не дрейфь, — ворчливо добавил помощник. — Если они начнут палить, мы тебя прикроем.

— Прикроете, как же, — проворчал пират в отключившийся комм. — Когда от нас головешки останутся…

Но если Скуртул не приврал насчет настроения босса, дальше кочевряжиться было опасно. В похожей ситуации Череп и стал командиром абордажников, а его разжалованный в рядовые предшественник истово благодарил богов, что легко отделался.

— Идем вниз, — распорядился Череп. — Сажай нас рядом с кораблем. Нет, стой! — тут же передумал он. — Пусть лучше наш катер останется наверху как прикрытие. А высаживаться будет вторая группа.

«Ишь, хитренький», — подумал пилот, однако возражать, разумеется, не стал. Лезть под обстрел ему хотелось не больше командира.

* * *

Флайер завис над пропастью, в которую превратилась поляна.

— Ничего себе дверца! — Теодор рискнул нарушить режим секретности и посветил вниз фонариком комма. Стенка шахты металлически блеснула. — И куда мне теперь садиться? На крышу?

Грузовик стоял не то что на краю — за краем: линия обрыва проходила примерно посредине пультогостиной. Еще пару метров, и нависающая часть перетянула бы.

— А чего, хорошая идея. — Винни кинул за борт пивную банку, и та, крутясь, беззвучно канула во тьму. — Побудем противовесом.

Базе микробиологов на противоположном краю дыры повезло больше — землю отрезало ровнехонько по порог, и на нем теперь растерянно топтались ученые, не решаясь пройти к лесу по стеночке.

— Сейчас разгрузимся и вас заберем, — пообещал Тед.

В корабль пришлось забираться через верхний люк и через него же передавать привезенное снаряжение. Этим, не гнушаясь черной работой, занялись капитаны — пилотам была поручена более важная задача. Трехмерная схема базы уже висела над голографической платформой; на таком разрешении можно было рассмотреть даже вентиляционные решетки.

— Глядите. — Дэн успел открыть очередную банку сгущенки и стоя прихлебывал прямо через край. — Корабль нужно будет завести вот сюда, на четвертый этаж, в седьмую или вторую ячейку. От них ближе всего до командного центра.

— А может, наоборот — подальше грузовик поставить? — предложил Винни. — Чтобы внимание от центра отвлечь?

— Если у них есть не только голова Грэма, но и его коды, то будет и план базы. Кстати, она мобильная, тасуется по желанию хозяина. — Фрэнк подцепил пальцем один из блоков и перетащил его на самый нижний, шестой, этаж. Тот сердито помигал красным и вернулся на прежнее место. — Но этот фокус можно проделать только из командного центра, поэтому туда нам надо попасть в первую очередь.

— На четвертый так на четвертый, — согласился Винни. — Раз плюнуть, заведу.

— Угу, — подтвердил Теодор, снова набычиваясь, — мне раз плюнуть.

— Ты гражданский пилот, — снисходительно возразил пират, — а тут уже военные действия начинаются.

— Ты сначала свой катер отмой, а потом меня летать учи!

Винни слегка смутился: катер они отмыть-то отмыли, но починить не успели.

— И грузовик ваш тоже как-то неважно выглядит, — добавил соли на раны Теодор. — Вы на нем кувыркались, что ли?

— Да если бы тебе в таких условиях садиться пришлось, от него вообще бы груда железа осталась!

— Винни, ты поведешь флайер на разведку, — оборвал начинающийся спор Роджер, за время отсутствия пилотов успевший обсудить со Станиславом план действий. — Так что иди, пока попрактикуйся в управлении, ученых забери. Фрэнк, ты все данные с «куровоза» перекачал?

— Как раз заканчиваю, капитан! — Хакер вернулся к пульту, убедился, что копирование по удаленному доступу успешно завершено, и приказал искину стереть исходники.

Дэн остался стоять перед планом, стараясь как можно подробнее его запомнить, — посекундно сверяться с коммами времени, скорее всего, не будет, а в иной ситуации от мгновенного выбора зависит жизнь. Теодор все интересное для себя — ширина шахты, вид нужного порта — уже высмотрел, но сделал вид, что тоже поглощен изучением базы. А между тем ткнул приятеля локтем в бок и заговорщически прошептал:

— Дэнька, как ты думаешь, кто из нас киборг?

Рыжий покосился на него с видом: «Для тебя это сейчас самый важный вопрос?»

— Ну как бы хочется знать, на кого можно полагаться, а на кого… не очень, — пояснил Теодор.

— Лично я на тебя полагаюсь, — отрезал навигатор. — А на Владимира — не очень, даже если он человек.

— Да, но… Слыхал про ту историю с нелегалами? Шестерых человек опознавали по ДНК, тонким слоем размазанной по комнате.

— Они бы еще атомную бомбу украли и попытались распилить. — Дэн подпихнул голограмму, заставив ее медленно вращаться.

— И тебя не смущает, что по нашему кораблю расхаживает бомба, которой непонятно что нужно и которая неизвестно когда рванет?

— Тед, отцепись. — Схема раскрутилась в другую сторону. — Мне нужна еще хотя бы пара минут, и желательно, чтобы никакие киборги… а в идеале и люди меня не отвлекали.

— Неужели тебе даже неинтересно, кто это?!

— Я это, я, — рассеянно отмахнулся Дэн. — Доволен? Вот закончу — и шею тебе сверну, чтобы никому не проговорился.

Разочарованный Теодор подло сунул палец в банку, облизал его и, провожаемый вялой руганью, пошел проверять, не обижает ли Винни его флайер.

* * *

По абордажному катеру так никто и не выстрелил — даже когда он, снизившись до пяти метров, завис над загадочно притихшей вражеской стоянкой, раскрыл «стручок» десантного отсека и вытряхнул на землю восьмерку «горошин». Зеленые кружочки на тактической схеме тут же разбились на пары, ринулись к входу в жилой модуль и корабельному шлюзу — и вдруг застыли на полпути, остановленные тревожным писком сканера. На схеме вспыхнула россыпь крохотных ярких точек.

— У нас проблемы, командир! — пискнул комм. — Тут кругом чертовы мины!

Череп воспринял эту новость почти радостно. Мины — это плохо, но привычно. Движением пальца по схеме командир направил нашлемную видеокамеру одного из абордажников на ближайшую мину и не удержался от ехидного смешка.

— Это же легкая противопехотка, олухи! — сообщил он. — Бронескафандры она разве что поцарапает. Ну-ка, Фэломор, прикажи кому-нибудь по ним пройтись.

После небольшой задержки (и, видимо, бурного спора) одна из «горошин» сдвинулась с места и поползла к кораблю. Точки несколько раз мигнули, но взрывов не последовало.

— Похоже, — с облегчением просипел Фэломор, — эти олухи так спешили, что забыли активировать свое минное поле.

У Черепа, напротив, снова неприятно засосало под ложечкой. Абордажник спокойно дошагал до входа в «куровоз» и заглянул внутрь.

— Тут что-то странное, — растерянно доложил он. — Все вверх дном перевернуто… И какие-то хлопья на полу… Шеве-е-елятся…

— Хлопья?! — с недоумением переспросил Череп. — Отраву они там какую-то рассыпали, что ли? Или инопланетной живности напустили? Ну-ка… — Он укрупнил изображение и всмотрелся в мельтешащие по экрану синеватые полоски. — Да это же перья! Их просто сквозняк гоняет.

— Перья? — озадаченно повторил абордажник. — А они опасные?

— Ты что, птиц никогда не видел?!

— Только на картинках. Я ж родом с Ледяной Луны, у нас из животных только клопы и тараканы.

— Во дурак, — пробормотал Череп, переключаясь на канал командира группы. — Фэломор, похоже,

Вы читаете Космобиолухи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату