Библиотека? Вероятно, он имел и виду библиотеку в Дитмарше, но у меня не было времени выяснять подробности.
— За кафе?
— Выйдите на парковку, — подсказала девушка. — обойдите закусочную. За мусорным баком есть старый пень. Переверните его. Он пустой. Товар находится внутри. Затем поставьте пень на место.
Я ждала.
— Вы шутите?
— Правда, неплохо придумано? — с самодовольным видом спросил мужчина и улыбнулся впервые за время разговора. — Я видел это в одной передаче про историю.
В тусклом свете, льющемся из окон кафе, я отыскала пень и засунула в него руку. Нащупала мешочек и вытащила. В машине внимательно рассмотрела его. Внутри было не меньше пятисот пилюль. Я выехала с парковки. Мне ужасно хотелось в туалет, но я боялась возвращаться в кафе, где девушка и высокий мужчина доедали свои западные омлеты. Дома я открыла пакетик и внимательно изучила содержимое. Целый набор красных, желтых и зеленых таблеток, круглых и продолговатых, некоторые помечены номерами. Я не ожидала, что пилюль будет так много.
Девушка велела набить их в презерватив, завязать его ниткой и засунуть себе во влагалище так, чтобы нитка свисала вниз.
«Никто не сможет дернуть за веревочку, кроме тебя», — так она завершила инструктаж.
Я понимала, что была новичком в этом деле. Но они явно ожидали снова увидеть меня. Чтобы продолжить сотрудничество.
Я спрятала мешочек в ящик для белья, где хранила свои драгоценности, и надела домашние брюки. Я почистила зубы, хотя трудно было представить, что кому-то придет в голову чистить зубы после всего, что пришлось пережить за этот день. Лежа в кровати, я бессмысленно переключала каналы телевизора, чувствуя себя слишком усталой, чтобы читать. Мое сердце бешено колотилось, я никак не могла уснуть. Ужасно хотелось позвонить брату Майку или даже Рею Маккею и поговорить с кем-то, кто мог бы понять, каким сложным и порой двусмысленным бывает наш мир. В конце концов я призвала на помощь химию и приняла две таблетки снотворного. Вскоре уснула мертвецким сном.
30
Джошу снился отец. Они сидели в ресторане, полном мужчин, и целовались. Другие посетители были геями, но, несмотря на легкое смущение, Джош сразу объяснил себе, что их с отцом это не касается, они всего лишь отец и сын. Их близкие, нежные, интимные чувства вполне естественны. И все это понимают.
Однако после пробуждения все утро он ходил подавленным и расстроенным из-за странного сна. Ему казалось, он все еще чувствует, как щетина на подбородке отца царапает ему лицо, видит его благосклонную улыбку. Затем, примерно в десять часов утра, когда мыл пол в комнате для медперсонала, Джош наконец сделал вывод. Он дался ему нелегко. Это был сон о его желании обрести любовь отца, а не о гомосексуальном влечении. Во сне его окружали мужчины намного старше, от них он зависел и боялся их. Кроме того, Джош уже полтора года не целовал девушку. Оказавшись в тюрьме, он многого лишился, но больше всего переживал из-за отсутствия общения с противоположным полом. И дело не только в сексе. Больше всего ему недоставало чувства привязанности и любви. Он тосковал по нежным прикосновениям, переживал из-за непонимания отца. Все эти чувства нашли отражение во сне.
После обеда Рой заглянул к нему в камеру, но не зашел, а остался стоять в дверях.
— Пора заняться делом, — объявил он. — Хватит уже ходить вокруг да около.
Джош ждал, пока он объяснится.
— Я хочу, чтобы ты рисовал для меня, — продолжал Рой. — Как в свое время Кроули. Мы с ним неплохо заработали. Я был его посредником. Ты, наверное, еще не знаешь, как полезно иметь посредника. Тебе не нужно ни о чем тревожиться. Нет необходимости переживать по пустякам. Посредник тебя всегда прикроет.
Джош подумал, что Рой плохо справился со своей работой и не смог защитить Кроули. Но не это стало причиной отказа.
— Я не хочу рисовать ни для тебя, ни для кого-нибудь еще.
Временами ему хотелось бросить рисование. Брат Майк утверждал, что у него Божий дар, но Джош боялся, что, напротив, его талант подобен червоточине, вирусу, поразившему его прогнивший мозг.
Джош думал, что скорее всего Рой сейчас отпустит ехидную шутку, а затем явится снова и повторит попытку. Он не ожидал увидеть такую обиду на лице Роя. Пожилой мужчина открыл рот и посмотрел на него, потрясенный.
— Я не верю своим ушам. — проговорил Рой. — И это после того, как я оказал тебе поддержку? После всего, что я сделал, пытаясь сберечь тебя? Я спас тебя от Элгина. Спас от Льюиса Купера. Я шесть дней копался в твоих бумагах, словно какой-нибудь Перри Мейсон[5]. И что я получил взамен?
Он развернулся, придерживая свою деревянную ногу, и ушел прочь.
Прошло около часа, а Джош все еще размышлял о странной реакции Роя. Вдруг у него над ухом прогремел чей-то голос:
— К тебе посетитель.
В дверях стоял надзиратель. Пришлось подчиниться. Джош тяжело поднялся и натянул кроссовки без шнурков.
Его мать сейчас находилась во Флориде. Уехала после Нового года и собиралась провести там месяц. Неужели вернулась так быстро? Что-то произошло? Надзиратель сказал, что не станет провожать его в комнату для свиданий. Джош, привыкший, что его всегда конвоировали, немного поколебался, но затем все-таки пошел. На улице было холодно. Во дворе гуляли несколько матерых уголовников. Одни из них ходили кругами по занесенной снегом земле, другие курили на специально выделенной площадке.
В тюрьме имелось три вида помещений для свиданий. Заключенные, чьи физические контакты были ограничены, могли встречаться с посетителями в комнате со старомодными длинными столами и стеклом, отгораживавшим зэков от визитеров. Для встреч с адвокатами и членами семей существовали отдельные комнаты. А еще был большой зал, где стояли столы разной формы и складные стулья. Туда и направился Джош. Стоя в дверях, он с волнением высматривал мать. За двумя большими столами расположились семейные пары. Пока супруги наслаждались редкой возможностью побыть друг с другом, их дети, спотыкаясь и падая, неуклюже бродили по залу. Пожилой седовласый мужчина сидел за маленьким столиком и играл в карты с заключенным средних лет, скорее всего сыном. В противоположном конце помещения сидела парочка. Они так прижимались друг к другу, что казалось, еще минута — и женщина заберется на колени к мужчине. До Джоша доносились самые разные звуки: приглушенные голоса, всхлипывания и смех, хруст пакетиков чипсов и тишина, которая вдруг воцарялась на несколько мгновений.
Но матери он так и не увидел. Подумал, что она ожидает его в соседней комнате. Тревога начала нарастать, и он почувствовал странную легкость в руках. Что-то не так. Он заметил молодую женщину, которая махнула кому-то рукой, но не обратил на нее внимания. Надзиратель за столом даже не оторвался от газеты. Джош направился к нему, но вдруг споткнулся и замер, когда чья-то рука легла ему на грудь. Перед ним стояла девушка, которая махала рукой. Он пытался обойти ее, но рука девушки еще крепче прижалась к его груди. Она улыбнулась, сказала, что рада его видеть, и обняла за талию, будто он дерево, а она — маленький ребенок. От ее волос исходил сладковатый запах духов, и он вдруг понял, что она не случайно оказалась рядом с ним. Она пришла к нему. И он оказался здесь, чтобы встретиться с ней. Не с матерью. А с ней. С девушкой, которую никогда раньше не видел.
Словно играя роль, которой не знал, Джош позволил ей взять себя за руку и прошел к столу в