– Домой – это куда? – тихо спросил он.

А в самом деле – куда?

Дэни повернулась, подошла к зеркалу, взглянула на свое отражение и снова повернулась к Грейди.

– В горы.

Грейди сделал глубокий вдох, словно собрался нырять в глубокую холодную воду.

– А как же Трой?

– Трой теперь презирает меня, Грейди. Это дураку ясно. – Она провела ладонями по бедрам обтянутым мягкой кожей, затем подошла к кровати и прислонилась к столику. – Я даже не знаю, что плохого я сделала прошлой ночью, хотя теперь мне это безразлично. Просто мы с Троем слишком разные люди, Грейди. Я не такая, как вы, и едва ли когда-нибудь стану похожей на вас. Но зато я знаю, что мне было приятно стоять на той сцене и петь для людей, которым я нравилась такой, какая я есть, и которые не пытались сделать меня другой.

– Значит, ты решила вернуться в горы. Выходит, тебе безразличен Трой, безразличны твои родственники, тебя не интересуют деньги, которые оставил тебе Джейк, так что ли? Но куда именно ты собираешься вернуться, Дэни?

– Что ты имеешь в виду?

– Ты встретила нас сразу после смерти Джейка и понятия не имеешь, что значит жить одной в горах. Ты думала об этом когда-нибудь? Сейчас декабрь, Дэни, скоро январь. Тебе вновь придется пересечь эти равнины. На этот раз в одиночестве. Туда ты вернешься только весной.

– Ну и что?

– Так почему бы тебе не подождать до весны? Дай себе еще немного времени; дай мне время, чтобы я мог отдохнуть. Через несколько недель я поеду на восток и попытаюсь найти твоих родных. – Он замолчал и внимательно посмотрел на нее. – Дай время Трою.

– Время для чего? – Его настойчивая просьба уязвила ее. Это ее унизили и оскорбили, это ей требовалось время, чтобы забыть об этой обиде! – Для того, чтобы он стал еще больше меня презирать? Для того, чтобы он стал испытывать ко мне еще большее отвращение?

По растерянному выражению лица Грейди она поняла, что он искренне удивлен.

– Отвращение? – удивленно спросил он.

– Я видела это по его лицу прошлой ночью.

– Едва ли он испытывал отвращение, Дэни. Беспокойство – да. Ревность – конечно. Но только не отвращение.

Пришла очередь Дэни удивляться.

– Ревность?

– Подумай: что Трой мог почувствовать, когда увидел, что ты стоишь на сцене полураздетая и развлекаешь всех этих мужчин? Ты наотрез отказалась надеть платье, когда он просил тебя об этом.

– Это его обидело?

– Полагаю, да.

Размышляя над словами Грейди, Дэни попыталась посмотреть на этот случай глазами Троя.

– Но тогда почему, черт возьми, он не сказал мне об этом? – вырвалось у нее.

– Я уже говорил тебе, Дэни. Все эти чувства внове Трою.

Как будто мне они не внове! Она хлопнула рукой по столбику.

– Постой… – Она гневно прищурила глаза. – Это он послал тебя сюда, чтобы ты поговорил со мной за него?

В этот момент Грейди закашлялся и прикрыл рот рукой. Затем он вяло пожал плечами.

– Отнюдь нет. Это моя идея. Мне невыносимо думать, что ты поедешь обратно одна в отличие от тебя, меня очень интересуют твои родственники, и я надеялся, что до весны ты побудешь с нами в Луизиане. – Он с трудом поднялся и подошел к ней. – Бабушка Троя – хорошая и требовательная хозяйка. Там за тобой будут ухаживать, и тебе совсем не нужно бояться, что Трой будет тебя эксплуатировать.

Скорее я буду его эксплуатировать!

– А что Трой думает об этой твоей идее? – Ожидая ответа, Дэни затаила дыхание; сердце ее забилось быстрее.

– Он согласен со мной. Ни один из нас не хочет, чтобы ты уехала, даже не попытавшись разыскать своих родственников и не взяв деньги, которые накопил для тебя Сол. Очевидно, Сол не сможет оказать тебе какую-нибудь помощь, и я тоже пока не в состоянии помочь тебе. Трой должен вернуться в Луизиану: у него там судоходная компания, которой нужно управлять. – Грейди взял ее за руку. – Так что, если ты согласишься, тебе придется потерпеть нас еще некоторое время.

Если бы Дэни сказали вчера, что ей придется «терпеть» Троя еще некоторое время, то она обрадовалась бы чрезвычайно, однако сегодня, после их размолвки, она уже не была уверена в том, что ее отношения с Троем Фонтейном приведут к чему-то хорошему. Обдумывая предложение Грейди, она продолжала опираться на столбик кровати. Грейди смотрел на нее, ожидая ее решения.

Трой… ревновал. Она сомневалась в этом. Беспокоился? Возможно. Она была уверена, что его тяготит бремя ответственности за нее. Но почему он сам не захотел прийти и предложить ей поехать с ним к нему домой?

Бурные события прошлой ночи, вызвавшие у нее чувства унижения, смущения, разочарования и печали,

Вы читаете Полевой цветок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату