Один без диска — прямая связь с центром.

— Могу я помочь вам? — спросил молодой человек.

— Полиция завершила здесь работу? — семье уже разрешено пользоваться помещением. Я только слежу за телефоном. Вы можете трогать все, что потребуется.

— Хорошо, тогда я начну осмотр.

Молодой человек взял газету и уселся на свое место. Старлинг необходимо было сконцентрироваться. Хорошо бы остаться в квартире одной, но спасибо и за то, что здесь всего один полицейский, а не целый взвод.

Она начала с кухни.

Было видно, что здесь почти не готовили. Кэтрин очень любила кукурузные хлопья — ее дружок говорил об этом полиции. Кларис открыла холодильник. Там стояли две коробки с хлопьями. Отсюда не была видна стоянка. Старлинг понравилась красивая, навевающая покой спальня. Она была отделана и обставлена лучше, чем могли бы позволить себе многие молодые женщины. Там висели шторы от Коромандейла, стоял секретер орехового дерева, шкаф, туалетный столик, двуспальная кровать. Старлинг приподняла покрывало. Обе подушки валика лежали с одной стороны, с левой.

Возможно, Кэтрин сделала так для своего удобства. Может, здесь был любовник, о котором не знал ее друг. Хотя вполне возможно, что она проводила здесь время со своим другом. Кларис чувствовала, что к преступлению спальня не имеет никакого отношения. Скорее всего, Крофорд был прав, утверждая, что девушку похитили на стоянке. Но Старлинг очень хотела понять Кэтрин, и самым подходящим для этого было место, где она жила постоянно. ЖИЛА. Кларис сознательно поправила себя: где она живет постоянно.

Самый большой интерес вызвал шкаф. У Кэтрин Мартин (метка прачечной «К-Б-М») было много одежды, некоторые вещи очень дорогие. Старлинг увидела этикетки очень солидных фирм. Подарки от матери, отметила она.

Все это были вещи привилегированного ребенка, студентки и учительницы одновременно, которая жила намного лучше других.

В секретере обнаружилось множество писем от школьных друзей, написанных замысловатым почерком, марки, этикетки.

В нижнем ящике бумага различных цветов и рисунков для упаковки подарков.

Большая шкатулка для драгоценностей на туалетном столике отделана кожей — такая есть у любой девушки, выросшей в хорошей семье. Ничего особенно дорогого, просто — всякая бижутерия.

Где могли быть ценные вещи? Если их нет здесь, то кто их взял? Старлинг аккуратно ощупала шкатулку и обнаружила на задней стенке потайной ящичек. Открыла — пусто. От кого и что надо было скрывать? Ну, уж, конечно, не от грабителей. Она тщательно обследовала ящичек и обнаружила на внешней стороне дна конверт.

Надев шерстяные перчатки, она повернула шкатулку, вытащила потайной ящичек, перевернула его. Коричневый конверт был прикреплен к дну липкой лентой. Она вскрыла конверт и вытащила содержимое. Пять фотографий, сделанных «полароидом», изображали акт любви между мужчиной и женщиной. Различить лица было довольно трудно.

Два снимка были сделаны мужчиной, два женщиной, один автоспуском со стороны. Резкость фотографий была недостаточно хорошая, чтобы рассмотреть детали. Но судя по очертаниям фигуры, это, без сомнения, была Кэтрин. У мужчины виднелся шрам после удаления аппендикса. Старлинг аккуратно засунула каждую фотографию в отдельный пакет, потом все вместе в коричневый конверт и вставила ящик на место.

— В моей записной книжке есть телефоны, по которым вы можете позвонить достаточно компетентным лицам, — раздался голос за ее спиной. — Не хочу думать, что из шкатулки только что были похищены вещи. Старлинг глянула в зеркало. Около двери спальни стояла мать пропавшей девушки. У нее был очень утомленный вид.

— Здравствуйте, сенатор Мартин. Вы хотите прилечь отдохнуть? Я уже почти закончила.

Даже в таком угнетенном состоянии сенатор Мартин сохраняла чувство собственного достоинства. Но под внешним спокойствием чувствовался очень воинственный настрой.

— Скажите, кто вы? Я полагала, что полиция уже сделала здесь все необходимое.

— Мое имя Кларис Старлинг. Я из ФБР. Вы говорили с доктором Лектером, сенатор?

— Он назвал мне имя. — Сенатор прикурила сигарету и с головы до ног оглядела девушку. — Посмотрим, какова цена его слова. А что обнаружили в шкатулке вы, агент Старлинг? Какова цена этому?

— Некоторые документы, которые мы проверим буквально через несколько минут. — Старлинг старалась говорить как можно миролюбивее.

— В шкатулке моей дочери? Позвольте мне взглянуть.

Старлинг услышала голоса за дверью и в надежде, что их разговор прервут, спросила:

— Мистер Копли из Мемфиса тоже с вами?

— Нет. Вы не ответили на мой вопрос. Прошу не обижаться, мисс, однако я должна знать, что вы обнаружили в шкатулке моей дочери. — Она повернула голову и бросила через плечо: — Пол, войдите сюда. Агент Старлинг, полагаю, вы знаете мистера Крендлера из министерства юстиции? Пол, вот та девушка, которую Джек Крофорд привлек для работы с Лектером.

Блестящая лысина Крендлера была покрыта загаром, он точно выглядел на свои сорок.

— Мистер Крендлер, мы с вами знакомы. Здравствуйте.

— Инспектор Старлинг обнаружила что-то в шкатулке для драгоценностей моей дочери и положила к себе в сумку. Полагаю, нам стоит взглянуть, что это, не так ли?

— Инспектор? — переспросил Крендлер.

— Можно вас на два слова?

— Разумеется. Но позже. — Он протянул руку. Лицо Старлинг покрылось потом. Она понимала, что сенатор Мартин сейчас вряд ли владеет собой, но недоверие Крендлера простить не могла. И никогда не простит.

— Возьмите, — сказала девушка, вручая ему конверт. Крендлер взглянул на верхний снимок и тут же закрыл конверт. Но сенатор Мартин уже держала его в своих руках.

Было жалко смотреть на женщину, рассматривающую эти ужасные фотографии. Просмотрев их, она подошла к окну, закрыла глаза и подняла лицо к затянутому тучами небу. При дневном освещении она казалась старой. Она прикурила дрожащей рукой сигарету.

— Сенатор, я… — начал Крендлер.

— Полиция тщательно обследовала эту комнату, — медленно проговорила миссис Мартин. — Уверена, они видели эти фотографии, но оказались достаточно благоразумными, чтобы положить их на место и держать язык за зубами.

— Нет, этого не может быть, — тихо возразила Старлинг. Разумеется, эта женщина получила такой удар, но что же делать, черт побери?

— Миссис Мартин, мы должны знать, что за человек изображен на фотографии. Если это ее друг, тогда все в порядке. Я все узнаю через пять минут. Их больше никто не увидит, а Кэтрин ничего не узнает.

— Я сама позабочусь об этом. — Сенатор Мартин быстро положила конверт в свою сумку. Как ни странно, но Крендлер сохранял полное молчание.

В комнату заглянул помощник сенатора:

— Извините, миссис Мартин. На связи ФБР. Вы можете узнать результаты поисков Билли Рубина.

— Идите, сенатор, — сказал Крендлер. — Я присоединюсь к вам через минуту. Рут Мартин молча вышла.

Пока Крендлер закрывал дверь спальни, Кларис получила возможность хорошо рассмотреть его. На министре был костюм безупречного покроя. Оружия при себе он не имел. Крендлер стоял с опущенной головой, не выпуская ручку двери.

— Да, поработали вы на славу, — проговорил он, наконец, оборачиваясь. Старлинг не желала сносить эту насмешку. Она смело посмотрела ему в глаза. — В Куантико готовят хороших сыщиков, — добавил Крендлер.

Вы читаете Молчание ягнят
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату