в землю, море и стены. А гитара под пальцами негра рассекает закатное небо — и пейзаж истекает шелком, солнцем, пальмами, аквамарином. Из чистой платины утро легко, как твое дыхание, и вокруг разливается ясность, безмятежная и бескрайняя, а золотое солнце, и небосвод высокий, и город, и твой профиль врываются в мои строки, и глаза мои синими стали от этого неба и моря. Жила Клеопатра кубинская, Аврора в мантилье синей, Сипанго великой нежности, золотая жаркая женщина из пальмовой древесины… И сквозь оранжевый вечер, лиловый, лимонный вечер улицами Гаваны, — словно в сердце ужаленное, бродит мое желание. Не в цветах возродились — в пальмах минувших времен плясуньи, канувшие в забвенье… Плясали они так лихо, что юбки взлетали к небу, обнажая стройные ноги. …От красного пламени румбы, от солнца я винограда даже глубокой ночью упоенно поет цикада. Пенье цикад я звезды ясную ночь буравят, в длинные волосы водорослей одеты сирены, а еще в лабиринт улыбок и в ожерелье пены. Морро глядится в волны, где изумрудные ноги сирен неистово рвутся прочь от морского плена. Гитара под пальцами негра рассекает закатное небо, и шелком пейзаж сочится, солнцем, пальмами, аквамарином, красным пламенем румбы… Плясали они так лихо, что юбки взлетали к небу, обнажая стройные ноги. Пенье цикад и звезды царят над высокой ночью.

Радиограмма дону Луису де Гонгоре

Я, право, не знаю, каким мне вас вообразить, мой огромный и ясный друг! Я вас вижу в саду, среди орхидей, жизнерадостным вижу Юпитером с охапкою вечности в сильных руках, лабиринтом вас вижу зеркальным, населенным сиренами, большой вижу раковиной морской, великаном, по-детски робким, гильотиной, срезающей розы, калейдоскопом безмерной нежности… Нет, право, не знаю, каким мне вас вообразить. Чтобы вас лучше увидеть, я закоптил стекла своих очков. Звездный ваш стих, исполненный меда и хмеля, меня ослепляет. Сам Аладдин растерялся бы в катаклизме ваших чудес, ибо вы — древнейший пример движения вечного, ибо вы — современный самый поэт. Ваши стихи понятны, как рыбы в стеклянном аквариуме. Все в вас — бескрайнее, океанское, о невиданный спрут с нежнейшими щупальцами, с крыльями ангела! Раскрываю я книгу — и боюсь, что стихи ваши в небо взлетят. О вашей жизни, простой и проклятой, Малларме написал пером из крыла жар-птицы. Шлюзы неба вы отворили — и оно затопило нас ласковым плачем,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату