В мое отсутствие опять звонил Калверт. Я сняла трубку и только собралась набрать его номер, как на пороге с прижатыми друг к другу и поднятыми к груди руками появилась Люси.

– Вы заходили ко мне, доктор Бреннан? – спросила она улыбаясь.

По-английски Люси не разговаривала.

Эта женщина была прозрачной, как суп в приюте для бездомных, и носила очень короткую стрижку, подчеркивавшую продолговатость ее черепа. Бледная кожа и почти отсутствующие волосы усиливали эффект, придаваемый ее облику очками. Порой мне казалось, она работает моделью, демонстрирующей огромные оправы.

– Да, Люси. Спасибо, что заглянули, – сказала я, поднимаясь, чтобы освободить для нее стул.

Усевшись, она оплела ногами передние ножки.

– Не слишком утомились?

На губах Люси возникла и тут же исчезла улыбка.

– Я говорю о господах из Японии.

– А... Это представители судебно-медицинской лаборатории города Кобе. Большинство из них химики. Пообщаться с ними не составило для меня особого труда.

– Сомневаюсь, что вы в состоянии мне помочь, но все же хочу обратиться к вам с просьбой, – начала я.

Взгляд Люси сквозь линзы очков устремился на черепа, выстроенные в ряд на полке рядом с моим столом.

– Это образцы, – пояснила я.

– Они настоящие?

– Да.

Люси повернулась ко мне, и в каждом стекле очков я увидела собственное искаженное отражение. Уголки ее губ подпрыгнули и сразу опустились. Улыбка походила на мигание света, излучаемого лампочкой с нарушенным контактом, и напоминала мне о фонарике в лесу.

Я объяснила, чего хочу. Выслушав меня, Люси склонила голову набок и уставилась куда-то в потолок, будто ища на нем ответ. Я молча ждала. Где-то в конце коридора жужжал принтер.

– Данных до 1985 года я вам предоставить не смогу.

Мигающая улыбка.

– Я понимаю, моя просьба не совсем обычная, но хотя бы чем-то вы сможете мне помочь?

– Квебек вас тоже интересует?

– Нет, для начала только дела судебно-медицинской лаборатории.

Она кивнула, улыбнулась и ушла.

Как по команде в это самое мгновение зазвонил телефон. Райан.

– Возможность того, что женщина была совсем молодой, вы исключаете?

– Насколько молодой?

– Семнадцатилетней.

– Исключаю.

– А если предположить, что...

– Нет.

Молчание.

– Еще одной пропавшей было шестьдесят семь.

– Райан, этот скелет принадлежал не старушке и не девочке.

Он продолжил настаивать на своем с назойливостью сигналов 'линия занята' в телефонной трубке.

– А если допустить, что у нее не все в порядке с костями? Я читал о...

– Райан, этой женщине было двадцать пять – тридцать пять лет.

– Ладно.

– По всей вероятности, она умерла в период между восемьдесят девятым и девяносто вторым годами.

– Об этом вы уже говорили.

– Да, еще одно: у нее могли быть дети.

– Что?

– На внутренних областях лобковых костей я обнаружила характерные изменения. Ищите чью-то пропавшую мать.

– Спасибо.

Только я положила трубку, как телефон опять зазвонил.

Вы читаете Уже мертва
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату