «десятку».

Джейк натянул рубашку, от души надеясь, что ее помятость будет не так заметна под пиджаком, сменил рабочие сапоги на пару туфель, провел рукой по подбородку и вспомнил, что не брился несколько дней.

Схватив бритвенный прибор, Джейк прошел в ванную.

Нельзя заставлять человека наряжаться в пиджак и бриться, чтобы поужинать с людьми, которые будут смотреть на него как на подозрительного бывшего мужа. Джейк тянул время, откладывая неприятную встречу до последней минуты. У него есть работа, ему надо кое-что обдумать. И не нужны ему эти лишние осложнения.

Он скреб бритвой щеку, прокладывая дорожку в мыльной пене, когда в дверь постучали.

– Что?

– Это Колли.

Он распахнул дверь свободной рукой, схватил ее и рывком втянул внутрь.

– За что ты меня мучаешь? Что я тебе сделал?

– Это всего лишь ужин. – Она откинулась назад, чтобы не запачкаться кремом для бритья. – Ты же любишь поесть.

– Избавь меня от этого.

Она подняла брови.

– Избавь себя от этого.

– Твоя мать настаивает.

Сердце Колли согрелось радостным теплом.

– Правда?

– Она заставила меня переменить рубашку.

– Это прекрасная рубашка.

Джейк с шипением втянул воздух сквозь зубы.

– Она мятая. И галстука у меня нет.

– Не такая уж она и мятая. И тебе не нужен галстук.

– А ты надела платье.

Это прозвучало как обвинение. Джейк отвернулся к зеркалу и вновь принялся с ожесточением скрести щеки.

– Ты боишься встретиться с моими родителями за ужином?

– Я не боюсь. – Джейк порезался и чертыхнулся сквозь зубы. – Просто не понимаю, с какой стати мне с ними ужинать. Это ваш семейный праздник. Я там буду лишним.

– Разве ты сам не сказал, что моя мать настаивает на твоем присутствии?

Он обжег ее уничтожающим взглядом.

– Это к делу не относится.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату