проливном дожде, а потом собравшиеся пели гимн Исландии и песню «В пустыне Спренгисанд» («Скачем, скачем по пескам…») на слова исландского поэта XIX в. Грима Томсена.
159
Рейкьявикский оборотень в Гардабайре
160
Аллюзия па реплику Снайфрид Исландссоль из романа Лакснееса «Исландский колокол» (1935): «Друг мой, зачем привел ты меня в сей ужасный дом?».
161
Прах ко праху; тж.: Пепел к пеплу
162
Move — движение
163
Из песни «Wonderwall» Райана Адамса, ставшей большим хитом 1995 г. в исполнении группы
164
Чем заняться мертвецу в Денвере (название выпущенной в 1995 г. криминальной драмы Гарри Фледера, в ролях Энди Гарсиа, Кристофер Ллойд, Стив Бушеми). Чем заняться живому в Исландии
165
«Буйно радостный»
166
Сделано в Исландии, 100 % круто, стирать отдельно в теплой воде, сушить на пониженной передаче, не подвергать химчистке, не гладить
167
Я в аду,
168
Предложениях мира
169
Никчемных, бесполезных
170
Богом забытые
171
Useless — бесполезный, waste of money — пустая трата денег
172
Big time — звездный час
173
На обложке «Роллинг Стоун» («Катящийся камень» — название рок-журнала)