— Он оставил номер телефона? — нетерпеливо спросил Джош.
— Нет. Он ждет на Центральном вокзале… между поездами.
— О, Джош, ты должен с ним повидаться. Бедняга, возможно, будет ждать на вокзале всю ночь.
— Сейчас это не важно.
Она коснулась его щеки и улыбнулась.
— Мы с Келли вернемся завтра… то есть сегодня.
— Мы с Лейси заключили пари, — объяснил Джош. — Она пообещала приехать на ранчо, когда закончатся слушания.
— А вы там были, Финн? — спросила она.
— Нет, но я слышал о нем миллионы историй. Это ужа… замечательно.
— Финн говорит, что самая западная точка США, куда он хочет попасть, это Чикаго во время конвента, — со смехом сказал Джош. — Ну что ж, ладно. Пошли.
— Сейчас нет никакого движения, — сказала она. — Вы будете там через час.
Почти автоматически она вложила свою руку в его.
— Будь осторожен, — нежно сказала она.
— Слушаюсь. Увидимся сегодня.
— Мы вернемся с отказом Джина Абернети, — твердо сказала она.
— Заключим пари? — пренебрежительно спросил он.
— Увидимся сегодня. До свидания.
Она потянулась к нему и легонько поцеловала. Джош взял ее за руку, и они, улыбаясь, смотрели друг на друга.
— Уже три часа, — напомнил я.
— Хорошо, — сказал он. — Иду.
Я почувствовал, что теперь моя реплика, и сказал, что пошел одеваться.
Я вышел и нашел в холле Джоша и Келли, одетого в пижаму и халат.
— Извините, если я вас разбудил, — сказал я.
— Я просто не мог уснуть, — ответил Келли. — Я вышел, чтоб выпить молока и встретил Джоша. Как жаль, что вам придется куда-то ехать в этот час.
— Этот парень приехал на очень короткий срок, — объяснил я. — Он ужасно хотел видеть Джоша.
— Конечно. Увидимся, когда вы вернетесь.
— Лейси уже легла?
— Она как раз подымалась наверх, когда я спускался.
И он добавил неожиданно:
— Я буду очень рад, когда все кончится.
— Это не кончится до дня выборов, — сказал Джош. — И тогда мы все сядем и начнем ругать друг друга за сделанные ошибки.
Он мягко тряхнул Келли за плечо.
— А мы наделаем их во множестве.
— Уверен, большинство будут моими, — с улыбкой произнес Келли. — Мы еще увидимся сегодня. У вас есть ключи от машины?
— Вот. Спокойной ночи.
— Ради Христа, Финн, неужели нам надо встречаться с этим типом в такой час? — спрашивал Джош, когда мы выезжали с грунтовой дороги на шоссе.
— Клерк сообщил, что Вилли проторчал в вестибюле весь вечер, твердя, что это вопрос жизни и смерти. Не представляю, как мы сможем его проигнорировать. Раньше он не делал ничего подобного.
— Полагаю, это правда, — согласился Джош, — но мне ужасно не хочется все бросать и ехать в город, чтобы болтать с подобным типом!
— Могу себе представить.
— Я попрошу ее руки, Финн.
— Вот как? А ты уверен?
— Я более уверен в себе, чем это возможно.
— Думаешь, она примет твое предложение, Джош?
— Я буду очень стараться.
— Как ты думаешь, что она скажет, обнаружив, что ты лгал ей про Бенни Джелло?
— Я использую все возможные рычаги, чтобы вызволить этого маленького мошенника, — неистово сказал он. — Я беседовал с Джоунсом. Он уже предпринял кое-какие шаги.
— Но ты говорил, что окружной прокурор не намерен даже пальцем пошевелить.
— Когда я был в Вашингтоне, то обнаружил, что он мечтает на следующий год баллотироваться в Конгресс. Он будет у нас под рукой.
— Ты и вправду считаешь, что Абернети пойдет на сделку с Маллади, Джош?
— Я же говорил, он всего-навсего человек. В политике очень мало героев, ты же знаешь.
Он медленно развернулся и остановился у касс за проезд по дороге. Ожидая сдачи, он сказал медленно, наполовину самому себе:
— Чего, интересно, хочет Вилли?
— Без сомнения, у него есть что-то на Джентайла.
— Надеюсь. Если он еще что-то откопал, это может убедить Келли использовать досье.
Он покачал головой.
— Никогда не пойму, почему он отказался.
— Я думал, именно это ты пытался выудить у Лейси.
— А я старался, — с усмешкой сказал он, — но она не проболталась.
Мимо пролетали мили, мои глаза стали слипаться, и я задремал. Потом я увидел, как мы въезжаем с Вест-сайдовской скоростной дороги на Сорок вторую улицу и едем по городу. Мы остановились на Третьей авеню в районе пятидесятых улиц и пошли к пересечению Сорок девятой улицы и Второй авеню. Автобус «Фольксваген» был припаркован в середине квартала. Мы вошли в переулок, за автобусом тянулось несколько машин, потом нас остановил голос Вилли.
— Коп все еще на углу?
Джош оглянулся. Улица была пустынной.
— Никакой полиции, Вилли.
— Идите сюда.
Мы последовали за его огромной фигурой вдоль переулка. С одной стороны виднелись зарешеченные окна и двери. Он отступил в глубокую нишу и посмотрел на нас. Тусклый свет ночной лампы в магазине выхватил дикий блеск его глаз. Я стоял так близко, что вонь от его сильного тела, почти такая же, как у животного, вызывала во мне тошноту.
— Значит, вы продали меня! — выпалил он.
— Чего ты несешь, Вилли? — быстро спросил Джош.
— Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю, — сказал он, и его голос стал громче. — Вы меня продали. Продали этому коммунисту Джентайлу!
— Как это мы тебя продали? — спросил Джош.
Вилли вытащил смятые в кулаке вырезки из газет и швырнул Джошу в лицо.
— Вот, во всех газетах. Джентайл и Шеннон пожимают друг другу руки, будто они дружки. Улыбаются друг другу, и знаете почему?
Его голос был полон такого безумия, что я окаменел.
— Потому что они заключили сделку на тот материал, что я дал вам. Чудесную сделку!
— Не глупи, Вилли, никто не заключал сделок…
— Не ври мне. Вы не собираетесь использовать ничего из досье на Джентайла.
— Кто это сказал?
— Этот сукин сын Шеннон, вот кто…