241. Характеристика, даваемая Оттону, напоминает описание Карла Великого в его биографии, написанной Эйнгардом ('Einhardi vita Caroli', cap. 3). Однако в описании Оттона у Видукинда имеются характеристики, которых мы не найдем в упомянутых источниках. Об этом см.: Н. Веитаnn. Widukind..., S. 175. Возможно, что описание Оттона I было следствием личных наблюдений Видукинда. Титул 'государь' передан формой 'dominus rerum'. Об этой формуле см.: Вид; Предисловие к книге I, прим. 11; 39, прим. 397; II, 41, прим. 274.

242. Видукинд использовал стилистический прием notatio. Об этом см.: Вид., I, 9, прим. 79.

243. Ср.: Вид., I, 39, прим. 405.

244. Аналогичную черту у Карла Великого отметил Эйнгард ('Einhardi vita Caroli', cap. 24).

245. 'Romana lingua'. Имеется в виду разговорный галльский (французский) язык, часто называвшийся также 'латинским'. Собственно латинским языком Оттон не владел.

246. 'Slavonica lingua'. Знанию славянского языка Оттон был обязан славянскому окружению, которое усилилось в связи с его женитьбой на славянке (Вид., I, 31, прим. 289).

247. Указанная черта имеет параллель у Эйнгарда ('Einhardi Vita Caroli', cap. 22, 24,25).

248. См.: Вид., I, 39, прим. 396.

249. Очевидно, описанные здесь черты Оттона I даны Видукиндом на основе личного наблюдения (ср.: R. Koepke. Widukind..., S. 60).

250. 'Передают' ('traditur'). Об этом 'передать' мог Вильгельм Майнц-ский, часто видевший лично Оттона I и хорошо знакомый Видукинду (R Koepke. Widukind..., S. 51).

251. При характеристике Генриха Видукинд применил стилистический прием notatio (ср.: Вид., I, 9, прим. 69).

252. Очевидно, имеется в виду Адельгейда, свояченица герцога Генриха Баварского ('Geschichtsschreiber...', S. 197).

253. Речь идет о Бурхарде, маркграфе Восточной марки и бургграфе Регенсбурга, свояке герцога Генриха Баварского ('Geschichtsschreiber...', S. 95).

254. Ср.: Вид., I, 31. Речь идет о Бруно Кёльнском (Вид., I, 31, прим. 291).

255. Данное место (заключительная фраза главы 36) особенно характерно для концепции 'мира' Видукинда (см.: Вид., I, 27, прим. 255).

256. Главы 37 и 38 выглядят, как эпизод, вставленный в остальной контекст.

Вы читаете Деяния саксов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату