никогда не стремился подняться над партией, которая дважды отвергала его кандидатуру.

— А теперь он хочет избрать сына, держа в каждой руке по мешку денег.

— Деньги — смазочный материал политики, мой мальчик.

— Нужно все же еще кое-что, — ответил он. — Каков политический климат в Нью-Йорке?

— Джентайл — бесспорная кандидатура республиканцев. Они рассчитывают, что он превратит губернаторскую кампанию в легкую прогулку.

— Расовые волнения в школах ему сильно повредили. Четверо погибших детей трудно забыть, Финн.

— Верно, но время врачует все раны, даже политические.

Краем глаза я различал какие-то тени, направляющиеся к нам. Неожиданно, когда они остановились рядом с большим столом, аккуратно и изящно уставленным закуской, я разобрал сердитые голоса. Я стал поворачиваться, и вот тут раздался иной звук — звук тяжелого удара. Одна из теней перевернулась и перелетела через стол. Человек с шумом упал. Тарелки, стаканы полетели на мягкий красный ковер, оставляя след от приготовленных с пряностями яиц, аккуратных хлебных кусочков, мягкого сыра и еще чего-то. Я догадался, что это был скорее сильный шлепок ладони, чем удар кулаком, потому что парень на полу смог подняться на ноги, пьяным жестом отряхивая свой дорогой костюм, требующий теперь серьезной чистки. Он был сразу окружен другими тенями, пока человек, нанесший удар, стоял в стороне, явно готовый продолжать драку.

Джош удивленно хмыкнул, потом двинулся из-за стола к одинокой фигуре. Я шел за ним, не зная, что тут происходит, но готовый принять участие в этой аристократической свалке.

Джош игнорировал парня, старавшегося стряхнуть с галстука и пиджака пищу; он направился прямиком к стоящему в тени мужчине. Двое других тоже направились к нему, но Джош оттер их в сторону.

— Позовите официанта, чтобы быстро все вычистил, — приказал он Йену, который прибежал с кухни. Протянув руку в сторону двух мужчин, он мягко сказал, что им лучше забрать своего друга, пока с ними не случилось новых неприятностей.

— Подай джентльмену пальто, Финн, — велел он мне. Между тем я понятия не имел, кто этот драчун. Однако раньше, чем я мог спросить об этом, у официанта появилось пальто, которое я забрал. Какой-либо головной убор отсутствовал.

— Господи, и надо же было бить его здесь? — расслышал я тихий голос Джоша, когда он помогал парню надеть пальто.

Ответ был негромкий, почти небрежный:

— Я просто не люблю, когда оскорбляют моего отца.

— По крайней мере дождались бы, пока он вышел, — заметил Джош. — Кто он?

— Не знаю. Я зашел сюда с сенатором Долбаром, но тут этот парень услышал мое имя и начал отпускать ядовитые шуточки. Я не замечал его, пока он не задел отца.

— Вы на машине?

— Она припаркована невдалеке.

— Хорошо. Позвольте мне разобраться с вашим другом. Спокойной ночи.

Мужчина уставился на Джоша.

— Ладно. Спасибо. Но разве мы знакомы?

— Еще нет, — ответил Джош. Потом взял его за руку и направил к двери.

— Может, мне лучше подойти и сказать что-нибудь?

— Я же сказал, что позабочусь обо всем, — твердо заявил Джош. — А теперь идите!

Молодой человек поколебался, слегка пожал плечами и вышел. Команда официантов Йена поставила стол и вычистила ковер. Большая часть пищи была очищена с пиджака пострадавшего, и Йен суетился вокруг него словно наседка. Я также заметил, что он выспрашивает имя пострадавшего и в каком отеле он остановился. Мужчина, в стельку пьяных, неловко дергал свой галстук. Два его друга, тоже порядком нагрузившиеся, монотонно бубнившие ругательства и держались за плечо пострадавшего.

— Я позабочусь о нем, — заявил Джош.

— Но я уверен… — начал было Йен.

Джош просто встал перед ним и взял пострадавшего за руку.

— Ребята, похоже, вы чужие в этом городе.

— Южная Каролина, — сказал один. — Какого беса этот парень взъелся?! Джек только сказал, что старый сенатор самый безжалостный сукин сын, с которым он только встречался. Ничего нового в этом нет.

— Слушайте, позвольте мне вас угостить, — произнес Джош. Потом Йену:

— Подайте им пальто.

Пальто появились как по волшебству, и Джош помог им одеться. Я знал, что у Джоша не было машины, поэтому велел официанту вызвать такси. Через минуту он вернулся и сказал, что такси ждет. К тому времени Джош уже заставил пьяниц улыбаться; казалось, они счастливы идти с ним куда угодно.

— Позаботься о Йене, — зашептал мне Джош, — пока он не позвонил и не рассказал все Таку Ларсену.

— Рассказал о чем? — спросил я. — Джош, кто этот молодой Джон Л. Салливан{25}?

— Я думал, ты знаешь его, — ответил Джош. — Это твой Келли Шеннон. Надо торопиться. Я позабочусь об этих двух дураках. А ты позаботься о Йене.

Он коротко и жестко рассмеялся:

— И этого парня ты хочешь сделать губернатором Нью-Йорка! Не удивительно, что старик готов заплатить миллион.

Потом он вышел, завернувшись в пальто, негромко ругаясь и веселя всю компанию.

Мир и спокойствие быстро вернулись в «Золотой Ключ». По моему знаку подошел Йен.

— Думаю, это ваше, — сказал я.

«Это» было в моей ладони, и он бросился на это, как форель на приманку.

— Сотенная, мистер Маккул? — произнес он. Этот ублюдок видел даже в темноте.

— Мистер Майклз рассчитывает, что эта сумма поможет вам не делать телефонных звонков, — произнес я. — Например, Таку Ларсену, который любит печатать в своей колонке сообщения о подобных вещах.

— Я никогда не рассказываю о том, что происходит в клубе, сэр.

— Бросьте, Йен, — ответил я. — Мы знаем, кто информирует Ларсена и получает за это плату.

Я отмел его протест:

— Все это замечательно, пока не вредит нашим друзьям. Ясно?

Его белое лицо стало серым, когда он собирался идти.

— Ну, а если вы это забудете и попытаетесь изменить, — продолжал я, — просто помните, я знаю, что вы информировали Ларсена о некоем сенаторе, которого накрыла жена в мотеле после того, как он ушел отсюда. История наделала шуму, и сенатор, видимо, потерпит поражение следующей осенью.

Он ничего не ответил и пошел прочь, но я все же был уверен, что он не станет звонить Ларсену. Самое смешное заключалось в том, что я не был уверен, что именно Йен сообщил Ларсену о рейде, устроенном женой сенатора. Это было сказано наугад, но, черт возьми, попало в цель.

* * *

На следующее утро Джош рассказал мне, что произошло. Оба мужчины торговались в Вашингтоне с правительством, чтобы получить заказы от ВВС. Они получили гостевую карточку в «Ключ» от своего конгрессмена, которому, видимо, сунули взятку. Они пили с полудня и были уже порядком пьяны, когда добрались до бара. Каким-то образом один из них расслышал имя Шеннона. Он был в Вашингтоне, когда проходили слушания Шеннона, и поскольку был пьян, начал отпускать замечания на счет старого сенатора. Келли игнорировал его, пока он не выдал последнюю колкость.

— Они признали, что Келли игнорировал их, а сенатор Долбар дважды просил их замолчать, но ты же знаешь пьяных, особенно в Вашингтоне.

— Они знают, что именно Келли нанес удар? — спросил я.

Вы читаете Нужный образ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату