369

16:16 ...всех побуждают войти в него. — Возможно иное понимание: «все туда устремляются».

370

16:18 См. прим. к Мф 5:32.

371

16:19 ...по-царски... — Дословно: «в пурпур и виссон». В ткани, окрашенные очень дорогим пурпуром, одевались цари; одежду из виссона — драгоценной тончайшей льняной ткани — носили цари, первосвященники и богачи.

372

16:21 ...куски, брошенные под стол. — В древности на Востоке богачи вытирали руки кусками хлеба, а затем бросали их под стол.

373

16:22 ...на почетное место рядом с Авраамом. — Дословно: «на лоно Авраама». Быть «на лоне» или «на груди» кого-либо означало возлежать на пиру рядом с обеденным ложем этого человека. Во время небесного пира Аврааму принадлежит роль хозяина, а Лазарю — почетное место рядом с ним. См. также прим. к Мф 26:20 и Ин 13:23.

374

17:6 Шелковица — южное дерево из семейства тутовых.

375

17:21 Ведь Царство Бога уже среди вас. — Возможны иные переводы: «Ведь Царство Бога внутри вас» и «Ведь Царство Бога внезапно явится среди вас».

376

17:34 ...двое будут в одной постели... — На Востоке у бедняков не было отдельных кроватей и вся семья спала вместе на полу на циновках.

377

17:(36) В ряде рукописей есть ст. 36: «двое будут в поле — и один будет взят, а другого оставят».

378

18:8 ...такую веру на земле? — Возможен перевод: «веру на земле».

379

18:12 ...плачу десятину со всего, что приобретаю. — Фарисей платит ее даже с того, что покупает, хотя уплатить ее должен продавец.

380

18:20 См. Исх 20:13-16; Втор 5:17-20; Исх 20:12; Втор 5:16.

381

18:32 ...в руки язычников... — См. прим. к Мф 20:19.

382

19:13 ...десять мер... — Дословно «десять мин». Мина — греческая мера веса, равная примерно 435 г.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату