мечтала Клаудия.

– Я так занята, что не могу отлучиться из дома. – Роджер нахмурился, и Холли, не желая обидеть мать, уступила ему. – Я поеду с вами, спасибо.

– Отлично! – воскликнул он. – Мы чудесно проведем время. А как сейчас ваши дела? Я слышал, у вас больше не было неприятностей. Все хорошо?

Холли пожала плечами. Ей не нравилось, когда он так пристально смотрел на нее.

– С работой я справляюсь, а неприятностей не было, хотя патруль появляется все реже.

– Надеюсь, вы помните, что я предложил хорошие деньги за вашу землю. Такая красавица, как вы, не должна уединяться в глуши.

– Хватит! – Она не желала обсуждать с ним свою жизнь. – Все это мне не по душе, Роджер, и если вы хотите провести со мной праздники, прошу вас не касаться этой темы.

– Ладно, но помните, что я всегда готов прийти к вам на помощь.

– Благодарю вас.

Холли обрадовалась, увидев Нормана, прискакавшего на лошади. Позади него сидела Салли.

– Он часто здесь околачивается? – тихо спросил Роджер.

Рассказав ему, как познакомились Салли и Норман, Холли добавила:

– Салли пропадает в Магнолия–Холл, утверждая, что помогает моей матери. Это, конечно, так, однако все дело в Нормане. Меня это радует: они очень подходят друг другу. – Холли побежала им навстречу. – Норман, ты поужинаешь с нами? Я готовлю уху.

Молодой человек широко улыбнулся, но лицо его омрачилось, как только он заметил Роджера Бонхэма.

– Я… не знаю, – нерешительно ответил он.

Роджер чуть кивнул ему:

– Тебе лучше вернуться, Норман. Я собираюсь в те края и хочу поговорить с тобой о доставленных на этой неделе лошадях. – Он обратился к Холли: – Ваша мать обрадуется, узнав, что вы разделите с ней праздник.

Он вскочил на лошадь и поскакал прочь.

– Мне лучше уехать, – сказал Норман, помогая Салли спешиться, и смущенно добавил: – Спасибо, мэм. В другой раз я с удовольствием останусь с вами.

Когда он ускакал, Холли заметила:

– Я хотела, чтобы он задержался.

– Масса Роджер смотрит на нас с неприязнью. Так что Норман поступил правильно. – Салли сделала многозначительную паузу. – Кое–кому не нравится то, что я живу здесь с вами. И масса Роджеру тоже. Мы с Норманом говорили об этом по дороге сюда.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Холли.

Салли потупилась.

– Мэм, ваша мать предложила мне работать у нее. Думаю, мне следует согласиться. Не сердитесь и не считайте меня неблагодарной. Просто я боюсь, что, оставшись с вами, навлеку на вас неприятности. К тому же вы делитесь со мной едой, которой едва хватает вам самой.

– Салли, если причина в Нормане и тебе хочется быть рядом с ним, так и скажи.

Салли смутилась еще больше, поняв, что эту гордую девушку не пугает ни осуждение белых горожан, ни неприятности, о которых она упомянула.

– Думаю, Норман хочет жениться на мне. Поскольку я питаю к нему более пылкие чувства, чем он ко мне, полагаю, для меня лучше держаться поближе к Норману.

Холли взяла большую ложку и начала помешивать уху, кипевшую в котле.

– Не стану отговаривать тебя, Салли, но знай, что ты мне вовсе не в тягость. Я рада твоему обществу и готова всем делиться с тобой.

– Я знаю, знаю, – быстро отозвалась негритянка, – но зачем вам рисковать из–за меня?

Холли вспыхнула:

– Не поступай так ради меня, Салли, и не говори, что боишься остаться здесь. Мне тяжело это слышать. Я сделала свой выбор, а ты, ничего не опасаясь, сделай свой.

Салли опустила голову.

– Простите меня.

Холли улыбнулась:

– Не стоит показывать Норману, что ты стремишься быть ближе к нему.

– Так вот почему у вас нет мужчины! – воскликнула Салли. – Вы просто мало знаете об этом! – Она ласково посмотрела на Холли. – Вы такая красивая. Жаль, что вы не влюблены ни в того голубоглазого солдата, который приходит сюда, ни даже в массу Роджера. Этот солдат с радостью исполнил бы любое ваше желание, но вы не хотите ни о чем его просить. Вам неприятно и то, что молодой господин появляется здесь и приглашает вас составить ему компанию.

– Салли, перестань! – Холли было приятно внимание этой девушки. – Когда я решу, что мне нужен мужчина, ты узнаешь об этом первой. Ну а теперь давай поговорим о чем–нибудь другом.

Негритянка огорчилась, так и не успев выяснить, почему Холли закрыла сердце для любви. Ей казалось, что за этим кроется какая–то тайна.

Сквозь окна проникал яркий свет полной луны. Холли ворочалась с боку на бок на соломенном матрасе.

– Что это со мной? – прошептала она, слыша спокойное дыхание Салли, спавшей в другом углу хижины. Несмотря на усталость, Холли не сомкнула глаз.

Воспоминания о прошлом внезапно нахлынули на нее. Однажды на вечеринке, которая была то ли у них, то ли у Джона Толлитсона, чье поместье находилось в четырех милях от Магнолия–Холл, она увидела своих танцующих родителей и преисполнилась гордостью. Это была самая красивая пара на Миссисипи. Сама же Холли оживленно болтала с подругами, потом танцевала с приятелем, чувствуя себя очень глупо, и едва умолкла музыка, побежала к девчонкам.

Сейчас она никак не могла понять, почему вспомнила об этом. Сознание того, что славные добрые времена безвозвратно канули в прошлое, причиняло ей страдание.

Холли поднялась, сняла засов, открыла дверь и стала смотреть на звезды. Почему ей кажется, будто что–то от нее ускользает? И о чем же она тоскует?

Холли не могла забыть узкие глаза, чувственные губы и сильные руки Скотта Колтера. Стоило девушке закрыть глаза, как он возникал перед ее мысленным взором так ярко, словно стоял рядом.

О, как ей хотелось ощутить тепло его губ! Ну почему бы не дать волю своим чувствам? Зачем сдерживать их?

Погруженная в сладкие воспоминания, она не услышала шороха и не заметила мужчины, прокравшегося во двор.

Метнувшись к крыльцу, он сдавил ей горло. На нем был белый балахон.

– Не вздумай сопротивляться, сука!

Он поволок Холли через двор. Девушка попыталась вырваться, но мужчина стиснул ей горло еще сильнее. Она почувствовала, что теряет сознание. В этот момент он быстро вставил кляп в рот Холли, швырнул ее на землю и связал руки за спиной.

Еще несколько мужчин в белых балахонах окружили ее.

– Мы не намерены терпеть твои проделки, Холли Максвелл, – начал один из них. – Ты посмела поселить у себя черномазую и ответишь за это!

Девушка с ужасом увидела, что двое мужчин сначала скрылись в лесу, а затем вернулись с большим деревянным крестом. Быстро вырыв яму, они опустили в нее крест и закрепили его.

Они поднесли факелы к кресту, и небо над Миссисипи стало устрашающим.

Пытаясь отползти от костра, Холли услышала жуткий крик. Это из хижины выволокли Салли и потащили к горящему кресту.

Один из негодяев заорал:

– Вот, черномазая, что ждет тех, кто вообразил себя белыми! Мы не допустим этого! Салли швырнули

Вы читаете Вино любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату