второй ствол. Клит, если ты «за», то мы выезжаем на место примерно через час.
– А где собираемся?
– На мясокомбинате. Бери с собой детей, поохотимся, потом сообразим барбекю на всех. Обшарим участок Китера – говорят, учитель Кастетт успел что-то такое обронить насчет спрятанного там ружья, прежде чем окончательно съехал с катушек.
Тревога. Мне срочно нужно добраться до Китерова участка. Мои глаза сами собой начинают обшаривать базар в поисках хоть какой-то лазейки, но все, что я вижу, – это искаженные маревом фигуры Лалли, матушки и долбаного пастора. А потом они начинают прямо-таки маячить у меня перед глазами; в сочетании с Бетти Причард, при полном отсутствии Бетти Причард. У Леониного прилавка с шампанским, на порядочном удалении от Леониного прилавка с шампанским. Меня на самом солнцепеке бьет озноб: целый час. Потом второй. Каждый дюйм, на который вырастает тень от тента, есть следующий шаг к моей могиле. Приезжает Жоржетт Покорней. Бетти выходит ей навстречу, они обе проплывают мимо моего прилавка.
– Понимаешь, он такой
– Я
Тут до Джорджа что-то доходит, как всегда с опозданием.
– Милочка моя, я не думаю, что «пассивный» – вполне уместное слово, в свете всего, что нам теперь известно.
– Я
Единственное облегчение приходит вместе с Пальмирой; она ерошит мне волосы и украдкой сует шоколадку. Наконец, в два часа пополудни, пастор заходит вместе с мистером Лечугой в палатку с призами.
«Господи, благослови всех, кто поддержал нашу благотворительную ярмарку», – оглушительно ревет громкоговоритель. Люди кучками тянутся к палатке. Матушка, Лалли, Джордж и Бетти околачиваются в дальнем конце лужайки, у лотка с шампанским. Леоны отсюда не видно, но она где-то там, судя по тому, как заразительно матушка откидывает голову, когда смеется.
– А теперь, – говорит Гиббоне – настал момент, которого вы все так долго ждали. Мы начинаем разыгрывать наш главный приз!
Все поворачиваются к палатке. Вот она, моя лазейка.
– Эй, чувак! – окликаю я проходящего мимо недомерка, из тех, у кого рот в принципе не закрывается, потому что им вставили скобки для исправления прикуса: такое впечатление, словно во рту у них нехуёвый такой автомобильный радиатор или еще что-нибудь в этом роде. – Хочешь поработать часок?
Недомерок останавливается и окидывает меня взглядом, с ног до головы.
– Только не в этой гребаной рясе.
– Это не ряса, дебил. К тому же можешь ее и не надевать, просто пригляди часок за кексами, и все дела.
– Почем платишь?
– Ничего не плачу, получишь процент от продажи.
– Чистый или индексированный?
– Какой тебе еще, на хрен, индекс?
Твою-то мать, этому шкету от силы лет десять: куда катится мир, я вас спрашиваю?
– От об-ё-ма продаж, – презрительно ухмыляется шпендель.
– Я дам тебе восемнадцать процентов чистыми.
– Ты что, шутишь? На этих дурацких кексах? Да никто вообще не знает, что такое
Он поворачивается и делает шаг в сторону.
– А вот и счастливый билет, – говорит Гиббоне. –
Палатка набухает вялым оживлением. Штымп останавливается и вынимает из кармана жеваный розовый билетик. И смотрит на него, внимательно прищурясь, как будто от этого билет может стать зеленым. Потом прорывается матушкин голос.
– О господи! Вот, пастор, вот он,
Дамочки и Лалли, с охами и вздохами, тут же сбиваются вокруг нее в кучу, а потом уволакивают внутрь палатки. Это для нее не просто событие. Это
– Эй, фраер! – Я еще раз окликаю вождя Железная Пасть, и он останавливается.
– Двадцать долларов чистыми, один час, – говорит он через плечо.
– Ага, а я, по-твоему, типа, Билл Гейтс.
– Двадцать пять долларов – или разговаривать не о чем.
– И сегодня для нашей счастливой победительницы, – говорит пастор, – сбудется ее давнишняя мечта, потому что сегодня она становится обладательницей вот этого мощного холодильника, великодушно подаренного нам – невзирая на постигшее их дом горе – мистером и миссис
И тут голос моей старушки мамы смолкает. Быть может, навсегда. Слышно одну только Леону: