Нелегким делом было для него вытащить, поднять и бросить в воду небольшой якорь, но он справился с этим и довольно долго травил канат, и наконец лодка закачалась среди манглий, так что ветки лезли прямо в кокпит. Тогда он снова спустился в кокпит. Черт знает что здесь творится, подумал он.
Всю ночь, после того как он перевязал рану негру, а негр забинтовал ему руку, он сидел у штурвала, следя за компасом, а когда рассвело, он увидел, что негр лежит на полу среди мешков, но тогда он следил за волной и за компасом и искал впереди маяк Сэнд-Ки и не приглядывался к тому, как обстоит дело. А дело обстояло плохо.
Негр лежал посреди груды мешков, вытянув вверх ногу. В корпусе было восемь пробоин от пуль, расщепивших доски. Стекло щитка было разбито. Он не знал, много ли товара погибло, и там, куда не натекла кровь негра, натекла его собственная кровь. Но что было для него хуже всего в эту минуту, это запах спиртного. Все кругом было пропитано им. Лодка теперь спокойно стояла среди манглий, но Гарри не мог отделаться от ощущения качки, всю ночь трепавшей их в заливе.
— Я пойду сварю кофе, — сказал он негру. — Потом я сделаю все, что нужно.
— Не хочу я кофе.
— А я хочу, — ответил ему Гарри. Но в каюте у него закружилась голова, так что он должен был выйти на палубу.
— Придется нам обойтись без кофе, — сказал он.
— Я хочу воды.
— Сейчас.
Он налил негру кружку воды из оплетенной бутыли.
— Зачем вам понадобилось мчаться вперед, когда они начали стрелять?
— Зачем им понадобилось стрелять? — ответил Гарри.
— Я хочу доктора, — сказал негр.
— Доктор не поможет тебе больше, чем я.
— Доктор меня вылечит.
— Будет тебе доктор — вечером, когда придет лодка.
— Не хочу я дожидаться никакой лодки.
— Ладно, — сказал Гарри. — Сейчас мы спустим все эти мешки на дно.
Он начал выбрасывать мешки, и с одной рукой это было очень нелегко. Мешок с грузом вина весит не больше сорока фунтов, но не успел он выбросить и нескольких мешков, как у него опять закружилась голова. Он сел на пол и потом лег.
— Вы убьете себя, — сказал негр.
Гарри лежал неподвижно, положив голову на один из мешков. Ветви манглий лезли в лодку, и то место, где он лежал, было в тени. Он слышал свист ветра над манглиями и, глядя в высокое холодное небо, видел несущиеся с севера редкие облака.
Лодка не придет в такой ветер, подумал он. Никто не подумает, что мы вышли в море в такую бурю.
— Вы думаете, лодка придет? — спросил негр,
— Конечно, — сказал Гарри. — А как же.
— Буря очень сильная.
— Нас ждут.
— Не в такую погоду. Зачем вы меня обманываете? — Негр говорил, почти вплотную прижав губы к мешку.
— Успокойся, Уэсли, — ответил ему Гарри.
— Он хочет, чтобы я успокоился, — продолжал негр. — Успокоился! С чего бы это мне успокоиться? Вот издохну, как собака, тогда успокоюсь! Вы меня сюда затащили. Теперь вытащите меня отсюда.
— Успокойся, — сказал Гарри кротко.
— Лодка не придет, — сказал негр. — Я знаю, что она не придет. Мне холодно, слышите? Не могу я больше терпеть и боль и холод, слышите?
Гарри сел, чувствуя слабость и пустоту внутри. Глаза негра следили за тем, как он приподнялся на одно колено, взял в левую руку кисть безжизненно висевшей правой руки и зажал ее между коленями и потом, ухватившись за доску, прибитую к планширу, подтягивался, пока не встал на ноги, глядя вниз, на негра, и по-прежнему зажимая правую руку между коленями. Он думал о том, что до сих пор никогда по-настоящему не испытывал боли.
— Если она у меня распрямлена, вытянута, мне не так больно, — сказал он.
— Давайте я ее вам подвяжу, — сказал негр.
— Я не могу согнуть локтя, — сказал Гарри. — Она одеревенела в таком положении.
— Что мы будем делать?
— Спускать груз на дно, — ответил ему Гарри. — Ты бы попробовал перекинуть через борт те мешки, до которых сможешь дотянуться, Уэсли.
Негр попытался дотянуться до ближайшего мешка, потом застонал и откинулся назад.
— Очень больно, Уэсли?
— О, господи, — сказал негр.
— Может быть, если ты попробуешь двигаться, тебе будет не так больно?
— Я ранен, — сказал негр. — Я не желаю двигаться. Он хочет, чтобы я спускал груз на дно, когда я ранен.
— Успокойся.
— Еще раз скажите это, и я сойду с ума.
— Успокойся, — повторил Гарри. Негр протяжно взвыл и, пошарив руками по палубе, достал из-под комингса точильный камень.
— Я вас убью, — сказал он. — Я из вас сердце вырежу.
— Но не точильным же камнем, — сказал Гарри. — Не горячись, Уэсли.
Негр заплакал, уткнувшись в мешок лицом. Гарри продолжал медленно поднимать мешки с вином и переваливать их за борт.
Когда он спускал груз на дно, он услышал стук мотора и, оглянувшись, увидел лодку, которая приближалась к ним, огибая выступ берега. Это была белая моторная лодка с выкрашенным в желтоватый цвет навесом и стеклянным щитком.
— Лодка идет, — сказал он. — Вставай, Уэсли.
— Не могу.
— Я согласен забыть все, что было до сих пор, — сказал Гарри. — Но дальше уж я буду помнить.
— Пожалуйста, — сказал негр. — Я тоже все помню.
Работая теперь очень быстро, так что пот струился по лицу, не оглядываясь на медленно приближающуюся лодку, Гарри здоровой рукой поднимал мешки со спиртным и переваливал их за борт.
— Перевернись. — Он потянулся за мешком, который был под головой у негра, и перебросил его за борт. Негр сел.
— Вот они, — сказал он. Белая лодка уже была на траверзе лодки с контрабандой.
— Это капитан Уилли, — сказал негр. — Везет любителей.
На корме белой лодки расположились двое мужчин в фланелевых костюмах и белых шляпах, с удочками в руках, а у руля сидел старик в фетровой шляпе и в плаще и вел лодку прямо к зарослям манглий, где стояла лодка с контрабандой.
— Как дела, Гарри? — окликнул старик, проезжая мимо.
Гарри помахал в ответ здоровой рукой. Белая лодка прошла мимо, рыболовы на корме оглянулись и потом заговорили со стариком. Гарри не мог расслышать их слов.
— Он завернет у выхода в море и возвратится сюда, — сказал Гарри негру. Он пошел в каюту и принес одеяло. — Дай я тебя укрою.
— Поздно вы догадались меня укрыть. Они, наверное, видели тут эти лужи. Что мы теперь будем